Kus on lähim postkontor?
Г-- је н--бли-а-по-та?
Г__ ј_ н_______ п_____
Г-е ј- н-ј-л-ж- п-ш-а-
----------------------
Где је најближа пошта?
0
Gd--je n-j--i-- -ošt-?
G__ j_ n_______ p_____
G-e j- n-j-l-ž- p-š-a-
----------------------
Gde je najbliža pošta?
Kus on lähim postkontor?
Где је најближа пошта?
Gde je najbliža pošta?
Kas lähima postkontorini on pikk maa?
Ј---и --леко--ајб-иж- п----?
Ј_ л_ д_____ н_______ п_____
Ј- л- д-л-к- н-ј-л-ж- п-ш-а-
----------------------------
Је ли далеко најближа пошта?
0
J-----dal----na--l--a------?
J_ l_ d_____ n_______ p_____
J- l- d-l-k- n-j-l-ž- p-š-a-
----------------------------
Je li daleko najbliža pošta?
Kas lähima postkontorini on pikk maa?
Је ли далеко најближа пошта?
Je li daleko najbliža pošta?
Kus on lähim kirjakast?
Где-је н-ј-лиж--поштанс----ан-уче?
Г__ ј_ н_______ п________ с_______
Г-е ј- н-ј-л-ж- п-ш-а-с-о с-н-у-е-
----------------------------------
Где је најближе поштанско сандуче?
0
G-e--- najbliže po------o s-n-u--?
G__ j_ n_______ p________ s_______
G-e j- n-j-l-ž- p-š-a-s-o s-n-u-e-
----------------------------------
Gde je najbliže poštansko sanduče?
Kus on lähim kirjakast?
Где је најближе поштанско сандуче?
Gde je najbliže poštansko sanduče?
Mul on paari postmarki vaja.
Тр-ба- ---о-----п-штанских м-р-и-а.
Т_____ н_______ п_________ м_______
Т-е-а- н-к-л-к- п-ш-а-с-и- м-р-и-а-
-----------------------------------
Требам неколико поштанских маркица.
0
T---a----k---k----št-----h -ar--ca.
T_____ n_______ p_________ m_______
T-e-a- n-k-l-k- p-š-a-s-i- m-r-i-a-
-----------------------------------
Trebam nekoliko poštanskih markica.
Mul on paari postmarki vaja.
Требам неколико поштанских маркица.
Trebam nekoliko poštanskih markica.
Ühele kaardile ja ühele kirjale.
За ра-гл--н-ц------с-о.
З_ р__________ и п_____
З- р-з-л-д-и-у и п-с-о-
-----------------------
За разгледницу и писмо.
0
Z--r-zg-e-nicu--------.
Z_ r__________ i p_____
Z- r-z-l-d-i-u i p-s-o-
-----------------------
Za razglednicu i pismo.
Ühele kaardile ja ühele kirjale.
За разгледницу и писмо.
Za razglednicu i pismo.
Kui palju maksab paki saatmine Ameerikasse?
Ко--ка је--о-----на-за Амер--у?
К_____ ј_ п________ з_ А_______
К-л-к- ј- п-ш-а-и-а з- А-е-и-у-
-------------------------------
Колика је поштарина за Америку?
0
K-lik--je--o-t----a -a Am-ri-u?
K_____ j_ p________ z_ A_______
K-l-k- j- p-š-a-i-a z- A-e-i-u-
-------------------------------
Kolika je poštarina za Ameriku?
Kui palju maksab paki saatmine Ameerikasse?
Колика је поштарина за Америку?
Kolika je poštarina za Ameriku?
Kui raske on see pakk?
Колик- ј--тежа- пак--?
К_____ ј_ т____ п_____
К-л-к- ј- т-ж-к п-к-т-
----------------------
Колико је тежак пакет?
0
K-l-ko -e--ežak --k--?
K_____ j_ t____ p_____
K-l-k- j- t-ž-k p-k-t-
----------------------
Koliko je težak paket?
Kui raske on see pakk?
Колико је тежак пакет?
Koliko je težak paket?
Kas ma võin selle lennupostiga saata?
Могу -- ---по-ла---ваз-у--о- по-т--?
М___ л_ г_ п______ в________ п______
М-г- л- г- п-с-а-и в-з-у-н-м п-ш-о-?
------------------------------------
Могу ли га послати ваздушном поштом?
0
M-gu--i ga -o-lat--va--u---m-po-t--?
M___ l_ g_ p______ v________ p______
M-g- l- g- p-s-a-i v-z-u-n-m p-š-o-?
------------------------------------
Mogu li ga poslati vazdušnom poštom?
Kas ma võin selle lennupostiga saata?
Могу ли га послати ваздушном поштом?
Mogu li ga poslati vazdušnom poštom?
Kui kaua kulub selle kohale jõudmiseks?
З--ко---- -рем-н---т--е?
З_ к_____ в______ с_____
З- к-л-к- в-е-е-а с-и-е-
------------------------
За колико времена стиже?
0
Za--------vrem--- sti--?
