Kion vi volas?
م- ت-ي-و-؟
__ ت______
-ا ت-ي-و-؟
-----------
ما تريدون؟
0
mā--u-īdūn?
m_ t_______
m- t-r-d-n-
-----------
mā turīdūn?
Kion vi volas?
ما تريدون؟
mā turīdūn?
Ĉu vi volas futbali?
هل تودو--ال--ب ب-رة----د-؟
ه_ ت____ ا____ ب___ ا_____
ه- ت-د-ن ا-ل-ب ب-ر- ا-ق-م-
--------------------------
هل تودون اللعب بكرة القدم؟
0
ha---a-add-n-a--la-b b--kurat--l-qad-m?
h__ t_______ a______ b_______ a________
h-l t-w-d-ū- a---a-b b---u-a- a---a-a-?
---------------------------------------
hal tawaddūn al-la‘b bi-kurat al-qadam?
Ĉu vi volas futbali?
هل تودون اللعب بكرة القدم؟
hal tawaddūn al-la‘b bi-kurat al-qadam?
Ĉu vi volas viziti amikojn?
هل--ود-ن --ا-- -----ء؟
ه_ ت____ ز____ أ______
ه- ت-د-ن ز-ا-ة أ-د-ا-؟
----------------------
هل تودون زيارة أصدقاء؟
0
h-- t-w--dūn--īy-ra- ---iq--?
h__ t_______ z______ a_______
h-l t-w-d-ū- z-y-r-t a-d-q-’-
-----------------------------
hal tawaddūn zīyārat aṣdiqā’?
Ĉu vi volas viziti amikojn?
هل تودون زيارة أصدقاء؟
hal tawaddūn zīyārat aṣdiqā’?
voli
ير-د
ي___
ي-ي-
----
يريد
0
y-r-d
y____
y-r-d
-----
yurīd
Mi ne volas veni malfrue.
-- أ--- --و-ول----خراً.
__ أ___ ا_____ م______
-ا أ-ي- ا-و-و- م-أ-ر-ً-
------------------------
لا أريد الوصول متأخراً.
0
l--u-īd -l------ -u-a---h-ran.
l_ u___ a_______ m____________
l- u-ī- a---u-ū- m-t-’-k-i-a-.
------------------------------
lā urīd al-wuṣūl muta’akhiran.
Mi ne volas veni malfrue.
لا أريد الوصول متأخراً.
lā urīd al-wuṣūl muta’akhiran.
Mi ne volas iri tien.
---أ-يد-ال-هاب--ل-----ك.
__ أ___ ا_____ إ__ ه____
-ا أ-ي- ا-ذ-ا- إ-ى ه-ا-.
-------------------------
لا أريد الذهاب إلى هناك.
0
l- -rīd -l-d-a-ā--i---h--āk.
l_ u___ a________ i__ h_____
l- u-ī- a---h-h-b i-ā h-n-k-
----------------------------
lā urīd al-dhahāb ilā hunāk.
Mi ne volas iri tien.
لا أريد الذهاب إلى هناك.
lā urīd al-dhahāb ilā hunāk.
Mi volas iri hejmen.
أ-يد------- -لى-ا-م---.
____ ا_____ إ__ ا______
-ر-د ا-ذ-ا- إ-ى ا-م-ز-.
------------------------
أريد الذهاب إلى المنزل.
0
u-----al--hah----lā-----a---l.
u____ a________ i__ a_________
u-ī-u a---h-h-b i-ā a---a-z-l-
------------------------------
urīdu al-dhahāb ilā al-manzil.
Mi volas iri hejmen.
أريد الذهاب إلى المنزل.
urīdu al-dhahāb ilā al-manzil.
Mi volas resti hejme.
-ر-د------ء-ف- ا--نز-.
____ ا_____ ف_ ا______
-ر-د ا-ب-ا- ف- ا-م-ز-.
-----------------------
أريد البقاء في المنزل.
0
ur--u -l-b-qā’ fī--l-ma----.
u____ a_______ f_ a_________
u-ī-u a---a-ā- f- a---a-z-l-
----------------------------
urīdu al-baqā’ fī al-manzil.
Mi volas resti hejme.
أريد البقاء في المنزل.
urīdu al-baqā’ fī al-manzil.
Mi volas esti sola.
أر-- أ--أ-ق-------.
أ___ أ_ أ___ ل_____
أ-ي- أ- أ-ق- ل-ح-ي-
-------------------
أريد أن أبقى لوحدي.
0
u---u a- -bq---iw-ḥ-ī.
u____ a_ a___ l_______
u-ī-u a- a-q- l-w-ḥ-ī-
----------------------
urīdu an abqā liwaḥdī.
Mi volas esti sola.
أريد أن أبقى لوحدي.
urīdu an abqā liwaḥdī.
Ĉu vi volas resti ĉi-tie?
هل ---د -----ء-ه-ا؟
ه_ ت___ ا_____ ه___
ه- ت-ي- ا-ب-ا- ه-ا-
-------------------
هل تريد البقاء هنا؟
0
ha-----ī--a---a--’ -u-ā?
h__ t____ a_______ h____
h-l t-r-d a---a-ā- h-n-?
------------------------
hal turīd al-baqā’ hunā?
Ĉu vi volas resti ĉi-tie?
هل تريد البقاء هنا؟
hal turīd al-baqā’ hunā?
Ĉu vi volas manĝi ĉi-tie?
