Since when is she no longer working?
Ինչ--՞- ժ-մ-նակ է, -ր-նա չի-աշ-ա-ու-:
Ի______ ժ______ է_ ո_ ն_ չ_ ա________
Ի-չ-ա-ն ժ-մ-ն-կ է- ո- ն- չ- ա-խ-տ-ւ-:
-------------------------------------
Ինչքա՞ն ժամանակ է, որ նա չի աշխատում:
0
In---k-a՞n--h--an--------r-na -h---a----at-m
I_________ z_______ e_ v__ n_ c___ a________
I-c-’-’-՞- z-a-a-a- e- v-r n- c-’- a-h-h-t-m
--------------------------------------------
Inch’k’a՞n zhamanak e, vor na ch’i ashkhatum
Since when is she no longer working?
Ինչքա՞ն ժամանակ է, որ նա չի աշխատում:
Inch’k’a՞n zhamanak e, vor na ch’i ashkhatum
Since her marriage?
Ա-ո----ւ-յ-ւն-- --սա՞-:
Ա______________ ս______
Ա-ո-ս-ո-թ-ո-ն-ց ս-ս-՞-:
-----------------------
Ամուսնությունից սկսա՞ծ:
0
Am----t-y-ni-s- -ks-՞ts
A______________ s______
A-u-n-t-y-n-t-’ s-s-՞-s
-----------------------
Amusnut’yunits’ sksa՞ts
Since her marriage?
Ամուսնությունից սկսա՞ծ:
Amusnut’yunits’ sksa՞ts
Yes, she is no longer working since she got married.
Այ-- -ա ամ-ւ-նու---ւնի- հ----այ--ս ----շխատ--մ:
Ա___ ն_ ա______________ հ___ ա____ չ_ ա________
Ա-ո- ն- ա-ո-ս-ո-թ-ո-ն-ց հ-տ- ա-ւ-ս չ- ա-խ-տ-ւ-:
-----------------------------------------------
Այո, նա ամուսնությունից հետո այւևս չի աշխատում:
0
Ayo, n--------t’y---t---h--- ----e-s -h’- -sh---t-m
A___ n_ a______________ h___ a______ c___ a________
A-o- n- a-u-n-t-y-n-t-’ h-t- a-w-e-s c-’- a-h-h-t-m
---------------------------------------------------
Ayo, na amusnut’yunits’ heto aywyevs ch’i ashkhatum
Yes, she is no longer working since she got married.
Այո, նա ամուսնությունից հետո այւևս չի աշխատում:
Ayo, na amusnut’yunits’ heto aywyevs ch’i ashkhatum
Since she got married, she’s no longer working.
Ամ-ւ-ն---լո-ց-սկ-ած-ն--ա-լևս չի --խ-տում:
Ա____________ ս____ ն_ ա____ չ_ ա________
Ա-ո-ս-ա-ա-ո-ց ս-ս-ծ ն- ա-լ-ս չ- ա-խ-տ-ւ-:
-----------------------------------------
Ամուսնանալուց սկսած նա այլևս չի աշխատում:
0
A--s-anal--s’-sksa-s n- a-l-v- c--i--s------m
A____________ s_____ n_ a_____ c___ a________
A-u-n-n-l-t-’ s-s-t- n- a-l-v- c-’- a-h-h-t-m
---------------------------------------------
Amusnanaluts’ sksats na aylevs ch’i ashkhatum
Since she got married, she’s no longer working.
Ամուսնանալուց սկսած նա այլևս չի աշխատում:
Amusnanaluts’ sksats na aylevs ch’i ashkhatum
Since they have met each other, they are happy.
Ծանոթան---ւց-սկ-ա--նրա-ք-ե-ջան-----:
Ծ___________ ս____ ն____ ե______ ե__
Ծ-ն-թ-ն-լ-ւ- ս-ս-ծ ն-ա-ք ե-ջ-ն-կ ե-:
------------------------------------
Ծանոթանալուց սկսած նրանք երջանիկ են:
0
T-ano-’a---u-s- s-sat---r-nk- ---j-n-k --n
T______________ s_____ n_____ y_______ y__
T-a-o-’-n-l-t-’ s-s-t- n-a-k- y-r-a-i- y-n
------------------------------------------
Tsanot’analuts’ sksats nrank’ yerjanik yen
Since they have met each other, they are happy.
Ծանոթանալուց սկսած նրանք երջանիկ են:
Tsanot’analuts’ sksats nrank’ yerjanik yen
Since they have had children, they rarely go out.
