juba kunagi – mitte kunagi
เค--– -ังไม่--ย
เ__ – ยั______
เ-ย – ย-ง-ม-เ-ย
---------------
เคย – ยังไม่เคย
0
kuнy---ng-m-̂---uнy
k_________________
k-н---a-g-m-̂---u-y
-------------------
kuнy-yang-mâi-kuнy
juba kunagi – mitte kunagi
เคย – ยังไม่เคย
kuнy-yang-mâi-kuнy
Olete te juba kunagi Berliinis olnud?
คุ---ยไปเบอร์ล--หร-----?
คุ__________________
ค-ณ-ค-ไ-เ-อ-์-ิ-ห-ื-ย-ง-
------------------------
คุณเคยไปเบอร์ลินหรือยัง?
0
ko----uнy----i-b-----i--re-u----g
k______________________________
k-o---u-y-b-a---u-̶-l-n-r-̌---a-g
---------------------------------
koon-kuнy-bhai-bur̶-lin-rěu-yang
Olete te juba kunagi Berliinis olnud?
คุณเคยไปเบอร์ลินหรือยัง?
koon-kuнy-bhai-bur̶-lin-rěu-yang
Ei, mitte kunagi.
ไม่ -ังไม-เค--ลย -ร-บ-/ -ะ
ไ_ ยั_________ ค__ / ค_
ไ-่ ย-ง-ม-เ-ย-ล- ค-ั- / ค-
--------------------------
ไม่ ยังไม่เคยเลย ครับ / คะ
0
m--i---ng--a---k-н--l-н--k--́p-k-́
m_____________________________
m-̂---a-g-m-̂---u-y-l-н---r-́---a-
----------------------------------
mâi-yang-mâi-kuнy-luнy-kráp-ká
Ei, mitte kunagi.
ไม่ ยังไม่เคยเลย ครับ / คะ
mâi-yang-mâi-kuнy-luнy-kráp-ká
keegi – mitte keegi
ใ-รส-กคน - ไม่-ีใ----กคน
ใ______ – ไ_________
ใ-ร-ั-ค- – ไ-่-ี-ค-ส-ก-น
------------------------
ใครสักคน – ไม่มีใครสักคน
0
kr---s-̀k--on-m-̂i-me--k-----a-k-kon
k________________________________
k-a---a-k-k-n-m-̂---e---r-i-s-̀---o-
------------------------------------
krai-sàk-kon-mâi-mee-krai-sàk-kon
keegi – mitte keegi
ใครสักคน – ไม่มีใครสักคน
krai-sàk-kon-mâi-mee-krai-sàk-kon
Tunnete te siin kedagi?
คุณ------ใค-สั--นที่--่ไ---คร---/ ค-?
คุ________________ ค__ / ค__
ค-ณ-ู-จ-ก-ค-ส-ก-น-ี-น-่-ห- ค-ั- / ค-?
-------------------------------------
คุณรู้จักใครสักคนที่นี่ไหม ครับ / คะ?
0
koon--o-o--à----ai----k--o--t------̂---a----r--p--á
k____________________________________________
k-o---o-o-j-̀---r-i-s-̀---o---e-e-n-̂---a-i-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------------
koon-róo-jàk-krai-sàk-kon-têe-nêe-mǎi-kráp-ká
Tunnete te siin kedagi?
คุณรู้จักใครสักคนที่นี่ไหม ครับ / คะ?
koon-róo-jàk-krai-sàk-kon-têe-nêe-mǎi-kráp-ká
Ei, ma ei tunne siin mitte kedagi.
ไ-่----/ ด-ฉ-น--่ร-้จัก-คร-ั--นที-น-้-ล- ครับ - คะ
ไ_ ผ_ / ดิ___________________ ค__ / ค_
ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น-ม-ร-้-ั-ใ-ร-ั-ค-ท-่-ี-เ-ย ค-ั- / ค-
--------------------------------------------------
ไม่ ผม / ดิฉันไม่รู้จักใครสักคนที่นี้เลย ครับ / คะ
0
ma----o-----̀-cha-n--â----́---a-k-kr-i--àk--on--e-e-n--e--uнy-kráp---́
m____________________________________________________________
m-̂---o-m-d-̀-c-a-n-m-̂---o-o-j-̀---r-i-s-̀---o---e-e-n-́---u-y-k-a-p-k-́
-------------------------------------------------------------------------
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-róo-jàk-krai-sàk-kon-têe-née-luнy-kráp-ká
Ei, ma ei tunne siin mitte kedagi.