ه- ت-ي- -ن-تأ---ه--؟
ه_ ت___ أ_ ت___ ه___
ه- ت-ي- أ- ت-ك- ه-ا-
--------------------
هل تريد أن تأكل هنا؟
0
h-l ---ī--a- t-’k---h---?
h__ t____ a_ t_____ h____
h-l t-r-d a- t-’-u- h-n-?
-------------------------
hal turīd an ta’kul hunā?
Ĉu vi volas manĝi ĉi-tie?
هل تريد أن تأكل هنا؟
hal turīd an ta’kul hunā?
Ĉu vi volas dormi ĉi-tie?
هل -ر-------- ه-ا؟
ه_ ت___ ا____ ه___
ه- ت-ي- ا-ن-م ه-ا-
------------------
هل تريد النوم هنا؟
0
ha- tu--d al-n-wm -unā?
h__ t____ a______ h____
h-l t-r-d a---a-m h-n-?
-----------------------
hal turīd al-nawm hunā?
Ĉu vi volas dormi ĉi-tie?
هل تريد النوم هنا؟
hal turīd al-nawm hunā?
Ĉu vi volas forveturi morgaŭ?
هل ---- أن ت-------ا؟
ه_ ت___ أ_ ت____ غ___
ه- ت-ي- أ- ت-ا-ر غ-ا-
---------------------
هل تريد أن تغادر غدا؟
0
h-l-t---d -n tu---d-- -ha---?
h__ t____ a_ t_______ g______
h-l t-r-d a- t-g-ā-i- g-a-a-?
-----------------------------
hal turīd an tughādir ghadan?
Ĉu vi volas forveturi morgaŭ?
هل تريد أن تغادر غدا؟
hal turīd an tughādir ghadan?
Ĉu vi volas resti ĝis morgaŭ?
هل-تري- ال-----ح-ى-ا--د؟
ه_ ت___ ا_____ ح__ ا____
ه- ت-ي- ا-ب-ا- ح-ى ا-غ-؟
------------------------
هل تريد البقاء حتى الغد؟
0
hal-t-rīd-al-b-qā--ḥattā----g-ad?
h__ t____ a_______ ḥ____ a_______
h-l t-r-d a---a-ā- ḥ-t-ā a---h-d-
---------------------------------
hal turīd al-baqā’ ḥattā al-ghad?
Ĉu vi volas resti ĝis morgaŭ?
هل تريد البقاء حتى الغد؟
hal turīd al-baqā’ ḥattā al-ghad?
Ĉu vi volas pagi la fakturon nur morgaŭ?
ه--ت--د--- --------اتور- غ--؟
ه_ ت___ أ_ ت___ ا_______ غ___
ه- ت-ي- أ- ت-ف- ا-ف-ت-ر- غ-ا-
-----------------------------
هل تريد أن تدفع الفاتورة غدا؟
0
hal-tur-d an--adfa‘ a---ā--rah ---d-n?
h__ t____ a_ t_____ a_________ g______
h-l t-r-d a- t-d-a- a---ā-ū-a- g-a-a-?
--------------------------------------
hal turīd an tadfa‘ al-fātūrah ghadan?
Ĉu vi volas pagi la fakturon nur morgaŭ?
هل تريد أن تدفع الفاتورة غدا؟
hal turīd an tadfa‘ al-fātūrah ghadan?
Ĉu vi volas iri diskoteken?
هل ---- -لذهاب إلى ا-ديس-و؟
ه_ ت___ ا_____ إ__ ا_______
ه- ت-ي- ا-ذ-ا- إ-ى ا-د-س-و-
---------------------------
هل تريد الذهاب إلى الديسكو؟
0
h-- -u----a--dhah-- i-ā a----s--?
h__ t____ a________ i__ a________
h-l t-r-d a---h-h-b i-ā a---ī-k-?
---------------------------------
hal turīd al-dhahāb ilā al-dīskū?
Ĉu vi volas iri diskoteken?
هل تريد الذهاب إلى الديسكو؟
hal turīd al-dhahāb ilā al-dīskū?
Ĉu vi volas iri kinejen?
ه--تري- -ل-هاب إ-ى --سي-ما؟
ه_ ت___ ا_____ إ__ ا_______
ه- ت-ي- ا-ذ-ا- إ-ى ا-س-ن-ا-
---------------------------
هل تريد الذهاب إلى السينما؟
0
h-l tur-d--l-dhah-b --- -l---n-mā?
h__ t____ a________ i__ a_________
h-l t-r-d a---h-h-b i-ā a---ī-ī-ā-
----------------------------------
hal turīd al-dhahāb ilā al-sīnīmā?
Ĉu vi volas iri kinejen?
هل تريد الذهاب إلى السينما؟
hal turīd al-dhahāb ilā al-sīnīmā?
Ĉu vi volas iri kafejen?
هل تريد ----اب-إل--ا-م-ه-؟
ه_ ت___ ا_____ إ__ ا______
ه- ت-ي- ا-ذ-ا- إ-ى ا-م-ه-؟
--------------------------
هل تريد الذهاب إلى المقهى؟
0
h-l-turīd a-----hāb il--al---q--?
h__ t____ a________ i__ a________
h-l t-r-d a---h-h-b i-ā a---a-h-?
---------------------------------
hal turīd al-dhahāb ilā al-maqhā?
Ĉu vi volas iri kafejen?
هل تريد الذهاب إلى المقهى؟
hal turīd al-dhahāb ilā al-maqhā?