Kus on lähim postkontor?
最-- 邮局 --?
最近的 邮局 在哪?
最-的 邮- 在-?
----------
最近的 邮局 在哪?
0
zu--ì--d- -óu-ú ----n-?
zuìjìn de yóujú zài nǎ?
z-ì-ì- d- y-u-ú z-i n-?
-----------------------
zuìjìn de yóujú zài nǎ?
Kus on lähim postkontor?
最近的 邮局 在哪?
zuìjìn de yóujú zài nǎ?
Kas lähima postkontorini on pikk maa?
到 ---------- ?
到 最近的 邮局 远 吗 ?
到 最-的 邮- 远 吗 ?
--------------
到 最近的 邮局 远 吗 ?
0
D-o-zu-----de y-----y-ǎn-ma?
Dào zuìjìn de yóujú yuǎn ma?
D-o z-ì-ì- d- y-u-ú y-ǎ- m-?
----------------------------
Dào zuìjìn de yóujú yuǎn ma?
Kas lähima postkontorini on pikk maa?
到 最近的 邮局 远 吗 ?
Dào zuìjìn de yóujú yuǎn ma?
Kus on lähim kirjakast?
最-- -箱-在 -儿 ?
最近的 邮箱 在 哪儿 ?
最-的 邮- 在 哪- ?
-------------
最近的 邮箱 在 哪儿 ?
0
Z-ìjìn----y-----ng zài--ǎ--r?
Zuìjìn de yóuxiāng zài nǎ'er?
Z-ì-ì- d- y-u-i-n- z-i n-'-r-
-----------------------------
Zuìjìn de yóuxiāng zài nǎ'er?
Kus on lähim kirjakast?
最近的 邮箱 在 哪儿 ?
Zuìjìn de yóuxiāng zài nǎ'er?
Mul on paari postmarki vaja.
我-需--一- -票 。
我 需要 一些 邮票 。
我 需- 一- 邮- 。
------------
我 需要 一些 邮票 。
0
W---ūy---y---- yóu-i-o.
Wǒ xūyào yīxiē yóupiào.
W- x-y-o y-x-ē y-u-i-o-
-----------------------
Wǒ xūyào yīxiē yóupiào.
Mul on paari postmarki vaja.
我 需要 一些 邮票 。
Wǒ xūyào yīxiē yóupiào.
Ühele kaardile ja ühele kirjale.
为了 -个-明信--和-一- 信-。
为了 一个 明信片 和 一封 信 。
为- 一- 明-片 和 一- 信 。
------------------
为了 一个 明信片 和 一封 信 。
0
Wè--- y----m-n---n-i-n hé y- ---g-x-n.
Wèile yīgè míngxìnpiàn hé yī fēng xìn.
W-i-e y-g- m-n-x-n-i-n h- y- f-n- x-n-
--------------------------------------
Wèile yīgè míngxìnpiàn hé yī fēng xìn.
Ühele kaardile ja ühele kirjale.
为了 一个 明信片 和 一封 信 。
Wèile yīgè míngxìnpiàn hé yī fēng xìn.
Kui palju maksab paki saatmine Ameerikasse?
邮到-美-/---要 多---?
邮到 美国/美洲 要 多少钱 ?
邮- 美-/-洲 要 多-钱 ?
----------------
邮到 美国/美洲 要 多少钱 ?
0
Yóu --- -ěig--/--ě--h---yào-d--s-ǎo-q-án?
Yóu dào měiguó/ měizhōu yào duōshǎo qián?
Y-u d-o m-i-u-/ m-i-h-u y-o d-ō-h-o q-á-?
-----------------------------------------
Yóu dào měiguó/ měizhōu yào duōshǎo qián?
Kui palju maksab paki saatmine Ameerikasse?
邮到 美国/美洲 要 多少钱 ?
Yóu dào měiguó/ měizhōu yào duōshǎo qián?
Kui raske on see pakk?
这--邮---- ?
