Kion vi volas?
م-----د-ن؟
__ ت______
-ا ت-ي-و-؟
-----------
ما تريدون؟
0
m--t-r-dū-?
m_ t_______
m- t-r-d-n-
-----------
mā turīdūn?
Kion vi volas?
ما تريدون؟
mā turīdūn?
Ĉu vi volas futbali?
ه---ود-ن الل---بكرة-ال-د-؟
ه_ ت____ ا____ ب___ ا_____
ه- ت-د-ن ا-ل-ب ب-ر- ا-ق-م-
--------------------------
هل تودون اللعب بكرة القدم؟
0
h-l --waddū- al-la-- bi-ku--- al-qad--?
h__ t_______ a______ b_______ a________
h-l t-w-d-ū- a---a-b b---u-a- a---a-a-?
---------------------------------------
hal tawaddūn al-la‘b bi-kurat al-qadam?
Ĉu vi volas futbali?
هل تودون اللعب بكرة القدم؟
hal tawaddūn al-la‘b bi-kurat al-qadam?
Ĉu vi volas viziti amikojn?
ه- ت-د-ن-ز-ا---أصدقا-؟
ه_ ت____ ز____ أ______
ه- ت-د-ن ز-ا-ة أ-د-ا-؟
----------------------
هل تودون زيارة أصدقاء؟
0
h-l--a-addū--z-y-----a-diqā-?
h__ t_______ z______ a_______
h-l t-w-d-ū- z-y-r-t a-d-q-’-
-----------------------------
hal tawaddūn zīyārat aṣdiqā’?
Ĉu vi volas viziti amikojn?
هل تودون زيارة أصدقاء؟
hal tawaddūn zīyārat aṣdiqā’?
voli
ير-د
ي___
ي-ي-
----
يريد
0
y--īd
y____
y-r-d
-----
yurīd
Mi ne volas veni malfrue.
لا--ر---الوصول --أخر--.
__ أ___ ا_____ م______
-ا أ-ي- ا-و-و- م-أ-ر-ً-
------------------------
لا أريد الوصول متأخراً.
0
lā--rīd a----ṣ-- -u-a-ak-ir-n.
l_ u___ a_______ m____________
l- u-ī- a---u-ū- m-t-’-k-i-a-.
------------------------------
lā urīd al-wuṣūl muta’akhiran.
Mi ne volas veni malfrue.
لا أريد الوصول متأخراً.
lā urīd al-wuṣūl muta’akhiran.
Mi ne volas iri tien.
-- -ر-د--ل--اب -لى-----.
__ أ___ ا_____ إ__ ه____
-ا أ-ي- ا-ذ-ا- إ-ى ه-ا-.
-------------------------
لا أريد الذهاب إلى هناك.
0
lā-u-īd a-------- -lā --n-k.
l_ u___ a________ i__ h_____
l- u-ī- a---h-h-b i-ā h-n-k-
----------------------------
lā urīd al-dhahāb ilā hunāk.
Mi ne volas iri tien.
لا أريد الذهاب إلى هناك.
lā urīd al-dhahāb ilā hunāk.
Mi volas iri hejmen.
-ريد ا-ذها--إل---ل--زل.
____ ا_____ إ__ ا______
-ر-د ا-ذ-ا- إ-ى ا-م-ز-.
------------------------
أريد الذهاب إلى المنزل.
0
u-ī-u a---ha------ā-a---an-il.
u____ a________ i__ a_________
u-ī-u a---h-h-b i-ā a---a-z-l-
------------------------------
urīdu al-dhahāb ilā al-manzil.
Mi volas iri hejmen.
أريد الذهاب إلى المنزل.
urīdu al-dhahāb ilā al-manzil.
Mi volas resti hejme.
أر------ق---ف- -لم---.
____ ا_____ ف_ ا______
-ر-د ا-ب-ا- ف- ا-م-ز-.
-----------------------
أريد البقاء في المنزل.
0
u-ī-- a--------fī ---man--l.
u____ a_______ f_ a_________
u-ī-u a---a-ā- f- a---a-z-l-
----------------------------
urīdu al-baqā’ fī al-manzil.
Mi volas resti hejme.
أريد البقاء في المنزل.
urīdu al-baqā’ fī al-manzil.
Mi volas esti sola.
أ-يد-أ- --ق--ل----.
أ___ أ_ أ___ ل_____
أ-ي- أ- أ-ق- ل-ح-ي-
-------------------
أريد أن أبقى لوحدي.
0
u---- an-a-----i--ḥdī.
u____ a_ a___ l_______
u-ī-u a- a-q- l-w-ḥ-ī-
----------------------
urīdu an abqā liwaḥdī.
Mi volas esti sola.
أريد أن أبقى لوحدي.
urīdu an abqā liwaḥdī.
Ĉu vi volas resti ĉi-tie?
هل تر-د--ل-----ه-ا؟
ه_ ت___ ا_____ ه___
ه- ت-ي- ا-ب-ا- ه-ا-
-------------------
هل تريد البقاء هنا؟
0
h-l turīd -----qā- h---?
h__ t____ a_______ h____
h-l t-r-d a---a-ā- h-n-?
------------------------
hal turīd al-baqā’ hunā?
Ĉu vi volas resti ĉi-tie?
هل تريد البقاء هنا؟
hal turīd al-baqā’ hunā?
Ĉu vi volas manĝi ĉi-tie?