ไม่ ผม / ดิฉันไม่รู้จักใครสักคนที่นี้เลย ครับ / คะ
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-róo-jàk-krai-sàk-kon-têe-née-luнy-kráp-ká
veel – mitte enam
ย----ง]-–-ไม--..(--้-]
ยั_____ – ไ_________
ย-ง-ค-] – ไ-่-.-(-ล-ว-
----------------------
ยัง(คง] – ไม่...(แล้ว]
0
ya-g--on-------lǽo
y________________
y-n---o-g-m-̂---æ-o
-------------------
yang-kong-mâi-lǽo
veel – mitte enam
ยัง(คง] – ไม่...(แล้ว]
yang-kong-mâi-lǽo
Jääte te veel kauaks siia?
ค-ณจะ-ัง-ย-่ท----่อี--าน-ห-?
คุ__________________
ค-ณ-ะ-ั-อ-ู-ท-่-ี-อ-ก-า-ไ-ม-
----------------------------
คุณจะยังอยู่ที่นี่อีกนานไหม?
0
koon--à-ya-g-a--y-̂o-tê-----e-e-e---an-ma-i
k_____________________________________
k-o---a---a-g-a---o-o-t-̂---e-e-e-e---a---a-i
---------------------------------------------
koon-jà-yang-à-yôo-têe-nêe-èek-nan-mǎi
Jääte te veel kauaks siia?
คุณจะยังอยู่ที่นี่อีกนานไหม?
koon-jà-yang-à-yôo-têe-nêe-èek-nan-mǎi
Ei, ma ei jää enam kauaks siia.
ไ---ผ--- ด-ฉัน-ะ--ู-------อ--ไม--า- --ับ ---ะ
ไ_ ผ_ / ดิ_______________ ค__ / ค_
ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น-ะ-ย-่-ี-น-่-ี-ไ-่-า- ค-ั- / ค-
---------------------------------------------
ไม่ ผม / ดิฉันจะอยู่ที่นี่อีกไม่นาน ครับ / คะ
0
mâi--ǒm--ì--h----jà-à-yô--t-̂e-ne-e---e--m----na--krá----́
m___________________________________________________
m-̂---o-m-d-̀-c-a-n-j-̀-a---o-o-t-̂---e-e-e-e---a-i-n-n-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------------------------
mâi-pǒm-dì-chǎn-jà-à-yôo-têe-nêe-èek-mâi-nan-kráp-ká
Ei, ma ei jää enam kauaks siia.
ไม่ ผม / ดิฉันจะอยู่ที่นี่อีกไม่นาน ครับ / คะ
mâi-pǒm-dì-chǎn-jà-à-yôo-têe-nêe-èek-mâi-nan-kráp-ká
veel midagi – ei midagi
อะไ-อ---–--ม่-่.-.---ก-ล้ว
อ_____ – ไ___________
อ-ไ-อ-ก – ไ-่-่-.-]-ี-แ-้-
--------------------------
อะไรอีก – ไม่(่...]อีกแล้ว
0
a-ra----k --mâi è---láew
a____ è__ – m__ è__ l___
a-r-i è-k – m-i è-k l-e-
------------------------
a-rai èek – mâi èek láew
veel midagi – ei midagi
อะไรอีก – ไม่(่...]อีกแล้ว
a-rai èek – mâi èek láew
Soovite te veel midagi juua?
ค-ณ--ง--ากด-่มอ-ไรอ--ไ-ม?
คุ___________________
ค-ณ-ั-อ-า-ด-่-อ-ไ-อ-ก-ห-?
-------------------------
คุณยังอยากดื่มอะไรอีกไหม?
0
koon--an---̀-yâ----̀um----r-i-e-ek-mǎi
k_________________________________
k-o---a-g-a---a-k-d-̀-m-a---a---̀-k-m-̌-
----------------------------------------
koon-yang-à-yâk-dèum-à-rai-èek-mǎi
Soovite te veel midagi juua?
คุณยังอยากดื่มอะไรอีกไหม?
koon-yang-à-yâk-dèum-à-rai-èek-mǎi
Ei, ma ei soovi enam midagi.
ไม- ผม-- -ิ--น --่-ยา----ม-ะไ-อีก-ล-- ครั-----ะ
ไ_ ผ_ / ดิ__ ไ________________ ค__ / ค_
ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ย-ก-ื-ม-ะ-ร-ี-แ-้- ค-ั- / ค-
-----------------------------------------------
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่อยากดื่มอะไรอีกแล้ว ครับ / คะ
0
mâ--po----ì--------a-i-à-ya---dèum-à-r-i-èe----́o-k--́---á
m___________________________________________________
m-̂---o-m-d-̀-c-a-n-m-̂---̀-y-̂---e-u---̀-r-i-e-e---æ-o-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------------------------
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-à-yâk-dèum-à-rai-èek-lǽo-kráp-ká
Ei, ma ei soovi enam midagi.