这个 邮包 多重 ?
这- 邮- 多- ?
----------
这个 邮包 多重 ?
0
Z--ge-yóu-ā--d--c-ó--?
Zhège yóubāo duōchóng?
Z-è-e y-u-ā- d-ō-h-n-?
----------------------
Zhège yóubāo duōchóng?
Kui raske on see pakk?
这个 邮包 多重 ?
Zhège yóubāo duōchóng?
Kas ma võin selle lennupostiga saata?
我-能-航--- 邮寄--(包-----?
我 能 航空邮件 邮寄 它(包裹) 吗 ?
我 能 航-邮- 邮- 它-包-) 吗 ?
---------------------
我 能 航空邮件 邮寄 它(包裹) 吗 ?
0
W- ---- -ángk--g y-ujià----ujì-tā-(bāogu-- --?
Wǒ néng hángkōng yóujiàn yóujì tā (bāoguǒ) ma?
W- n-n- h-n-k-n- y-u-i-n y-u-ì t- (-ā-g-ǒ- m-?
----------------------------------------------
Wǒ néng hángkōng yóujiàn yóujì tā (bāoguǒ) ma?
Kas ma võin selle lennupostiga saata?
我 能 航空邮件 邮寄 它(包裹) 吗 ?
Wǒ néng hángkōng yóujiàn yóujì tā (bāoguǒ) ma?
Kui kaua kulub selle kohale jõudmiseks?
多- ----到 ?
多久 才 能 到 ?
多- 才 能 到 ?
----------
多久 才 能 到 ?
0
D--ji- -áin-------?
Duōjiǔ cáinéng dào?
D-ō-i- c-i-é-g d-o-
-------------------
Duōjiǔ cáinéng dào?
Kui kaua kulub selle kohale jõudmiseks?
多久 才 能 到 ?
Duōjiǔ cáinéng dào?
Kus ma helistada saan?
我 -哪--能 -电--- 我 能--哪里 打-话-?
我 在哪里 能 打电话 ? 我 能 在哪里 打电话 ?
我 在-里 能 打-话 ? 我 能 在-里 打-话 ?
---------------------------
我 在哪里 能 打电话 ? 我 能 在哪里 打电话 ?
0
W- zà-----ǐ -é-g-----i--h--- W- néng -à- -ǎl--dǎ -iành-à?
Wǒ zài nǎlǐ néng dǎ diànhuà? Wǒ néng zài nǎlǐ dǎ diànhuà?
W- z-i n-l- n-n- d- d-à-h-à- W- n-n- z-i n-l- d- d-à-h-à-
---------------------------------------------------------
Wǒ zài nǎlǐ néng dǎ diànhuà? Wǒ néng zài nǎlǐ dǎ diànhuà?
Kus ma helistada saan?
我 在哪里 能 打电话 ? 我 能 在哪里 打电话 ?
Wǒ zài nǎlǐ néng dǎ diànhuà? Wǒ néng zài nǎlǐ dǎ diànhuà?
Kus on lähim telefon?
最-的--话亭-在 哪--?
最近的 电话亭 在 哪里 ?
最-的 电-亭 在 哪- ?
--------------
最近的 电话亭 在 哪里 ?
0
Zu--ì- -- d-à--u-tín--zà--nǎlǐ?
Zuìjìn de diànhuàtíng zài nǎlǐ?
Z-ì-ì- d- d-à-h-à-í-g z-i n-l-?
-------------------------------
Zuìjìn de diànhuàtíng zài nǎlǐ?
Kus on lähim telefon?
最近的 电话亭 在 哪里 ?
Zuìjìn de diànhuàtíng zài nǎlǐ?
Kas teil on telefonikaarte?
您 有 --卡 吗-?
您 有 电话卡 吗 ?
您 有 电-卡 吗 ?
-----------
您 有 电话卡 吗 ?
0
N---yǒu dià-h--k----?
Nín yǒu diànhuàkǎ ma?