Ե-ե--ն-ր------ալու- -կ--- -րա-- հա-վա-ե- են-ե---ո--ն-դ--ր--գն--մ:
Ե_______ ո_________ ս____ ն____ հ_______ ե_ ե_______ դ____ գ_____
Ե-ե-ա-ե- ո-ն-ն-լ-ւ- ս-ս-ց ն-ա-ք հ-զ-ա-ե- ե- ե-ե-ո-ա- դ-ւ-ս գ-ո-մ-
-----------------------------------------------------------------
Երեխաներ ունենալուց սկսաց նրանք հազվադեպ են երեկոյան դուրս գնում:
0
Ye-e-ha--r -n---lut-- s-----’ ----k--h-----ep--e- y-r--oyan ---- gn-m
Y_________ u_________ s______ n_____ h_______ y__ y________ d___ g___
Y-r-k-a-e- u-e-a-u-s- s-s-t-’ n-a-k- h-z-a-e- y-n y-r-k-y-n d-r- g-u-
---------------------------------------------------------------------
Yerekhaner unenaluts’ sksats’ nrank’ hazvadep yen yerekoyan durs gnum
Since they have had children, they rarely go out.
Երեխաներ ունենալուց սկսաց նրանք հազվադեպ են երեկոյան դուրս գնում:
Yerekhaner unenaluts’ sksats’ nrank’ hazvadep yen yerekoyan durs gnum
When does she call?
Ե-րբ է------ռա--ս-վ--ոս--մ:
Ե___ է ն_ հ________ խ______
Ե-ր- է ն- հ-ռ-խ-ս-վ խ-ս-ւ-:
---------------------------
Ե՞րբ է նա հեռախոսով խոսում:
0
Ye----- -a -er-ak-o-o- k--s-m
Y____ e n_ h__________ k_____
Y-՞-b e n- h-r-a-h-s-v k-o-u-
-----------------------------
Ye՞rb e na herrakhosov khosum
When does she call?
Ե՞րբ է նա հեռախոսով խոսում:
Ye՞rb e na herrakhosov khosum
When driving?
Վա-ել-ւ-ըն-ացքու՞-:
Վ______ ը__________
Վ-ր-լ-ւ ը-թ-ց-ո-՞-:
-------------------
Վարելու ընթացքու՞մ:
0
Va---- y-t-a--’--u-m
V_____ y____________
V-r-l- y-t-a-s-k-u-m
--------------------
Varelu ynt’ats’k’u՞m
When driving?
Վարելու ընթացքու՞մ:
Varelu ynt’ats’k’u՞m
Yes, when she is driving.
Այո, --րել-ւ -նթա--ում:
Ա___ վ______ ը_________
Ա-ո- վ-ր-լ-ւ ը-թ-ց-ո-մ-
-----------------------
Այո, վարելու ընթացքում:
0
Ay-, v--el--yn--ats’k’um
A___ v_____ y___________
A-o- v-r-l- y-t-a-s-k-u-
------------------------
Ayo, varelu ynt’ats’k’um
Yes, when she is driving.
Այո, վարելու ընթացքում:
Ayo, varelu ynt’ats’k’um
She calls while she drives.
ն- ------սո- -ո---- է վա---ու ը--ա-----:
ն_ հ________ խ_____ է վ______ ը_________
ն- հ-ռ-խ-ս-վ խ-ս-ւ- է վ-ր-լ-ւ ը-թ-ց-ո-մ-
----------------------------------------
նա հեռախոսով խոսում է վարելու ընթացքում:
0
n- -e--ak--s-v-k--s-m - varelu -nt’at--k’um
n_ h__________ k_____ e v_____ y___________
n- h-r-a-h-s-v k-o-u- e v-r-l- y-t-a-s-k-u-
-------------------------------------------
na herrakhosov khosum e varelu ynt’ats’k’um
She calls while she drives.
նա հեռախոսով խոսում է վարելու ընթացքում:
na herrakhosov khosum e varelu ynt’ats’k’um
She watches TV while she irons.