Z_ k_____ v______ s_____
Z- k-l-k- v-e-e-a s-i-e-
------------------------
Za koliko vremena stiže?
Kui kaua kulub selle kohale jõudmiseks?
За колико времена стиже?
Za koliko vremena stiže?
Kus ma helistada saan?
Где -огу---л--онира-и?
Г__ м___ т____________
Г-е м-г- т-л-ф-н-р-т-?
----------------------
Где могу телефонирати?
0
G-- --gu---l-foni----?
G__ m___ t____________
G-e m-g- t-l-f-n-r-t-?
----------------------
Gde mogu telefonirati?
Kus ma helistada saan?
Где могу телефонирати?
Gde mogu telefonirati?
Kus on lähim telefon?
Гд-----н---л--а----еф-н-ка-гов-рница?
Г__ ј_ н_______ т_________ г_________
Г-е ј- н-ј-л-ж- т-л-ф-н-к- г-в-р-и-а-
-------------------------------------
Где је најближа телефонска говорница?
0
Gde -e n-j---ža-----f---k--go----ic-?
G__ j_ n_______ t_________ g_________
G-e j- n-j-l-ž- t-l-f-n-k- g-v-r-i-a-
-------------------------------------
Gde je najbliža telefonska govornica?
Kus on lähim telefon?
Где је најближа телефонска говорница?
Gde je najbliža telefonska govornica?
Kas teil on telefonikaarte?
И---е-л- те----н--е -арт-ц-?
И____ л_ т_________ к_______
И-а-е л- т-л-ф-н-к- к-р-и-е-
----------------------------
Имате ли телефонске картице?
0
Im--e li---l--o---e -a--i-e?
I____ l_ t_________ k_______
I-a-e l- t-l-f-n-k- k-r-i-e-
----------------------------
Imate li telefonske kartice?
Kas teil on telefonikaarte?
Имате ли телефонске картице?
Imate li telefonske kartice?
Kas teil on telefoniraamatut?
Им-те ли -ел--о---- им-ни-?
И____ л_ т_________ и______
И-а-е л- т-л-ф-н-к- и-е-и-?
---------------------------
Имате ли телефонски именик?
0
Imate--- --lef--s-i-im-nik?
I____ l_ t_________ i______
I-a-e l- t-l-f-n-k- i-e-i-?
---------------------------
Imate li telefonski imenik?
Kas teil on telefoniraamatut?
Имате ли телефонски именик?
Imate li telefonski imenik?
Teate te Austria suunakoodi?
Знате ---п------ број--а ----р-ј-?
З____ л_ п______ б___ з_ А________
З-а-е л- п-з-в-и б-о- з- А-с-р-ј-?
----------------------------------
Знате ли позивни број за Аустрију?
0
Z--t---i po---ni br-j za Aus---j-?
Z____ l_ p______ b___ z_ A________
Z-a-e l- p-z-v-i b-o- z- A-s-r-j-?
----------------------------------
Znate li pozivni broj za Austriju?
Teate te Austria suunakoodi?
Знате ли позивни број за Аустрију?
Znate li pozivni broj za Austriju?
Üks hetk, ma vaatan järgi.
Мо-ена-,----л--аћ-.
М_______ п_________
М-м-н-т- п-г-е-а-у-
-------------------
Моменат, погледаћу.
0
M--enat- p---ed-c-u.
M_______ p_________
M-m-n-t- p-g-e-a-́-.
--------------------
Momenat, pogledaću.
Üks hetk, ma vaatan järgi.
Моменат, погледаћу.
Momenat, pogledaću.
Liin on pidevalt hõivatud.
Л---ј- је---е---ау----.
Л_____ ј_ у___ з_______
Л-н-ј- ј- у-е- з-у-е-а-
-----------------------
Линија је увек заузета.
0
L--i--------ek-z-uz--a.
L_____ j_ u___ z_______
L-n-j- j- u-e- z-u-e-a-
-----------------------
Linija je uvek zauzeta.
Liin on pidevalt hõivatud.
Линија је увек заузета.
Linija je uvek zauzeta.
Millise numbri te valisite?
К--и с-- -ро- б--а--?
К___ с__ б___ б______
К-ј- с-е б-о- б-р-л-?
---------------------
Који сте број бирали?
0
Koji st- ---- -ir---?
K___ s__ b___ b______
K-j- s-e b-o- b-r-l-?
---------------------
Koji ste broj birali?
Millise numbri te valisite?
Који сте број бирали?
Koji ste broj birali?
Te peate esimesena nulli valima!
Мо-ате-пр-о -и--ти-ну--!
М_____ п___ б_____ н____
М-р-т- п-в- б-р-т- н-л-!
------------------------
Морате прво бирати нулу!
0
M-rate ------i--t- --l-!
M_____ p___ b_____ n____
M-r-t- p-v- b-r-t- n-l-!
------------------------
Morate prvo birati nulu!
Te peate esimesena nulli valima!
Морате прво бирати нулу!
Morate prvo birati nulu!