Дж-- з------н-.
Д___ з Л_______
Д-о- з Л-н-о-у-
---------------
Джон з Лондону. 0 Dz-on - ---d---.D____ z L_______D-h-n z L-n-o-u-----------------Dzhon z Londonu.
Л-н------з-аш-ван---у -е-икоб-и-ані-.
Л_____ р___________ у В______________
Л-н-о- р-з-а-о-а-и- у В-л-к-б-и-а-і-.
-------------------------------------
Лондон розташований у Великобританії. 0 Lo--on-roz-as-o------ u---ly-o-ry---iï.L_____ r____________ u V______________L-n-o- r-z-a-h-v-n-y- u V-l-k-b-y-a-i-̈-----------------------------------------London roztashovanyy̆ u Velykobrytaniï.
Марі--- Мад--да.
М____ з М_______
М-р-я з М-д-и-а-
----------------
Марія з Мадрида. 0 Mar--a-z -ad-y--.M_____ z M_______M-r-y- z M-d-y-a------------------Mariya z Madryda.
М-дрид -оз--ш-ваний-в-І--анії.
М_____ р___________ в І_______
М-д-и- р-з-а-о-а-и- в І-п-н-ї-
------------------------------
Мадрид розташований в Іспанії. 0 Ma-r-- roz--sh-----y- v---pan--̈.M_____ r____________ v I_______M-d-y- r-z-a-h-v-n-y- v I-p-n-i-.---------------------------------Madryd roztashovanyy̆ v Ispaniï.
П-тр--і М-р---–-з--ерл--а.
П____ і М____ – з Б_______
П-т-о і М-р-а – з Б-р-і-а-
--------------------------
Петро і Марта – з Берліна. 0 Pe--o i Ma----–-z B-rli-a.P____ i M____ – z B_______P-t-o i M-r-a – z B-r-i-a---------------------------Petro i Marta – z Berlina.
Бе---н-р---а---ани- у -і--чч-ні.
Б_____ р___________ у Н_________
Б-р-і- р-з-а-о-а-и- у Н-м-ч-и-і-
--------------------------------
Берлін розташований у Німеччині. 0 Berli- ---ta----a--y--- ---e-----n-.B_____ r____________ u N___________B-r-i- r-z-a-h-v-n-y- u N-m-c-c-y-i-------------------------------------Berlin roztashovanyy̆ u Nimechchyni.
С-----і --ве--к- - -ал-с--ві.
С______ – в_____ і г_________
С-о-и-і – в-л-к- і г-л-с-и-і-
-----------------------------
Столиці – великі і галасливі. 0 S---yts--- velyk----hal-slyvi.S_______ – v_____ i h_________S-o-y-s- – v-l-k- i h-l-s-y-i-------------------------------Stolytsi – velyki i halaslyvi.
Ф-анці- розташ--а-- - ---опі.
Ф______ р__________ в Є______
Ф-а-ц-я р-з-а-о-а-а в Є-р-п-.
-----------------------------
Франція розташована в Європі. 0 F----s-ya ro-t-sh-v--- ----v-op-.F________ r___________ v Y_______F-a-t-i-a r-z-a-h-v-n- v Y-v-o-i----------------------------------Frantsiya roztashovana v Yevropi.
Є-и-е--ро--а-о---и--в--фри-і.
Є_____ р___________ в А______
Є-и-е- р-з-а-о-а-и- в А-р-ц-.
-----------------------------
Єгипет розташований в Африці. 0 Y-h---t --z--s-o-a---̆ - A--y-si.Y______ r____________ v A_______Y-h-p-t r-z-a-h-v-n-y- v A-r-t-i----------------------------------Yehypet roztashovanyy̆ v Afrytsi.
Я-оні----з-а--ва-а в Аз-ї.
Я_____ р__________ в А____
Я-о-і- р-з-а-о-а-а в А-і-.
--------------------------
Японія розташована в Азії. 0 Y---ni------t--ho-a-a ---zi--.Y_______ r___________ v A____Y-p-n-y- r-z-a-h-v-n- v A-i-̈-------------------------------Yaponiya roztashovana v Aziï.
К---д- розта----н- - --вні-ні--Аме--ц-.