Ն- հ-ռ-ւ-տացու-----նա-ում հ--դո-կե-ո- ընթ--քու-:
Ն_ հ____________ է ն_____ հ__________ ը_________
Ն- հ-ռ-ւ-տ-ց-ւ-ց է ն-յ-ւ- հ-ր-ո-կ-լ-ւ ը-թ-ց-ո-մ-
------------------------------------------------
Նա հեռուստացույց է նայում հարդուկելու ընթացքում:
0
Na-her-u-t---’u-ts--e-na-u--har-u-elu --t--t-’k-um
N_ h_______________ e n____ h________ y___________
N- h-r-u-t-t-’-y-s- e n-y-m h-r-u-e-u y-t-a-s-k-u-
--------------------------------------------------
Na herrustats’uyts’ e nayum hardukelu ynt’ats’k’um
She watches TV while she irons.
Նա հեռուստացույց է նայում հարդուկելու ընթացքում:
Na herrustats’uyts’ e nayum hardukelu ynt’ats’k’um
She listens to music while she does her work.
Ն- երա---ո-թյո-ն-է լ-ո---հ-նձ-ա-ա-ո-թյ-ւ-------ա---ել-ւ-ընթաց-ու-:
Ն_ ե____________ է լ____ հ___________________ կ________ ը_________
Ն- ե-ա-շ-ո-թ-ո-ն է լ-ո-մ հ-ն-ն-ր-ր-ւ-յ-ւ-ն-ր- կ-տ-ր-լ-ւ ը-թ-ց-ո-մ-
------------------------------------------------------------------
Նա երաժշտություն է լսում հանձնարարությունները կատարելու ընթացքում:
0
Na --r--h--t--’--n --lsu--ha--znar-rut-yu---ry--a-are-- -n-’-t----um
N_ y______________ e l___ h___________________ k_______ y___________
N- y-r-z-s-t-t-y-n e l-u- h-n-z-a-a-u-’-u-n-r- k-t-r-l- y-t-a-s-k-u-
--------------------------------------------------------------------
Na yerazhshtut’yun e lsum handznararut’yunnery katarelu ynt’ats’k’um
She listens to music while she does her work.
Նա երաժշտություն է լսում հանձնարարությունները կատարելու ընթացքում:
Na yerazhshtut’yun e lsum handznararut’yunnery katarelu ynt’ats’k’um
I can’t see anything when I don’t have glasses.
Ես ո---չ չ-մ---ս-ո--- --ե-ես--կ-ո--չ--նե-:
Ե_ ո____ չ__ տ_______ ե__ ե_ ա____ չ______
Ե- ո-ի-չ չ-մ տ-ս-ո-մ- ե-ե ե- ա-ն-ց չ-ւ-ե-:
------------------------------------------
Ես ոչինչ չեմ տեսնում, եթե ես ակնոց չունեմ:
0
Ye---o--’inch’----yem --sn--,--e-’ye -es-a--ot-’ -h’u--m
Y__ v_________ c_____ t______ y_____ y__ a______ c______
Y-s v-c-’-n-h- c-’-e- t-s-u-, y-t-y- y-s a-n-t-’ c-’-n-m
--------------------------------------------------------
Yes voch’inch’ ch’yem tesnum, yet’ye yes aknots’ ch’unem
I can’t see anything when I don’t have glasses.
Ես ոչինչ չեմ տեսնում, եթե ես ակնոց չունեմ:
Yes voch’inch’ ch’yem tesnum, yet’ye yes aknots’ ch’unem
I can’t understand anything when the music is so loud.
Ե- ո--ն---ե- ---կա--ւ-, եթե ե-աժշտ--թյ---ը բար-ր է:
Ե_ ո____ չ__ հ_________ ե__ ե_____________ բ____ է_
Ե- ո-ի-չ չ-մ հ-ս-ա-ո-մ- ե-ե ե-ա-շ-ո-թ-ո-ն- բ-ր-ր է-
---------------------------------------------------
Ես ոչինչ չեմ հասկանում, եթե երաժշտությունը բարձր է:
0
Ye- -o-h---c----h---m ha--an-m, -et--e--e--zhshtut--u---ba---- e
Y__ v_________ c_____ h________ y_____ y_______________ b_____ e
Y-s v-c-’-n-h- c-’-e- h-s-a-u-, y-t-y- y-r-z-s-t-t-y-n- b-r-z- e
----------------------------------------------------------------
Yes voch’inch’ ch’yem haskanum, yet’ye yerazhshtut’yuny bardzr e
I can’t understand anything when the music is so loud.
Ես ոչինչ չեմ հասկանում, եթե երաժշտությունը բարձր է:
Yes voch’inch’ ch’yem haskanum, yet’ye yerazhshtut’yuny bardzr e
I can’t smell anything when I have a cold.
