คู่มือสนทนา

th ต้องการ / อยาก   »   eo voli ion

71 [เจ็ดสิบเอ็ด]

ต้องการ / อยาก

ต้องการ / อยาก

71 [sepdek unu]

voli ion

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เอสเปอแรนโต เล่น มากกว่า
พวกเธอ อยากทำอะไร? K--n -i --l-s? K___ v_ v_____ K-o- v- v-l-s- -------------- Kion vi volas? 0
พวกเธอ อยากเล่นฟุตบอลไหม? Ĉu -i v--as f-t-ali? Ĉ_ v_ v____ f_______ Ĉ- v- v-l-s f-t-a-i- -------------------- Ĉu vi volas futbali? 0
พวกเธออยากไปหา เพื่อน ๆ ไหม? Ĉu-vi ----s -iziti-a--k-j-? Ĉ_ v_ v____ v_____ a_______ Ĉ- v- v-l-s v-z-t- a-i-o-n- --------------------------- Ĉu vi volas viziti amikojn? 0
ต้องการ / อยาก v--i v___ v-l- ---- voli 0
ผม / ดิฉัน ไม่อยากมาสาย Mi--e--ola---e-- -alf-u-. M_ n_ v____ v___ m_______ M- n- v-l-s v-n- m-l-r-e- ------------------------- Mi ne volas veni malfrue. 0
ผม / ดิฉัน ไม่อยากไปที่นั่น Mi-n--v-las-iri t-en. M_ n_ v____ i__ t____ M- n- v-l-s i-i t-e-. --------------------- Mi ne volas iri tien. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการกลับบ้าน Mi vola- ir--hej---. M_ v____ i__ h______ M- v-l-s i-i h-j-e-. -------------------- Mi volas iri hejmen. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการอยู่บ้าน M- -o-a--r--ti-hejm-. M_ v____ r____ h_____ M- v-l-s r-s-i h-j-e- --------------------- Mi volas resti hejme. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการอยู่คนเดียว Mi-v--------- -ola. M_ v____ e___ s____ M- v-l-s e-t- s-l-. ------------------- Mi volas esti sola. 0
คุณอยากอยู่ที่นี่ไหม? Ĉ- -i-volas--es-- ---t-e? Ĉ_ v_ v____ r____ ĉ______ Ĉ- v- v-l-s r-s-i ĉ---i-? ------------------------- Ĉu vi volas resti ĉi-tie? 0
คุณอยากทานอาหารที่นี่ไหม? Ĉ---i ----s----ĝ- ĉi----? Ĉ_ v_ v____ m____ ĉ______ Ĉ- v- v-l-s m-n-i ĉ---i-? ------------------------- Ĉu vi volas manĝi ĉi-tie? 0
คุณอยากนอนที่นี่ไหม? Ĉ--v---o-a- d-r-i-ĉ-----? Ĉ_ v_ v____ d____ ĉ______ Ĉ- v- v-l-s d-r-i ĉ---i-? ------------------------- Ĉu vi volas dormi ĉi-tie? 0
คุณต้องการเดินทางพรุ่งนี้ไหม ครับ / คะ? Ĉ--v- --l-----r--t--i -o---ŭ? Ĉ_ v_ v____ f________ m______ Ĉ- v- v-l-s f-r-e-u-i m-r-a-? ----------------------------- Ĉu vi volas forveturi morgaŭ? 0
คุณต้องการอยู่ถึงพรุ่งนี้ไหม ครับ / คะ ? Ĉu-vi vol---r-st---i--m-rg-ŭ? Ĉ_ v_ v____ r____ ĝ__ m______ Ĉ- v- v-l-s r-s-i ĝ-s m-r-a-? ----------------------------- Ĉu vi volas resti ĝis morgaŭ? 0
คุณต้องการจ่ายเงินพรุ่งนี้ไหม ครับ / คะ? Ĉ--v- v---s --gi l---ak--r-n-nur m--gaŭ? Ĉ_ v_ v____ p___ l_ f_______ n__ m______ Ĉ- v- v-l-s p-g- l- f-k-u-o- n-r m-r-a-? ---------------------------------------- Ĉu vi volas pagi la fakturon nur morgaŭ? 0
พวกเธออยากไปดิสโก้ไหม? Ĉ---- ----s-------sko----n? Ĉ_ v_ v____ i__ d__________ Ĉ- v- v-l-s i-i d-s-o-e-e-? --------------------------- Ĉu vi volas iri diskoteken? 0
พวกเธออยากไปดูหนังไหม? Ĉu -- --las i-- kin---n? Ĉ_ v_ v____ i__ k_______ Ĉ- v- v-l-s i-i k-n-j-n- ------------------------ Ĉu vi volas iri kinejen? 0
พวกเธออยากไปร้านกาแฟไหม? Ĉu--- ---a--i---k-f-je-? Ĉ_ v_ v____ i__ k_______ Ĉ- v- v-l-s i-i k-f-j-n- ------------------------ Ĉu vi volas iri kafejen? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -