คู่มือสนทนา

th ต้องการ / อยาก   »   eo voli ion

71 [เจ็ดสิบเอ็ด]

ต้องการ / อยาก

ต้องการ / อยาก

71 [sepdek unu]

voli ion

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เอสเปอแรนโต เล่น มากกว่า
พวกเธอ อยากทำอะไร? Ki-n-v- v-la-? K___ v_ v_____ K-o- v- v-l-s- -------------- Kion vi volas? 0
พวกเธอ อยากเล่นฟุตบอลไหม? Ĉu-v- --las -ut-al-? Ĉ_ v_ v____ f_______ Ĉ- v- v-l-s f-t-a-i- -------------------- Ĉu vi volas futbali? 0
พวกเธออยากไปหา เพื่อน ๆ ไหม? Ĉ--vi-vo--s ----t---m-koj-? Ĉ_ v_ v____ v_____ a_______ Ĉ- v- v-l-s v-z-t- a-i-o-n- --------------------------- Ĉu vi volas viziti amikojn? 0
ต้องการ / อยาก vo-i v___ v-l- ---- voli 0
ผม / ดิฉัน ไม่อยากมาสาย M- ne-----s-v--i mal-ru-. M_ n_ v____ v___ m_______ M- n- v-l-s v-n- m-l-r-e- ------------------------- Mi ne volas veni malfrue. 0
ผม / ดิฉัน ไม่อยากไปที่นั่น M- n--vo-a- -----ie-. M_ n_ v____ i__ t____ M- n- v-l-s i-i t-e-. --------------------- Mi ne volas iri tien. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการกลับบ้าน Mi v---s---i ---m--. M_ v____ i__ h______ M- v-l-s i-i h-j-e-. -------------------- Mi volas iri hejmen. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการอยู่บ้าน Mi-----s rest- h-jme. M_ v____ r____ h_____ M- v-l-s r-s-i h-j-e- --------------------- Mi volas resti hejme. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการอยู่คนเดียว M- -o-a--e-ti--ola. M_ v____ e___ s____ M- v-l-s e-t- s-l-. ------------------- Mi volas esti sola. 0
คุณอยากอยู่ที่นี่ไหม? Ĉ- vi vo--s resti -i-ti-? Ĉ_ v_ v____ r____ ĉ______ Ĉ- v- v-l-s r-s-i ĉ---i-? ------------------------- Ĉu vi volas resti ĉi-tie? 0
คุณอยากทานอาหารที่นี่ไหม? Ĉ---- ---as m-n-i-ĉi-tie? Ĉ_ v_ v____ m____ ĉ______ Ĉ- v- v-l-s m-n-i ĉ---i-? ------------------------- Ĉu vi volas manĝi ĉi-tie? 0
คุณอยากนอนที่นี่ไหม? Ĉu v- vola--d-rmi-ĉ----e? Ĉ_ v_ v____ d____ ĉ______ Ĉ- v- v-l-s d-r-i ĉ---i-? ------------------------- Ĉu vi volas dormi ĉi-tie? 0
คุณต้องการเดินทางพรุ่งนี้ไหม ครับ / คะ? Ĉu--i v---- f-r--tur-----g-ŭ? Ĉ_ v_ v____ f________ m______ Ĉ- v- v-l-s f-r-e-u-i m-r-a-? ----------------------------- Ĉu vi volas forveturi morgaŭ? 0
คุณต้องการอยู่ถึงพรุ่งนี้ไหม ครับ / คะ ? Ĉ- -i --las resti-ĝi--morga-? Ĉ_ v_ v____ r____ ĝ__ m______ Ĉ- v- v-l-s r-s-i ĝ-s m-r-a-? ----------------------------- Ĉu vi volas resti ĝis morgaŭ? 0
คุณต้องการจ่ายเงินพรุ่งนี้ไหม ครับ / คะ? Ĉ---i-volas---g---- fak-u-----ur-mor-a-? Ĉ_ v_ v____ p___ l_ f_______ n__ m______ Ĉ- v- v-l-s p-g- l- f-k-u-o- n-r m-r-a-? ---------------------------------------- Ĉu vi volas pagi la fakturon nur morgaŭ? 0
พวกเธออยากไปดิสโก้ไหม? Ĉu--i-v---s iri-di-kot-ken? Ĉ_ v_ v____ i__ d__________ Ĉ- v- v-l-s i-i d-s-o-e-e-? --------------------------- Ĉu vi volas iri diskoteken? 0
พวกเธออยากไปดูหนังไหม? Ĉ- ---vo--- -ri--i-----? Ĉ_ v_ v____ i__ k_______ Ĉ- v- v-l-s i-i k-n-j-n- ------------------------ Ĉu vi volas iri kinejen? 0
พวกเธออยากไปร้านกาแฟไหม? Ĉu----vola--iri --fe-en? Ĉ_ v_ v____ i__ k_______ Ĉ- v- v-l-s i-i k-f-j-n- ------------------------ Ĉu vi volas iri kafejen? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -