Vestmik

et Riigid ja keeled   »   hy Countries and Languages

5 [viis]

Riigid ja keeled

Riigid ja keeled

5 [հինգ]

5 [hing]

Countries and Languages

[yerkrner yev mardik]

Valige, kuidas soovite tõlget näha:   
eesti armeenlane Mängi Rohkem
John on Londonist. Ջ-ն- Լ-ն--ն---է: Ջոնը Լոնդոնից է: Ջ-ն- Լ-ն-ո-ի- է- ---------------- Ջոնը Լոնդոնից է: 0
J-----ondo-it-’ e Jony Londonits’ e J-n- L-n-o-i-s- e ----------------- Jony Londonits’ e
London asub Suurbritannias. Լ--դո---գտնվու----Մ-- Բրիտա--այ--մ: Լոնդոնը գտնվում է Մեծ Բրիտանիայում: Լ-ն-ո-ը գ-ն-ո-մ է Մ-ծ Բ-ի-ա-ի-յ-ւ-: ----------------------------------- Լոնդոնը գտնվում է Մեծ Բրիտանիայում: 0
L---o------vum-e M-----r-t-n---um Londony gtnvum e Mets Britaniayum L-n-o-y g-n-u- e M-t- B-i-a-i-y-m --------------------------------- Londony gtnvum e Mets Britaniayum
Ta räägib inglise keelt. Ն--խ--ո-մ --ա-գ-ե-են: Նա խոսում է անգլերեն: Ն- խ-ս-ւ- է ա-գ-ե-ե-: --------------------- Նա խոսում է անգլերեն: 0
N-----s-- e a-g-e--n Na khosum e angleren N- k-o-u- e a-g-e-e- -------------------- Na khosum e angleren
Maria on Madridist. Մար-ան Մա--իդից է: Մարիան Մադրիդից է: Մ-ր-ա- Մ-դ-ի-ի- է- ------------------ Մարիան Մադրիդից է: 0
M-ri---Madri--ts- e Marian Madridits’ e M-r-a- M-d-i-i-s- e ------------------- Marian Madridits’ e
Madrid asub Hispaanias. Մ-դ-ի-ը -----ւ-----ս-ա-ի-յ--մ: Մադրիդը գտնվում է Իսպանիայում: Մ-դ-ի-ը գ-ն-ո-մ է Ի-պ-ն-ա-ո-մ- ------------------------------ Մադրիդը գտնվում է Իսպանիայում: 0
M-dri-y-g-nv-- e ---an-ayum Madridy gtnvum e Ispaniayum M-d-i-y g-n-u- e I-p-n-a-u- --------------------------- Madridy gtnvum e Ispaniayum
Ta räägib hispaania keelt. Ն---ոս----- -սպ-նե-են: Նա խոսում է իսպաներեն: Ն- խ-ս-ւ- է ի-պ-ն-ր-ն- ---------------------- Նա խոսում է իսպաներեն: 0
Na-khosum ---s-a-eren Na khosum e ispaneren N- k-o-u- e i-p-n-r-n --------------------- Na khosum e ispaneren
Peter ja Martha on Berliinist. Պ---ր- ու-Մա--ան Բ-ռ--նի- ե-: Պետերն ու Մարթան Բեռլինից են: Պ-տ-ր- ո- Մ-ր-ա- Բ-ռ-ի-ի- ե-: ----------------------------- Պետերն ու Մարթան Բեռլինից են: 0
Pe-er--u -a--’an -e-r-i-i-s’ -en Petern u Mart’an Berrlinits’ yen P-t-r- u M-r-’-n B-r-l-n-t-’ y-n -------------------------------- Petern u Mart’an Berrlinits’ yen
Berliin asub Saksamaal. Բեռլ-ն- գ----ւ- --Գ-րմ-ն-ա-ու-: Բեռլինը գտնվում է Գերմանիայում: Բ-ռ-ի-ը գ-ն-ո-մ է Գ-ր-ա-ի-յ-ւ-: ------------------------------- Բեռլինը գտնվում է Գերմանիայում: 0
Ber-li-y----vum --Ge-ma-ia--m Berrliny gtnvum e Germaniayum B-r-l-n- g-n-u- e G-r-a-i-y-m ----------------------------- Berrliny gtnvum e Germaniayum
Kas te räägite mõlemad saksa keelt? Խ-սո-՞մ-ե- ե-կ-ւ-դ -լ գ--ման--են: Խոսու՞մ եք երկուսդ էլ գերմաներեն: Խ-ս-ւ-մ ե- ե-կ-ւ-դ է- գ-ր-ա-ե-ե-: --------------------------------- Խոսու՞մ եք երկուսդ էլ գերմաներեն: 0
K-o---m--e-’ -e---s- e- --rm-n--en Khosu՞m yek’ yerkusd el germaneren K-o-u-m y-k- y-r-u-d e- g-r-a-e-e- ---------------------------------- Khosu՞m yek’ yerkusd el germaneren
London on pealinn. Լ--դո---մ---աքա--ք--: Լոնդոնը մայրաքաղաք է: Լ-ն-ո-ը մ-յ-ա-ա-ա- է- --------------------- Լոնդոնը մայրաքաղաք է: 0
Lond-ny--ayra---g--k- e Londony mayrak’aghak’ e L-n-o-y m-y-a-’-g-a-’ e ----------------------- Londony mayrak’aghak’ e