Ե-----մի-հ---չե- զ--ւմ- ե-ե -արբո-խ-վ ----նդ --:
Ե_ ո_ մ_ հ__ չ__ զ_____ ե__ հ________ հ_____ ե__
Ե- ո- մ- հ-տ չ-մ զ-ո-մ- ե-ե հ-ր-ո-խ-վ հ-վ-ն- ե-:
------------------------------------------------
Ես ոչ մի հոտ չեմ զգում, եթե հարբուխով հիվանդ եմ:
0
Y---vo-h’ -- -ot --’----z-um,--e--y- h---ukh-v-----n- -em
Y__ v____ m_ h__ c_____ z____ y_____ h________ h_____ y__
Y-s v-c-’ m- h-t c-’-e- z-u-, y-t-y- h-r-u-h-v h-v-n- y-m
---------------------------------------------------------
Yes voch’ mi hot ch’yem zgum, yet’ye harbukhov hivand yem
I can’t smell anything when I have a cold.
Ես ոչ մի հոտ չեմ զգում, եթե հարբուխով հիվանդ եմ:
Yes voch’ mi hot ch’yem zgum, yet’ye harbukhov hivand yem
We’ll take a taxi if it rains.
Մենք տ-------- վե-ցն-ւմ- -թ---նձրև-- --լի-:
Մ___ տ____ ե__ վ________ ե__ ա____ է գ_____
Մ-ն- տ-ք-ի ե-ք վ-ր-ն-ւ-, ե-ե ա-ձ-և է գ-լ-ս-
-------------------------------------------
Մենք տաքսի ենք վերցնում, եթե անձրև է գալիս:
0
Me-k- ta--s- ye-k’-v----’n-m, ye-’-- ---z--v --ga--s
M____ t_____ y____ v_________ y_____ a______ e g____
M-n-’ t-k-s- y-n-’ v-r-s-n-m- y-t-y- a-d-r-v e g-l-s
----------------------------------------------------
Menk’ tak’si yenk’ verts’num, yet’ye andzrev e galis
We’ll take a taxi if it rains.
Մենք տաքսի ենք վերցնում, եթե անձրև է գալիս:
Menk’ tak’si yenk’ verts’num, yet’ye andzrev e galis
We’ll travel around the world if we win the lottery.
Մենք -շ-ար--- -շրջ--ա-են-,-եթե ---ո--վ-գ--մ-- շ-հ-ն-:
Մ___ ա_______ կ___________ ե__ լ______ գ_____ շ______
Մ-ն- ա-խ-ր-ո- կ-ր-ա-ա-ե-ք- ե-ե լ-տ-յ-վ գ-ւ-ա- շ-հ-ն-:
-----------------------------------------------------
Մենք աշխարհով կշրջագայենք, եթե լոտոյով գումար շահենք:
0
M-n---a-hk-arh----s-rjag-y--k-- yet-ye----o-ov-gum-- -h-h---’
M____ a_________ k_____________ y_____ l______ g____ s_______
M-n-’ a-h-h-r-o- k-h-j-g-y-n-’- y-t-y- l-t-y-v g-m-r s-a-e-k-
-------------------------------------------------------------
Menk’ ashkharhov kshrjagayenk’, yet’ye lotoyov gumar shahenk’
We’ll travel around the world if we win the lottery.
Մենք աշխարհով կշրջագայենք, եթե լոտոյով գումար շահենք:
Menk’ ashkharhov kshrjagayenk’, yet’ye lotoyov gumar shahenk’
We’ll start eating if he doesn’t come soon.
Մե-- ---ս--ք ճ-շ-, ե-ե-նա շու-ո- --ա:
Մ___ կ______ ճ____ ե__ ն_ շ_____ չ___
Մ-ն- կ-կ-ե-ք ճ-շ-, ե-ե ն- շ-ւ-ո- չ-ա-
-------------------------------------
Մենք կսկսենք ճաշը, եթե նա շուտով չգա:
0
Me--’---ks--k’--hashy,----’----a --u----ch--a
M____ k_______ c______ y_____ n_ s_____ c____
M-n-’ k-k-e-k- c-a-h-, y-t-y- n- s-u-o- c-’-a
---------------------------------------------
Menk’ ksksenk’ chashy, yet’ye na shutov ch’ga
We’ll start eating if he doesn’t come soon.
Մենք կսկսենք ճաշը, եթե նա շուտով չգա:
Menk’ ksksenk’ chashy, yet’ye na shutov ch’ga