lugema
读---书
读____
读-,-书
-----
读书,看书
0
dú-h-, kàns-ū
d_____ k_____
d-s-ū- k-n-h-
-------------
dúshū, kànshū
lugema
读书,看书
dúshū, kànshū
Ma lugesin.
我 -完 - 。
我 读_ 了 。
我 读- 了 。
--------
我 读完 了 。
0
w------ánl---.
w_ d_ w_______
w- d- w-n-i-o-
--------------
wǒ dú wánliǎo.
Ma lugesin.
我 读完 了 。
wǒ dú wánliǎo.
Ma lugesin terve romaani läbi.
整篇---小说 我-- 读- - 。
整_ 长___ 我 都 读_ 了 。
整- 长-小- 我 都 读- 了 。
------------------
整篇 长篇小说 我 都 读完 了 。
0
Z--n- piā--cháng--ā- --ǎo---ō w- -ū dú-w---iǎo.
Z____ p___ c________ x_______ w_ d_ d_ w_______
Z-ě-g p-ā- c-á-g-i-n x-ǎ-s-u- w- d- d- w-n-i-o-
-----------------------------------------------
Zhěng piān chángpiān xiǎoshuō wǒ dū dú wánliǎo.
Ma lugesin terve romaani läbi.
整篇 长篇小说 我 都 读完 了 。
Zhěng piān chángpiān xiǎoshuō wǒ dū dú wánliǎo.
mõistma
明白,----会
明_______
明-,-解-领-
--------
明白,理解,领会
0
Mí-g-ái---ǐ-i-- -ǐng-uì
M_______ l_____ l______
M-n-b-i- l-j-ě- l-n-h-ì
-----------------------
Míngbái, lǐjiě, lǐnghuì
mõistma
明白,理解,领会
Míngbái, lǐjiě, lǐnghuì
Ma mõistsin.
我 ------我-- 了 。
我 明_ 了 /_ 懂 了 。
我 明- 了 /- 懂 了 。
---------------
我 明白 了 /我 懂 了 。
0
wǒ mí--bá-le/--- d--gle.
w_ m_________ w_ d______
w- m-n-b-i-e- w- d-n-l-.
------------------------
wǒ míngbáile/ wǒ dǒngle.
Ma mõistsin.
我 明白 了 /我 懂 了 。
wǒ míngbáile/ wǒ dǒngle.
Ma mõistsin tervet teksti.
整--文章-我 ---- 。
整_ 文_ 我 都_ 了 。
整- 文- 我 都- 了 。
--------------
整个 文章 我 都懂 了 。
0
Zhěn--è w----āng w--d- dǒ-g-e.
Z______ w_______ w_ d_ d______
Z-ě-g-è w-n-h-n- w- d- d-n-l-.
------------------------------
Zhěnggè wénzhāng wǒ dū dǒngle.
Ma mõistsin tervet teksti.
整个 文章 我 都懂 了 。
Zhěnggè wénzhāng wǒ dū dǒngle.
vastama
回-
回_
回-
--
回答
0
H--dá
H____
H-í-á
-----
Huídá
Ma vastasin.
我 回--了 。
我 回_ 了 。
我 回- 了 。
--------
我 回答 了 。
0
w- huídá-e.
w_ h_______
w- h-í-á-e-
-----------
wǒ huídále.
Ma vastasin.
我 回答 了 。
wǒ huídále.
Ma vastasin kõigile küsimustele.
我--答 了-所-- ---。
我 回_ 了 所__ 问_ 。
我 回- 了 所-的 问- 。
---------------
我 回答 了 所有的 问题 。
0
Wǒ --í---e -uǒ--- de--èn-í.
W_ h______ s_____ d_ w_____
W- h-í-á-e s-ǒ-ǒ- d- w-n-í-
---------------------------
Wǒ huídále suǒyǒu de wèntí.
Ma vastasin kõigile küsimustele.
我 回答 了 所有的 问题 。
Wǒ huídále suǒyǒu de wèntí.
Ma tean seda – ma teadsin seda.
我 知道--我--就-知----。
我 知_ –_ 早_ 知_ 了 。
我 知- –- 早- 知- 了 。
-----------------
我 知道 –我 早就 知道 了 。
0
Wǒ-z--dào-- wǒ zǎ--j----h------.
W_ z_____ – w_ z__ j__ z________
W- z-ī-à- – w- z-o j-ù z-ī-à-l-.
--------------------------------
Wǒ zhīdào – wǒ zǎo jiù zhīdàole.
Ma tean seda – ma teadsin seda.
我 知道 –我 早就 知道 了 。
Wǒ zhīdào – wǒ zǎo jiù zhīdàole.
Ma kirjutan seda – ma kirjutasin seda.
我 ----- –--已经-把---下- --。
我 把_ 写_ –_ 已_ 把_ 写__ 了 。
我 把- 写- –- 已- 把- 写-来 了 。
------------------------
我 把它 写下 –我 已经 把它 写下来 了 。
0
Wǒ b--tā xiě x-à –-----ǐjī-- bǎ-tā---ě xiàl--l-.
W_ b_ t_ x__ x__ – w_ y_____ b_ t_ x__ x________
W- b- t- x-ě x-à – w- y-j-n- b- t- x-ě x-à-á-l-.
------------------------------------------------
Wǒ bǎ tā xiě xià – wǒ yǐjīng bǎ tā xiě xiàláile.
Ma kirjutan seda – ma kirjutasin seda.
我 把它 写下 –我 已经 把它 写下来 了 。
Wǒ bǎ tā xiě xià – wǒ yǐjīng bǎ tā xiě xiàláile.
