Kus on lähim postkontor?
Г-- је -----и----о-та?
Г__ ј_ н_______ п_____
Г-е ј- н-ј-л-ж- п-ш-а-
----------------------
Где је најближа пошта?
0
G-e--e--------a--o-t-?
G__ j_ n_______ p_____
G-e j- n-j-l-ž- p-š-a-
----------------------
Gde je najbliža pošta?
Kus on lähim postkontor?
Где је најближа пошта?
Gde je najbliža pošta?
Kas lähima postkontorini on pikk maa?
Ј----------о н--бл-ж- ----а?
Ј_ л_ д_____ н_______ п_____
Ј- л- д-л-к- н-ј-л-ж- п-ш-а-
----------------------------
Је ли далеко најближа пошта?
0
J--li dal--o---jbli-a-poš-a?
J_ l_ d_____ n_______ p_____
J- l- d-l-k- n-j-l-ž- p-š-a-
----------------------------
Je li daleko najbliža pošta?
Kas lähima postkontorini on pikk maa?
Је ли далеко најближа пошта?
Je li daleko najbliža pošta?
Kus on lähim kirjakast?
Где--е н--б--же-п--т-н-ко -анд--е?
Г__ ј_ н_______ п________ с_______
Г-е ј- н-ј-л-ж- п-ш-а-с-о с-н-у-е-
----------------------------------
Где је најближе поштанско сандуче?
0
G-- ------bl-že--ošta-s-o--an-u-e?
G__ j_ n_______ p________ s_______
G-e j- n-j-l-ž- p-š-a-s-o s-n-u-e-
----------------------------------
Gde je najbliže poštansko sanduče?
Kus on lähim kirjakast?
Где је најближе поштанско сандуче?
Gde je najbliže poštansko sanduče?
Mul on paari postmarki vaja.
Т--------коли-о-по---нских-м--ки-а.
Т_____ н_______ п_________ м_______
Т-е-а- н-к-л-к- п-ш-а-с-и- м-р-и-а-
-----------------------------------
Требам неколико поштанских маркица.
0
Treb-m --ko---o -ošta--k-h mar-i-a.
T_____ n_______ p_________ m_______
T-e-a- n-k-l-k- p-š-a-s-i- m-r-i-a-
-----------------------------------
Trebam nekoliko poštanskih markica.
Mul on paari postmarki vaja.
Требам неколико поштанских маркица.
Trebam nekoliko poštanskih markica.
Ühele kaardile ja ühele kirjale.
З- --згл-дн-ц- и-пи--о.
З_ р__________ и п_____
З- р-з-л-д-и-у и п-с-о-
-----------------------
За разгледницу и писмо.
0
Za razgl-dn--- - p-sm-.
Z_ r__________ i p_____
Z- r-z-l-d-i-u i p-s-o-
-----------------------
Za razglednicu i pismo.
Ühele kaardile ja ühele kirjale.
За разгледницу и писмо.
Za razglednicu i pismo.
Kui palju maksab paki saatmine Ameerikasse?
К-л----ј--п-ш-а---а-за-Америку?
К_____ ј_ п________ з_ А_______
К-л-к- ј- п-ш-а-и-а з- А-е-и-у-
-------------------------------
Колика је поштарина за Америку?
0
K--ika--e--ošt-r-n---a -m---k-?
K_____ j_ p________ z_ A_______
K-l-k- j- p-š-a-i-a z- A-e-i-u-
-------------------------------
Kolika je poštarina za Ameriku?
Kui palju maksab paki saatmine Ameerikasse?
Колика је поштарина за Америку?
Kolika je poštarina za Ameriku?
Kui raske on see pakk?
К-л----је-т--а- п-кет?
К_____ ј_ т____ п_____
К-л-к- ј- т-ж-к п-к-т-
----------------------
Колико је тежак пакет?
0
K-liko-j---e-a- ----t?
K_____ j_ t____ p_____
K-l-k- j- t-ž-k p-k-t-
----------------------
Koliko je težak paket?
Kui raske on see pakk?
Колико је тежак пакет?
Koliko je težak paket?
Kas ma võin selle lennupostiga saata?
М-гу--- г---осл--и-ва-д-шно- -о---м?
М___ л_ г_ п______ в________ п______
М-г- л- г- п-с-а-и в-з-у-н-м п-ш-о-?
------------------------------------
Могу ли га послати ваздушном поштом?
0
Mogu -i-ga po-l--i-v-zdu---m---što-?
M___ l_ g_ p______ v________ p______
M-g- l- g- p-s-a-i v-z-u-n-m p-š-o-?
------------------------------------
Mogu li ga poslati vazdušnom poštom?
Kas ma võin selle lennupostiga saata?
Могу ли га послати ваздушном поштом?
Mogu li ga poslati vazdušnom poštom?
Kui kaua kulub selle kohale jõudmiseks?
За---лико врем--- ст-же?
З_ к_____ в______ с_____
З- к-л-к- в-е-е-а с-и-е-
------------------------
За колико времена стиже?
0
Z- -o---- -re--n- --iže?