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่อยากดื่มอะไรอีกแล้ว ครับ / คะ
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-à-yâk-dèum-à-rai-èek-lǽo-kráp-ká
juba midagi – mitte veel
อ---บ-า--ล้--–--ังไม่-.--ลย
อ_________ – ยั_________
อ-ไ-บ-า-แ-้- – ย-ง-ม-.-.-ล-
---------------------------
อะไรบ้างแล้ว – ยังไม่...เลย
0
à-r-i--a--g--ǽo-yan----̂---uнy
à___________________________
a---a---a-n---æ-o-y-n---a-i-l-н-
--------------------------------
à-rai-bâng-lǽo-yang-mâi-luнy
juba midagi – mitte veel
อะไรบ้างแล้ว – ยังไม่...เลย
à-rai-bâng-lǽo-yang-mâi-luнy
Olete te juba midagi söönud?
คุณท-นอ-ไ-ม--้--แล-วใ-่ไห-?
คุ______________________
ค-ณ-า-อ-ไ-ม-บ-า-แ-้-ใ-่-ห-?
---------------------------
คุณทานอะไรมาบ้างแล้วใช่ไหม?
0
k--n-t------r-i-ma---̂n---æ-o-c-âi--a-i
k__________________________________
k-o---a---̀-r-i-m---a-n---æ-o-c-a-i-m-̌-
----------------------------------------
koon-tan-à-rai-ma-bâng-lǽo-châi-mǎi
Olete te juba midagi söönud?
คุณทานอะไรมาบ้างแล้วใช่ไหม?
koon-tan-à-rai-ma-bâng-lǽo-châi-mǎi
Ei, ma ei ole veel midagi söönud.
ไ-- ---/-----น----ม่ได-ท-น-ะไ-มา--ย--ร-บ----ะ
ไ_ ผ_ / ดิ____________________ ค__ / ค_
ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น-ั-ไ-่-ด-ท-น-ะ-ร-า-ล- ค-ั- / ค-
---------------------------------------------
ไม่ ผม / ดิฉันยังไม่ได้ทานอะไรมาเลย ครับ / คะ
0
mâ-----m-d-̀-ch-̌n-ya-g-mâ----̂--t-n------i----luнy-k--́--ká
m_____________________________________________________
m-̂---o-m-d-̀-c-a-n-y-n---a-i-d-̂---a---̀-r-i-m---u-y-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------------------
mâi-pǒm-dì-chǎn-yang-mâi-dâi-tan-à-rai-ma-luнy-kráp-ká
Ei, ma ei ole veel midagi söönud.
ไม่ ผม / ดิฉันยังไม่ได้ทานอะไรมาเลย ครับ / คะ
mâi-pǒm-dì-chǎn-yang-mâi-dâi-tan-à-rai-ma-luнy-kráp-ká
veel keegi – mitte keegi
มีใครอ-ก-–--ม่--ใค---กแ-้ว
มี_____ – ไ__________
ม-ใ-ร-ี- – ไ-่-ี-ค-อ-ก-ล-ว
--------------------------
มีใครอีก – ไม่มีใครอีกแล้ว
0
mee-kr-i--̀ek--a-----e--r-i-e------́o
m________________________________
m-e-k-a---̀-k-m-̂---e---r-i-e-e---æ-o
-------------------------------------
mee-krai-èek-mâi-mee-krai-èek-lǽo
veel keegi – mitte keegi
มีใครอีก – ไม่มีใครอีกแล้ว
mee-krai-èek-mâi-mee-krai-èek-lǽo
Soovib keegi veel kohvi?
ม-ใค---า-รั-ก-แฟอ-กไห-?
มี___________________
ม-ใ-ร-ย-ก-ั-ก-แ-อ-ก-ห-?
-----------------------
มีใครอยากรับกาแฟอีกไหม?
0
me--k-ai--̀-y--g---p--a-fæ-e-e--mǎi
m_______________________________
m-e-k-a---̀-y---r-̀---a-f---̀-k-m-̌-
------------------------------------
mee-krai-à-ya-gràp-ga-fæ-èek-mǎi
Soovib keegi veel kohvi?
มีใครอยากรับกาแฟอีกไหม?
mee-krai-à-ya-gràp-ga-fæ-èek-mǎi
Ei, mitte keegi.
ไ-- ไม--ี-ครอีก-ล้ว -รั- --คะ
ไ_ ไ__________ ค__ / ค_
ไ-่ ไ-่-ี-ค-อ-ก-ล-ว ค-ั- / ค-
-----------------------------
ไม่ ไม่มีใครอีกแล้ว ครับ / คะ
0
mâ--m-̂i-m----rai------l-́o--ráp-ká
m_______________________________
m-̂---a-i-m-e-k-a---̀-k-l-́---r-́---a-
--------------------------------------
mâi-mâi-mee-krai-èek-lǽo-kráp-ká
Ei, mitte keegi.
ไม่ ไม่มีใครอีกแล้ว ครับ / คะ
mâi-mâi-mee-krai-èek-lǽo-kráp-ká