Ma kuulan seda – ma kuulsin seda.
我 听--- ----- 听-过-- 。
我 听 这_ –__ 我 听__ 了 。
我 听 这- –-个 我 听-过 了 。
--------------------
我 听 这个 –这个 我 听说过 了 。
0
Wǒ--ī-- --èg--–-----e w-----g s-u-g----.
W_ t___ z____ – z____ w_ t___ s_________
W- t-n- z-è-e – z-è-e w- t-n- s-u-g-ò-e-
----------------------------------------
Wǒ tīng zhège – zhège wǒ tīng shuōguòle.
Ma kuulan seda – ma kuulsin seda.
我 听 这个 –这个 我 听说过 了 。
Wǒ tīng zhège – zhège wǒ tīng shuōguòle.
Ma toon selle ära – ma tõin selle ära.
我-取来 –我 -经 把---来 --。
我 取_ –_ 已_ 把_ 取_ 了 。
我 取- –- 已- 把- 取- 了 。
--------------------
我 取来 –我 已经 把它 取来 了 。
0
Wǒ qǔ-l-- – -ǒ -ǐjīng-bǎ-tā--ǔ ---le.
W_ q_ l__ – w_ y_____ b_ t_ q_ l_____
W- q- l-i – w- y-j-n- b- t- q- l-i-e-
-------------------------------------
Wǒ qǔ lái – wǒ yǐjīng bǎ tā qǔ láile.
Ma toon selle ära – ma tõin selle ära.
我 取来 –我 已经 把它 取来 了 。
Wǒ qǔ lái – wǒ yǐjīng bǎ tā qǔ láile.
Ma toon selle – ma tõin selle.
我--来 ------把- 带--了-。
我 带_ –_ 已_ 把_ 带_ 了 。
我 带- –- 已- 把- 带- 了 。
--------------------
我 带来 –我 已经 把它 带来 了 。
0
W- d-- --i---wǒ yǐj--- bǎ t--d-i --i-e.
W_ d__ l__ – w_ y_____ b_ t_ d__ l_____
W- d-i l-i – w- y-j-n- b- t- d-i l-i-e-
---------------------------------------
Wǒ dài lái – wǒ yǐjīng bǎ tā dài láile.
Ma toon selle – ma tõin selle.
我 带来 –我 已经 把它 带来 了 。
Wǒ dài lái – wǒ yǐjīng bǎ tā dài láile.
Ma ostan selle – ma ostsin selle.
我-买 这- ----经 ---- -来 了-。
我 买 这_ –_ 已_ 把 这_ 买_ 了 。
我 买 这- –- 已- 把 这- 买- 了 。
------------------------
我 买 这个 –我 已经 把 这个 买来 了 。
0
W- mǎ--zhè-e-- w- ---īng -- zhèg---ǎ------e.
W_ m__ z____ – w_ y_____ b_ z____ m__ l_____
W- m-i z-è-e – w- y-j-n- b- z-è-e m-i l-i-e-
--------------------------------------------
Wǒ mǎi zhège – wǒ yǐjīng bǎ zhège mǎi láile.
Ma ostan selle – ma ostsin selle.
我 买 这个 –我 已经 把 这个 买来 了 。
Wǒ mǎi zhège – wǒ yǐjīng bǎ zhège mǎi láile.
Ma ootan seda – ma ootasin seda.
我 ---我 ---了-。
我 等 –_ 等_ 了 。
我 等 –- 等- 了 。
-------------
我 等 –我 等过 了 。
0
W- --ng----ǒ-d--g---l-.
W_ d___ – w_ d_________
W- d-n- – w- d-n-g-ò-e-
-----------------------
Wǒ děng – wǒ děngguòle.
Ma ootan seda – ma ootasin seda.
我 等 –我 等过 了 。
Wǒ děng – wǒ děngguòle.
Ma seletan seda – ma seletasin seda.
我 解释 -个 –我 已----- -- 了 。
我 解_ 这_ –_ 已_ 解__ 这_ 了 。
我 解- 这- –- 已- 解-过 这- 了 。
------------------------
我 解释 这个 –我 已经 解释过 这个 了 。
0
Wǒ--i-s-- --è-- ----------g j-ě-hì--ò--hè-e--.
W_ j_____ z____ – w_ y_____ j________ z_______
W- j-ě-h- z-è-e – w- y-j-n- j-ě-h-g-ò z-è-e-e-
----------------------------------------------
Wǒ jiěshì zhège – wǒ yǐjīng jiěshìguò zhègele.
Ma seletan seda – ma seletasin seda.
我 解释 这个 –我 已经 解释过 这个 了 。
Wǒ jiěshì zhège – wǒ yǐjīng jiěshìguò zhègele.
Ma tunnen seda – ma tundsin seda.
我-知道--个-–我 已---- 这个 --。
我 知_ 这_ –_ 已_ 知_ 这_ 了 。
我 知- 这- –- 已- 知- 这- 了 。
-----------------------
我 知道 这个 –我 已经 知道 这个 了 。
0
Wǒ----dà- zh-g- - wǒ-yǐ-------ī-à- z---e-e.
W_ z_____ z____ – w_ y_____ z_____ z_______
W- z-ī-à- z-è-e – w- y-j-n- z-ī-à- z-è-e-e-
-------------------------------------------
Wǒ zhīdào zhège – wǒ yǐjīng zhīdào zhègele.
Ma tunnen seda – ma tundsin seda.
我 知道 这个 –我 已经 知道 这个 了 。
Wǒ zhīdào zhège – wǒ yǐjīng zhīdào zhègele.