Frazlibro

eo En la hotelo – Alveno   »   sq Nё hotel – Mbёrritja

27 [dudek sep]

En la hotelo – Alveno

En la hotelo – Alveno

27 [njёzeteshtatё]

Nё hotel – Mbёrritja

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto albana Ludu Pli
Ĉu vi havas liberan ĉambron? A-k-n- -do----dh--ё -- l--ё? A k___ n_____ d____ t_ l____ A k-n- n-o-j- d-o-ё t- l-r-? ---------------------------- A keni ndonjё dhomё tё lirё? 0
Mi rezervis ĉambron. K-- r-zer-u-----ё -ho--. K__ r________ n__ d_____ K-m r-z-r-u-r n-ё d-o-ё- ------------------------ Kam rezervuar njё dhomё. 0
Mia nomo estas Müller. Em-i -- ё-h-ё----er. E___ i_ ё____ M_____ E-r- i- ё-h-ё M-l-r- -------------------- Emri im ёshtё Myler. 0
Mi bezonas unuopulan ĉambron. Du- n-ё--h-mё--eke. D__ n__ d____ t____ D-a n-ё d-o-ё t-k-. ------------------- Dua njё dhomё teke. 0
Mi bezonas duopulan ĉambron. D-a nj----o---çif-. D__ n__ d____ ç____ D-a n-ё d-o-ё ç-f-. ------------------- Dua njё dhomё çift. 0
Po kiom nokte la ĉambro kostas? S--ku-hton-dh-ma---r---ё -a-ё? S_ k______ d____ p__ n__ n____ S- k-s-t-n d-o-a p-r n-ё n-t-? ------------------------------ Sa kushton dhoma pёr njё natё? 0
Mi ŝatus ĉambron kun bankuvo. D-a---ё -h-m- -- -a---. D__ n__ d____ m_ b_____ D-a n-ё d-o-ё m- b-n-o- ----------------------- Dua njё dhomё me banjo. 0
Mi ŝatus ĉambron kun duŝejo. Du---j- -homё-m---u--. D__ n__ d____ m_ d____ D-a n-ё d-o-ё m- d-s-. ---------------------- Dua njё dhomё me dush. 0
Ĉu mi povas vidi la ĉambron? A-mu-d-ta s--h----m-n? A m___ t_ s___ d______ A m-n- t- s-o- d-o-ё-? ---------------------- A mund ta shoh dhomёn? 0
Ĉu estas parkejo ĉi-tie? A ka-g-ra---kё-u? A k_ g_____ k____ A k- g-r-z- k-t-? ----------------- A ka garazh kёtu? 0
Ĉu estas monŝranko ĉi-tie? A-k- ka-af-r-- ---u? A k_ k________ k____ A k- k-s-f-r-ё k-t-? -------------------- A ka kasafortё kёtu? 0
Ĉu estas telefaksilo ĉi-tie? A-k---aks-----? A k_ f___ k____ A k- f-k- k-t-? --------------- A ka faks kёtu? 0
Bone, mi prenas la ĉambron. Mir-- po-- -a-- dho-ё-. M____ p_ e m___ d______ M-r-, p- e m-r- d-o-ё-. ----------------------- Mirё, po e marr dhomёn. 0
Jen la ŝlosiloj. Urd-ё-o-i ç--sa-. U________ ç______ U-d-ё-o-i ç-l-a-. ----------------- Urdhёroni çelsat. 0
Jen mia pakaĵaro. U-d-ё--ni -a-i-h-n--ime. U________ v_______ t____ U-d-ё-o-i v-l-x-e- t-m-. ------------------------ Urdhёroni valixhen time. 0
Je la kioma horo estas matenmanĝo? N- --or---ah---mё-gj-si? N_ ç____ h____ m________ N- ç-o-ё h-h-t m-n-j-s-? ------------------------ Nё ç’orё hahet mёngjesi? 0
Je la kioma horo estas tagmanĝo? Nё--’-r- h-he- d-ek-? N_ ç____ h____ d_____ N- ç-o-ё h-h-t d-e-a- --------------------- Nё ç’orё hahet dreka? 0
Je la kioma horo estas vespermanĝo? Nё--’orё hahe- d-rka? N_ ç____ h____ d_____ N- ç-o-ё h-h-t d-r-a- --------------------- Nё ç’orё hahet darka? 0

La paŭzoj gravas por la lerna sukceso

Kiu volas sukcese lerni, tiu devus pli ofte paŭzi. Tiun rezulton atingis novaj sciencaj esploroj. Esploristoj pristudis la lernajn fazojn. Oni tiuokaze simulis diversajn lernajn situaciojn. Informojn oni plej bone ensorbas per malgrandaj porcioj. Tio signifas ke ni ne lernu tro multe samtempe. Ni ĉiam paŭzu inter du lernaj unuoj. Nia lerna sukceso ja dependas ankaŭ de bioĥemiaj procezoj. Tiuj procezoj okazas en la cerbo. Ili determinas nian plej taŭgan lernan ritmon. Kiam ni registras ion novan, nia cerbo liberigas iujn substancojn. Tiuj substancoj influas la aktivecon de niaj cerbaj ĉeloj. Aparte du malsamaj enzimoj tie ludas gravan rolon. Ili liberiĝas kiam oni lernas novajn enhavojn. Sed ili ne kune liberiĝas. Ilia efiko malvolviĝas en tempa intervalo. Sed plej bone ni lernas kiam ambaŭ enzimoj samtempe ĉeestas. Kaj tiu sukceso klare kreskas kiam ni pli ofte paŭzas. Do sencohavas varii la daŭron de la unuopaj lernaj fazoj. La paŭzoj devus ankaŭ malsamdaŭri. Idealus komenci per du paŭzoj podekminutaj. Poste sekvu kvinminuta paŭzo. Pli malfrue oni ankoraŭ faru tridekminutan paŭzon. Kiam ni paŭzas nia cerbo bone memorigas la novajn enhavojn. Oni forlasu la laborejon dum la paŭzoj. Krome, estas bone moviĝi paŭzante. Do mallonge promenu inter du lernaj sesioj! Kaj ne havu malbonan konsciencon : vi ja lernas tiuokaze!