Madrid ja Berliin on samuti pealinnad. Մադ-ի-ն ու --ռ---ը-ն--յն-ես -ա-ր--աղաք--ր --: Մադրիդն ու Բեռլինը նույնպես մայրաքաղաքներ են: Մ-դ-ի-ն ո- Բ-ռ-ի-ը ն-ւ-ն-ե- մ-յ-ա-ա-ա-ն-ր ե-: --------------------------------------------- Մադրիդն ու Բեռլինը նույնպես մայրաքաղաքներ են: 0
M--ridn-- -er--i---nu-n-es ma-r--’a---k---r --n Madridn u Berrliny nuynpes mayrak’aghak’ner yen M-d-i-n u B-r-l-n- n-y-p-s m-y-a-’-g-a-’-e- y-n ----------------------------------------------- Madridn u Berrliny nuynpes mayrak’aghak’ner yen
Pealinnad on suured ja valjud. Մ---աք--աք-ե-ը մեծ-են -ւ-ա-մկո-: Մայրաքաղաքները մեծ են ու աղմկոտ: Մ-յ-ա-ա-ա-ն-ր- մ-ծ ե- ո- ա-մ-ո-: -------------------------------- Մայրաքաղաքները մեծ են ու աղմկոտ: 0
May-a-’ag------ry--et--y-- u ag-m--t Mayrak’aghak’nery mets yen u aghmkot M-y-a-’-g-a-’-e-y m-t- y-n u a-h-k-t ------------------------------------ Mayrak’aghak’nery mets yen u aghmkot
Prantsusmaa asub Euroopas. Ֆ-ան-ի-ն-գ-նվու- է Եվր-պ-յ-ւմ: Ֆրանսիան գտնվում է Եվրոպայում: Ֆ-ա-ս-ա- գ-ն-ո-մ է Ե-ր-պ-յ-ւ-: ------------------------------ Ֆրանսիան գտնվում է Եվրոպայում: 0
F-ans-a- ---v-m - Ye--op-y-m Fransian gtnvum e Yevropayum F-a-s-a- g-n-u- e Y-v-o-a-u- ---------------------------- Fransian gtnvum e Yevropayum
Egiptus asub Aafrikas. Ե---տ-սը-----ո-մ է-----կա----: Եգիպտոսը գտնվում է Աֆրիկայում: Ե-ի-տ-ս- գ-ն-ո-մ է Ա-ր-կ-յ-ւ-: ------------------------------ Եգիպտոսը գտնվում է Աֆրիկայում: 0
Yeg-p-o---gtnvu------rik---m Yegiptosy gtnvum e Afrikayum Y-g-p-o-y g-n-u- e A-r-k-y-m ---------------------------- Yegiptosy gtnvum e Afrikayum
Jaapan asub Aasias. Ճա---իան---ն-ու----Ա-իա--ւ-: Ճապոնիան գտնվում է Ասիայում: Ճ-պ-ն-ա- գ-ն-ո-մ է Ա-ի-յ-ւ-: ---------------------------- Ճապոնիան գտնվում է Ասիայում: 0
Cha---ia- --n--m-----i-yum Chaponian gtnvum e Asiayum C-a-o-i-n g-n-u- e A-i-y-m -------------------------- Chaponian gtnvum e Asiayum
Kanada asub Põhja-Ameerikas. Կ-նադա- -տ-վ--մ ----ու-ի---ի- Ամեր----ո--: Կանադան գտնվում է Հյուսիսային Ամերիկայում: Կ-ն-դ-ն գ-ն-ո-մ է Հ-ո-ս-ս-յ-ն Ա-ե-ի-ա-ո-մ- ------------------------------------------ Կանադան գտնվում է Հյուսիսային Ամերիկայում: 0
Ka----n --nv---- -y-s--a----A-er-ka-um Kanadan gtnvum e Hyusisayin Amerikayum K-n-d-n g-n-u- e H-u-i-a-i- A-e-i-a-u- -------------------------------------- Kanadan gtnvum e Hyusisayin Amerikayum
Panama asub Kesk-Ameerikas. Պ-ն--ա- գտն-ում-է Կ-ն----ական Ա-ե---ա-ո-մ: Պանաման գտնվում է Կենտրոնական Ամերիկայում: Պ-ն-մ-ն գ-ն-ո-մ է Կ-ն-ր-ն-կ-ն Ա-ե-ի-ա-ո-մ- ------------------------------------------ Պանաման գտնվում է Կենտրոնական Ամերիկայում: 0
P----a--g--vum-e-K--t-on-k----m---kay-m Panaman gtnvum e Kentronakan Amerikayum P-n-m-n g-n-u- e K-n-r-n-k-n A-e-i-a-u- --------------------------------------- Panaman gtnvum e Kentronakan Amerikayum
Brasiilia asub Lõuna-Ameerikas. Բրա---իա- --նվ--- է Հ--ա--յ-- Ամե--կա-ո--: Բրազիլիան գտնվում է Հարավային Ամերիկայում: Բ-ա-ի-ի-ն գ-ն-ո-մ է Հ-ր-վ-յ-ն Ա-ե-ի-ա-ո-մ- ------------------------------------------ Բրազիլիան գտնվում է Հարավային Ամերիկայում: 0
Bra-i-ian------m - ----va--n-----ika-um Brazilian gtnvum e Haravayin Amerikayum B-a-i-i-n g-n-u- e H-r-v-y-n A-e-i-a-u- --------------------------------------- Brazilian gtnvum e Haravayin Amerikayum

