Kion vi volas?
מה------
__ ת_____
-ה ת-צ-?-
----------
מה תרצו?
0
ma- -ir-su?
m__ t______
m-h t-r-s-?
-----------
mah tirtsu?
Kion vi volas?
מה תרצו?
mah tirtsu?
Ĉu vi volas futbali?
-ר-- -----כד--גל?
____ ל___ כ_______
-ר-ו ל-ח- כ-ו-ג-?-
-------------------
תרצו לשחק כדורגל?
0
t-rtsu le-sax-q ka---e-e-?
t_____ l_______ k_________
t-r-s- l-s-a-e- k-d-r-g-l-
--------------------------
tirtsu lessaxeq kaduregel?
Ĉu vi volas futbali?
תרצו לשחק כדורגל?
tirtsu lessaxeq kaduregel?
Ĉu vi volas viziti amikojn?
תרצו ל--- --רים-
____ ל___ ח______
-ר-ו ל-ק- ח-ר-ם-
------------------
תרצו לבקר חברים?
0
t----- -ev-q-r ---e---?
t_____ l______ x_______
t-r-s- l-v-q-r x-v-r-m-
-----------------------
tirtsu levaqer xaverim?
Ĉu vi volas viziti amikojn?
תרצו לבקר חברים?
tirtsu levaqer xaverim?
voli
ל-צות
______
-ר-ו-
-------
לרצות
0
lir-sot
l______
l-r-s-t
-------
lirtsot
Mi ne volas veni malfrue.
-ני ל- --צה לה------ו-ר-
___ ל_ ר___ ל____ מ______
-נ- ל- ר-צ- ל-ג-ע מ-ו-ר-
--------------------------
אני לא רוצה להגיע מאוחר.
0
a-- -o--o--e-/r----h --h-g-- m-'-x--.
a__ l_ r____________ l______ m_______
a-i l- r-t-e-/-o-s-h l-h-g-a m-'-x-r-
-------------------------------------
ani lo rotseh/rotsah lehagia me'uxar.
Mi ne volas veni malfrue.
אני לא רוצה להגיע מאוחר.
ani lo rotseh/rotsah lehagia me'uxar.
Mi ne volas iri tien.
-ני ל- --צ---ל-ת-לש--
___ ל_ ר___ ל___ ל____
-נ- ל- ר-צ- ל-כ- ל-ם-
-----------------------
אני לא רוצה ללכת לשם.
0
ani-lo rot--h--ot-a---alekhe- --sham.
a__ l_ r____________ l_______ l______
a-i l- r-t-e-/-o-s-h l-l-k-e- l-s-a-.
-------------------------------------
ani lo rotseh/rotsah lalekhet l'sham.
Mi ne volas iri tien.
אני לא רוצה ללכת לשם.
ani lo rotseh/rotsah lalekhet l'sham.
Mi volas iri hejmen.
-ני-ר--ה לל-ת ה-ית-.
___ ר___ ל___ ה______
-נ- ר-צ- ל-כ- ה-י-ה-
----------------------
אני רוצה ללכת הביתה.
0
an- r--seh-r-ts-- l--ekhet ---ai-a-.
a__ r____________ l_______ h________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-l-k-e- h-b-i-a-.
------------------------------------
ani rotseh/rotsah lalekhet habaitah.
Mi volas iri hejmen.
אני רוצה ללכת הביתה.
ani rotseh/rotsah lalekhet habaitah.
Mi volas resti hejme.
--י-רוצה-להי-א- --ית.
___ ר___ ל_____ ב_____
-נ- ר-צ- ל-י-א- ב-י-.-
-----------------------
אני רוצה להישאר בבית.
0
a----ots-h/--ts-- -eh---a'----a-ayt.
a__ r____________ l_________ b______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-s-a-e- b-b-y-.
------------------------------------
ani rotseh/rotsah lehisha'er babayt.
Mi volas resti hejme.
אני רוצה להישאר בבית.
ani rotseh/rotsah lehisha'er babayt.
Mi volas esti sola.
--י-רו-- -היות-ל-ד.
___ ר___ ל____ ל____
-נ- ר-צ- ל-י-ת ל-ד-
---------------------
אני רוצה להיות לבד.
0
an--r---e-/rot----lihi-t-----d.
a__ r____________ l_____ l_____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-o- l-v-d-
-------------------------------
ani rotseh/rotsah lihiot levad.
Mi volas esti sola.
אני רוצה להיות לבד.
ani rotseh/rotsah lihiot levad.
Ĉu vi volas resti ĉi-tie?
-- -------- ---ש-ר-כ---
__ / ה ר___ ל_____ כ____
-ת / ה ר-צ- ל-י-א- כ-ן-
-------------------------
את / ה רוצה להישאר כאן?
0
a-a-/at--o-seh--ot-ah--e---h---r-ka'n?
a______ r____________ l_________ k____
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-h-s-a-e- k-'-?
--------------------------------------
atah/at rotseh/rotsah lehisha'er ka'n?
Ĉu vi volas resti ĉi-tie?
את / ה רוצה להישאר כאן?
atah/at rotseh/rotsah lehisha'er ka'n?
Ĉu vi volas manĝi ĉi-tie?
-- /-ה -----לא-ול--אן-
__ / ה ר___ ל____ כ____
-ת / ה ר-צ- ל-כ-ל כ-ן-
------------------------
את / ה רוצה לאכול כאן?