هل-تريد--ن---------؟
ه_ ت___ أ_ ت___ ه___
ه- ت-ي- أ- ت-ك- ه-ا-
--------------------
هل تريد أن تأكل هنا؟
0
ha--tu-īd a--ta’k-l hu--?
h__ t____ a_ t_____ h____
h-l t-r-d a- t-’-u- h-n-?
-------------------------
hal turīd an ta’kul hunā?
Ĉu vi volas manĝi ĉi-tie?
هل تريد أن تأكل هنا؟
hal turīd an ta’kul hunā?
Ĉu vi volas dormi ĉi-tie?
هل ---د ---و--ه--؟
ه_ ت___ ا____ ه___
ه- ت-ي- ا-ن-م ه-ا-
------------------
هل تريد النوم هنا؟
0
ha- --rī- a----w- -u--?
h__ t____ a______ h____
h-l t-r-d a---a-m h-n-?
-----------------------
hal turīd al-nawm hunā?
Ĉu vi volas dormi ĉi-tie?
هل تريد النوم هنا؟
hal turīd al-nawm hunā?
Ĉu vi volas forveturi morgaŭ?
هل---ي- أ--تغ-د- -دا؟
ه_ ت___ أ_ ت____ غ___
ه- ت-ي- أ- ت-ا-ر غ-ا-
---------------------
هل تريد أن تغادر غدا؟
0
ha- t-rīd a--t--hād-r-gh----?
h__ t____ a_ t_______ g______
h-l t-r-d a- t-g-ā-i- g-a-a-?
-----------------------------
hal turīd an tughādir ghadan?
Ĉu vi volas forveturi morgaŭ?
هل تريد أن تغادر غدا؟
hal turīd an tughādir ghadan?
Ĉu vi volas resti ĝis morgaŭ?
ه- ---د ----اء حتى-----؟
ه_ ت___ ا_____ ح__ ا____
ه- ت-ي- ا-ب-ا- ح-ى ا-غ-؟
------------------------
هل تريد البقاء حتى الغد؟
0
ha- t------l-baqā’ -a-tā--l-gh-d?
h__ t____ a_______ ḥ____ a_______
h-l t-r-d a---a-ā- ḥ-t-ā a---h-d-
---------------------------------
hal turīd al-baqā’ ḥattā al-ghad?
Ĉu vi volas resti ĝis morgaŭ?
هل تريد البقاء حتى الغد؟
hal turīd al-baqā’ ḥattā al-ghad?
Ĉu vi volas pagi la fakturon nur morgaŭ?
هل-ت--- أن ت------فا-ورة--دا؟
ه_ ت___ أ_ ت___ ا_______ غ___
ه- ت-ي- أ- ت-ف- ا-ف-ت-ر- غ-ا-
-----------------------------
هل تريد أن تدفع الفاتورة غدا؟
0
h---t--ī- an--a--a- ---f--ūrah --a-a-?
h__ t____ a_ t_____ a_________ g______
h-l t-r-d a- t-d-a- a---ā-ū-a- g-a-a-?
--------------------------------------
hal turīd an tadfa‘ al-fātūrah ghadan?
Ĉu vi volas pagi la fakturon nur morgaŭ?
هل تريد أن تدفع الفاتورة غدا؟
hal turīd an tadfa‘ al-fātūrah ghadan?
Ĉu vi volas iri diskoteken?
هل تر---ا--ه-ب -ل--الدي-كو؟
ه_ ت___ ا_____ إ__ ا_______
ه- ت-ي- ا-ذ-ا- إ-ى ا-د-س-و-
---------------------------
هل تريد الذهاب إلى الديسكو؟
0
h-- --rī--a--dh-hāb i----l--ī-kū?
h__ t____ a________ i__ a________
h-l t-r-d a---h-h-b i-ā a---ī-k-?
---------------------------------
hal turīd al-dhahāb ilā al-dīskū?
Ĉu vi volas iri diskoteken?
هل تريد الذهاب إلى الديسكو؟
hal turīd al-dhahāb ilā al-dīskū?
Ĉu vi volas iri kinejen?
ه--ت-يد ----اب إل- ال-ين--؟
ه_ ت___ ا_____ إ__ ا_______
ه- ت-ي- ا-ذ-ا- إ-ى ا-س-ن-ا-
---------------------------
هل تريد الذهاب إلى السينما؟
0
h-l-t-r----l------- -l--a--s-n-m-?
h__ t____ a________ i__ a_________
h-l t-r-d a---h-h-b i-ā a---ī-ī-ā-
----------------------------------
hal turīd al-dhahāb ilā al-sīnīmā?
Ĉu vi volas iri kinejen?
هل تريد الذهاب إلى السينما؟
hal turīd al-dhahāb ilā al-sīnīmā?
Ĉu vi volas iri kafejen?
هل -ري- --ذه-- -لى المقهى؟
ه_ ت___ ا_____ إ__ ا______
ه- ت-ي- ا-ذ-ا- إ-ى ا-م-ه-؟
--------------------------
هل تريد الذهاب إلى المقهى؟
0
ha- -ur-d al----h-b i-ā-a--maq-ā?
h__ t____ a________ i__ a________
h-l t-r-d a---h-h-b i-ā a---a-h-?
---------------------------------
hal turīd al-dhahāb ilā al-maqhā?
Ĉu vi volas iri kafejen?
هل تريد الذهاب إلى المقهى؟
hal turīd al-dhahāb ilā al-maqhā?