Keeled ja murded

Maailmas on 6000-7000 erinevat keelt. Murrete hulk on muidugi veel suurem. Kuid mis vahe on murdel ja keelel? Murretel on selgelt eristatav kohalik kõla. Murre on kohalik keelevariant. See tähendab, et keele vorm on kitsama haardega. Reeglina on murded vaid suulised, mitte kirjalikud. Neil on oma keelesüsteem. Ja nad järgivad oma reegleid. Teoreetiliselt võib igal keelel olla mitu murret. Kõik murded kuuluvad riigi maetliku keele alla. Üldkeelt mõistavad kõik riigi elanikud. Isegi erinevate murrete kõnelejad saavad üldkeele abil üksteisega suhelda. Pea kõik murded on oma tähtsust kaotamas. Linnades räägitakse murdeid väga harva. Üldkeelt räägitakse tavaliselt ka tööjuures. Sellepärast arvatakse tihti, et murde kõnelejad on lihtsad ja harimatud inimesed. Samas leidub neid kõigil ühiskonna klassides. Seega pole murretes kõnelejad vähem intelligentsed kui teised. Hoopis vastupidi! Murrete rääkijatel on palju eeliseid. Näiteks võib tuua keelekursused. Murde rääkija teab, et keelel on erinevad keelevormid. Ja nad õpivad kiiresti erinevaid keelestiile vahetama. Seega suudavad murrete rääkijad keeles paremini varieeruda. Nad tajuvad hästi, milline keelestiil sobib mingis olukorras. See on isegi teaduslikult tõestatud. Seega: kasutage julgelt murdeid - see on seda väärt!
Kas sa teadsid?
Bulgaaria keel kuulub lõunaslaavi keelte hulka. Bulgaaria keelt räägib umbes kümme miljonit inimest. Suurem osa neist elab loomulikult Bulgaarias. Ent bulgaaria keelt räägitakse ka teistes riikides. Sinna kuuluvad näiteks Ukraina ja Moldova. Bulgaaria keel on üks vanimatest dokumenteeritud slaavi keeltest. Ja tal on näidata väga palju eripärasid. Silmatorkav on näiteks sarnasus albaania ja rumeenia keeltega. Need kaks keelt ei ole kumbki slaavi keeled. Sellele vaatamata on neil palju paralleele. Seetõttu nimetatakse kõiki neid keeli ka balkani keelteks. Neil on palju ühist, kuigi nad teineteisega suguluses ei ole. Bulgaaria keele tegusõnadel võib olla eriti palju erinevaid vorme. Samuti puudb bulgaaria keeles infinitiiv. Kes seda huvitavat keelt õppida tahab, avastab juba varsti palju uut!