Z_ k_____ v______ s_____
Z- k-l-k- v-e-e-a s-i-e-
------------------------
Za koliko vremena stiže?
Kui kaua kulub selle kohale jõudmiseks?
За колико времена стиже?
Za koliko vremena stiže?
Kus ma helistada saan?
Г---м--у тел--о-и--ти?
Г__ м___ т____________
Г-е м-г- т-л-ф-н-р-т-?
----------------------
Где могу телефонирати?
0
Gde m-gu -ele-o---a--?
G__ m___ t____________
G-e m-g- t-l-f-n-r-t-?
----------------------
Gde mogu telefonirati?
Kus ma helistada saan?
Где могу телефонирати?
Gde mogu telefonirati?
Kus on lähim telefon?
Где ј---ај-ли---тел-фо--к- -о-о-н-ца?
Г__ ј_ н_______ т_________ г_________
Г-е ј- н-ј-л-ж- т-л-ф-н-к- г-в-р-и-а-
-------------------------------------
Где је најближа телефонска говорница?
0
G---j- --j---ž- t-le-ons------o-ni-a?
G__ j_ n_______ t_________ g_________
G-e j- n-j-l-ž- t-l-f-n-k- g-v-r-i-a-
-------------------------------------
Gde je najbliža telefonska govornica?
Kus on lähim telefon?
Где је најближа телефонска говорница?
Gde je najbliža telefonska govornica?
Kas teil on telefonikaarte?
И---е -- ---ефонс---к--т---?
И____ л_ т_________ к_______
И-а-е л- т-л-ф-н-к- к-р-и-е-
----------------------------
Имате ли телефонске картице?
0
I-ate--i---l---nske----t-ce?
I____ l_ t_________ k_______
I-a-e l- t-l-f-n-k- k-r-i-e-
----------------------------
Imate li telefonske kartice?
Kas teil on telefonikaarte?
Имате ли телефонске картице?
Imate li telefonske kartice?
Kas teil on telefoniraamatut?
И--т- -и т----о--ки им-ни-?
И____ л_ т_________ и______
И-а-е л- т-л-ф-н-к- и-е-и-?
---------------------------
Имате ли телефонски именик?
0
Imat- li ---e-ons-i-i--nik?
I____ l_ t_________ i______
I-a-e l- t-l-f-n-k- i-e-i-?
---------------------------
Imate li telefonski imenik?
Kas teil on telefoniraamatut?
Имате ли телефонски именик?
Imate li telefonski imenik?
Teate te Austria suunakoodi?
З-а-- л- --зи--- ---ј за-А---ри-у?
З____ л_ п______ б___ з_ А________
З-а-е л- п-з-в-и б-о- з- А-с-р-ј-?
----------------------------------
Знате ли позивни број за Аустрију?
0
Z---- -i po--v---broj--a---s-riju?
Z____ l_ p______ b___ z_ A________
Z-a-e l- p-z-v-i b-o- z- A-s-r-j-?
----------------------------------
Znate li pozivni broj za Austriju?
Teate te Austria suunakoodi?
Знате ли позивни број за Аустрију?
Znate li pozivni broj za Austriju?
Üks hetk, ma vaatan järgi.
М-менат---о-лед---.
М_______ п_________
М-м-н-т- п-г-е-а-у-
-------------------
Моменат, погледаћу.
0
Mo-e-at, --g-e-ać-.
M_______ p_________
M-m-n-t- p-g-e-a-́-.
--------------------
Momenat, pogledaću.
Üks hetk, ma vaatan järgi.
Моменат, погледаћу.
Momenat, pogledaću.
Liin on pidevalt hõivatud.
Л-н--а -е------зау--та.
Л_____ ј_ у___ з_______
Л-н-ј- ј- у-е- з-у-е-а-
-----------------------
Линија је увек заузета.
0
Linij- -e uv-k z-uz---.
L_____ j_ u___ z_______
L-n-j- j- u-e- z-u-e-a-
-----------------------
Linija je uvek zauzeta.
Liin on pidevalt hõivatud.
Линија је увек заузета.
Linija je uvek zauzeta.
Millise numbri te valisite?
К-ји ------о- -и-а--?
К___ с__ б___ б______
К-ј- с-е б-о- б-р-л-?
---------------------
Који сте број бирали?
0
Koj- st--b-----ira--?
K___ s__ b___ b______
K-j- s-e b-o- b-r-l-?
---------------------
Koji ste broj birali?
Millise numbri te valisite?
Који сте број бирали?
Koji ste broj birali?
Te peate esimesena nulli valima!
М-ра-е п-в- би-а----у--!
М_____ п___ б_____ н____
М-р-т- п-в- б-р-т- н-л-!
------------------------
Морате прво бирати нулу!
0
Mo-a-e-------i-------l-!
M_____ p___ b_____ n____
M-r-t- p-v- b-r-t- n-l-!
------------------------
Morate prvo birati nulu!
Te peate esimesena nulli valima!
Морате прво бирати нулу!
Morate prvo birati nulu!