0
a---/---r----h-ro-s---le-e-ho- -a'n?
a______ r____________ l_______ k____
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-'-k-o- k-'-?
------------------------------------
atah/at rotseh/rotsah le'ekhol ka'n?
Ĉu vi volas manĝi ĉi-tie?
את / ה רוצה לאכול כאן?
atah/at rotseh/rotsah le'ekhol ka'n?
Ĉu vi volas dormi ĉi-tie?
את-/ - -----ל--ו- -א--
__ / ה ר___ ל____ כ____
-ת / ה ר-צ- ל-ש-ן כ-ן-
------------------------
את / ה רוצה לישון כאן?
0
a----at ---se-/r---a---ish-n--a--?
a______ r____________ l_____ k____
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-s-o- k-'-?
----------------------------------
atah/at rotseh/rotsah lishon ka'n?
Ĉu vi volas dormi ĉi-tie?
את / ה רוצה לישון כאן?
atah/at rotseh/rotsah lishon ka'n?
Ĉu vi volas forveturi morgaŭ?
---/ --רו-ה לעז-ב מח--
__ / ה ר___ ל____ מ____
-ת / ה ר-צ- ל-ז-ב מ-ר-
------------------------
את / ה רוצה לעזוב מחר?
0
at-h--- --ts-------a-----a-o- ma-ar?
a______ r____________ l______ m_____
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-'-z-v m-x-r-
------------------------------------
atah/at rotseh/rotsah la'azov maxar?
Ĉu vi volas forveturi morgaŭ?
את / ה רוצה לעזוב מחר?
atah/at rotseh/rotsah la'azov maxar?
Ĉu vi volas resti ĝis morgaŭ?
-- /---רוצ---הי-אר -ד -חר?
__ / ה ר___ ל_____ ע_ מ____
-ת / ה ר-צ- ל-י-א- ע- מ-ר-
----------------------------
את / ה רוצה להישאר עד מחר?
0
ata--a---o-s--/r--s-h ---ish--e- -d ma-ar?
a______ r____________ l_________ a_ m_____
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-h-s-a-e- a- m-x-r-
------------------------------------------
atah/at rotseh/rotsah lehisha'er ad maxar?
Ĉu vi volas resti ĝis morgaŭ?
את / ה רוצה להישאר עד מחר?
atah/at rotseh/rotsah lehisha'er ad maxar?
Ĉu vi volas pagi la fakturon nur morgaŭ?
את-/ ה ר--ה --ל--א- ה--ב-ן---ר?
__ / ה ר___ ל___ א_ ה_____ מ____
-ת / ה ר-צ- ל-ל- א- ה-ש-ו- מ-ר-
---------------------------------
את / ה רוצה לשלם את החשבון מחר?
0
atah/at--o-seh/--t--- le----e- e- ---a-hb----a-a-?
a______ r____________ l_______ e_ h________ m_____
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-s-a-e- e- h-x-s-b-n m-x-r-
--------------------------------------------------
atah/at rotseh/rotsah leshalem et haxashbon maxar?
Ĉu vi volas pagi la fakturon nur morgaŭ?
את / ה רוצה לשלם את החשבון מחר?
atah/at rotseh/rotsah leshalem et haxashbon maxar?
Ĉu vi volas iri diskoteken?
א-ם---צ-ם --כת ל-----ט--
___ ר____ ל___ ל_________
-ת- ר-צ-ם ל-כ- ל-י-ק-ט-?-
--------------------------
אתם רוצים ללכת לדיסקוטק?
0
atem rot--- --l--he- --dis-oteq?
a___ r_____ l_______ l__________
a-e- r-t-i- l-l-k-e- l-d-s-o-e-?
--------------------------------
atem rotsim lalekhet l'disqoteq?
Ĉu vi volas iri diskoteken?
אתם רוצים ללכת לדיסקוטק?
atem rotsim lalekhet l'disqoteq?
Ĉu vi volas iri kinejen?
-תם--ו-----ל-ת-לקו--וע?
___ ר____ ל___ ל________
-ת- ר-צ-ם ל-כ- ל-ו-נ-ע-
-------------------------
אתם רוצים ללכת לקולנוע?
0
at-- --t-im------he- -a----o'a?
a___ r_____ l_______ l_________
a-e- r-t-i- l-l-k-e- l-q-l-o-a-
-------------------------------
atem rotsim lalekhet laqolno'a?
Ĉu vi volas iri kinejen?
אתם רוצים ללכת לקולנוע?
atem rotsim lalekhet laqolno'a?
Ĉu vi volas iri kafejen?
את- רו--ם ללכ--ל-י- ה--ה?
___ ר____ ל___ ל___ ה_____
-ת- ר-צ-ם ל-כ- ל-י- ה-פ-?-
---------------------------
אתם רוצים ללכת לבית הקפה?
0
a--- -o-si--la-ek-e---'--y--h-qa---?
a___ r_____ l_______ l______________
a-e- r-t-i- l-l-k-e- l-b-y---a-a-e-?
------------------------------------
atem rotsim lalekhet l'beyt-haqafeh?
Ĉu vi volas iri kafejen?
אתם רוצים ללכת לבית הקפה?
atem rotsim lalekhet l'beyt-haqafeh?