К_____ р__________ в П________ А_______
К-н-д- р-з-а-о-а-а в П-в-і-н-й А-е-и-і-
---------------------------------------
Канада розташована в Північній Америці. 0 Kanada ro-t-s-o-a-- v -ivni---i-̆ A-er--si.K_____ r___________ v P_________ A________K-n-d- r-z-a-h-v-n- v P-v-i-h-i-̆ A-e-y-s-.-------------------------------------------Kanada roztashovana v Pivnichniy̆ Amerytsi.
П-н-----о-та--в-на-- Цент-а-ь--- ---р----.
П_____ р__________ у Ц__________ А______ .
П-н-м- р-з-а-о-а-а у Ц-н-р-л-н-й А-е-и-і .
------------------------------------------
Панама розташована у Центральній Америці . 0 P--ama -oztas-o-an--- -sent---ʹniy̆ -me----- .P_____ r___________ u T___________ A_______ .P-n-m- r-z-a-h-v-n- u T-e-t-a-ʹ-i-̆ A-e-y-s- .----------------------------------------------Panama roztashovana u Tsentralʹniy̆ Amerytsi .
Бра---ія--озт---в--а в-П--д---ій --ер-ці.
Б_______ р__________ в П________ А_______
Б-а-и-і- р-з-а-о-а-а в П-в-е-н-й А-е-и-і-
-----------------------------------------
Бразилія розташована в Південній Америці. 0 B--zy---- -oz----ov-n- v--iv-e--iy̆---e-yt--.B________ r___________ v P________ A________B-a-y-i-a r-z-a-h-v-n- v P-v-e-n-y- A-e-y-s-.---------------------------------------------Brazyliya roztashovana v Pivdenniy̆ Amerytsi.
Maailmas on 6000-7000 erinevat keelt.
Murrete hulk on muidugi veel suurem.
Kuid mis vahe on murdel ja keelel?
Murretel on selgelt eristatav kohalik kõla.
Murre on kohalik keelevariant.
See tähendab, et keele vorm on kitsama haardega.
Reeglina on murded vaid suulised, mitte kirjalikud.
Neil on oma keelesüsteem.
Ja nad järgivad oma reegleid.
Teoreetiliselt võib igal keelel olla mitu murret.
Kõik murded kuuluvad riigi maetliku keele alla.
Üldkeelt mõistavad kõik riigi elanikud.
Isegi erinevate murrete kõnelejad saavad üldkeele abil üksteisega suhelda.
Pea kõik murded on oma tähtsust kaotamas.
Linnades räägitakse murdeid väga harva.
Üldkeelt räägitakse tavaliselt ka tööjuures.
Sellepärast arvatakse tihti, et murde kõnelejad on lihtsad ja harimatud inimesed.
Samas leidub neid kõigil ühiskonna klassides.
Seega pole murretes kõnelejad vähem intelligentsed kui teised.
Hoopis vastupidi!
Murrete rääkijatel on palju eeliseid.
Näiteks võib tuua keelekursused.
Murde rääkija teab, et keelel on erinevad keelevormid.
Ja nad õpivad kiiresti erinevaid keelestiile vahetama.
Seega suudavad murrete rääkijad keeles paremini varieeruda.
Nad tajuvad hästi, milline keelestiil sobib mingis olukorras.
See on isegi teaduslikult tõestatud.
Seega: kasutage julgelt murdeid - see on seda väärt!
Kas sa teadsid?
Bulgaaria keel kuulub lõunaslaavi keelte hulka.
Bulgaaria keelt räägib umbes kümme miljonit inimest.
Suurem osa neist elab loomulikult Bulgaarias.
Ent bulgaaria keelt räägitakse ka teistes riikides.
Sinna kuuluvad näiteks Ukraina ja Moldova.
Bulgaaria keel on üks vanimatest dokumenteeritud slaavi keeltest.
Ja tal on näidata väga palju eripärasid.
Silmatorkav on näiteks sarnasus albaania ja rumeenia keeltega.
Need kaks keelt ei ole kumbki slaavi keeled.
Sellele vaatamata on neil palju paralleele.
Seetõttu nimetatakse kõiki neid keeli ka balkani keelteks.
Neil on palju ühist, kuigi nad teineteisega suguluses ei ole.
Bulgaaria keele tegusõnadel võib olla eriti palju erinevaid vorme.
Samuti puudb bulgaaria keeles infinitiiv.
Kes seda huvitavat keelt õppida tahab, avastab juba varsti palju uut!