N-n y-u d-à-h-à-ǎ m-?
---------------------
Nín yǒu diànhuàkǎ ma?
Kas teil on telefonikaarte?
您 有 电话卡 吗 ?
Nín yǒu diànhuàkǎ ma?
Kas teil on telefoniraamatut?
你-有 电话号-本---?
你 有 电话号码本 吗 ?
你 有 电-号-本 吗 ?
-------------
你 有 电话号码本 吗 ?
0
Nǐ yǒ--d-àn--à-hà--- b-- ma?
Nǐ yǒu diànhuà hàomǎ běn ma?
N- y-u d-à-h-à h-o-ǎ b-n m-?
----------------------------
Nǐ yǒu diànhuà hàomǎ běn ma?
Kas teil on telefoniraamatut?
你 有 电话号码本 吗 ?
Nǐ yǒu diànhuà hàomǎ běn ma?
Teate te Austria suunakoodi?
您 知- 奥地-- ----吗 ?
您 知道 奥地利的 前拨号 吗 ?
您 知- 奥-利- 前-号 吗 ?
-----------------
您 知道 奥地利的 前拨号 吗 ?
0
N-n --ī-à- ào---ì-de qián -ō-à- ma?
Nín zhīdào àodìlì de qián bōhào ma?
N-n z-ī-à- à-d-l- d- q-á- b-h-o m-?
-----------------------------------
Nín zhīdào àodìlì de qián bōhào ma?
Teate te Austria suunakoodi?
您 知道 奥地利的 前拨号 吗 ?
Nín zhīdào àodìlì de qián bōhào ma?
Üks hetk, ma vaatan järgi.
等---儿- ---一--。
等 一会儿, 我 看一下 。
等 一-儿- 我 看-下 。
--------------
等 一会儿, 我 看一下 。
0
D-n--yī-uǐ---, wǒ k-n yīxi-.
Děng yīhuǐ'er, wǒ kàn yīxià.
D-n- y-h-ǐ-e-, w- k-n y-x-à-
----------------------------
Děng yīhuǐ'er, wǒ kàn yīxià.
Üks hetk, ma vaatan järgi.
等 一会儿, 我 看一下 。
Děng yīhuǐ'er, wǒ kàn yīxià.
Liin on pidevalt hõivatud.
电话 -是 占- 。
电话 总是 占线 。
电- 总- 占- 。
----------
电话 总是 占线 。
0
Di-n--à-zǒng shì ----xi--.
Diànhuà zǒng shì zhànxiàn.
D-à-h-à z-n- s-ì z-à-x-à-.
--------------------------
Diànhuà zǒng shì zhànxiàn.
Liin on pidevalt hõivatud.
电话 总是 占线 。
Diànhuà zǒng shì zhànxiàn.
Millise numbri te valisite?
您-- -个-电--码 ?
您拨的 哪个 电话号码 ?
您-的 哪- 电-号- ?
-------------
您拨的 哪个 电话号码 ?
0
N---b- -e--ǎge di-nhu---ào--?
Nín bō de nǎge diànhuà hàomǎ?
N-n b- d- n-g- d-à-h-à h-o-ǎ-
-----------------------------
Nín bō de nǎge diànhuà hàomǎ?
Millise numbri te valisite?
您拨的 哪个 电话号码 ?
Nín bō de nǎge diànhuà hàomǎ?
Te peate esimesena nulli valima!
您 -须-首先 拨0 !
您 必须 首先 拨0 !
您 必- 首- 拨- !
------------
您 必须 首先 拨0 !
0
N-n-b--ū-s-ǒux-ān b- 0!
Nín bìxū shǒuxiān bō 0!
N-n b-x- s-ǒ-x-ā- b- 0-
-----------------------
Nín bìxū shǒuxiān bō 0!
Te peate esimesena nulli valima!
您 必须 首先 拨0 !
Nín bìxū shǒuxiān bō 0!