Ma joonistan meest.
ผ--/ -ิ-ัน-----ูปผ----ย
ผ_ / ดิ__ ว________
ผ- / ด-ฉ-น ว-ด-ู-ผ-้-า-
-----------------------
ผม / ดิฉัน วาดรูปผู้ชาย
0
p----d-̀-cha-n---̂t--o-o--po------i
p____________________________
p-̌---i---h-̌---a-t-r-̂-p-p-̂---h-i
-----------------------------------
pǒm-dì-chǎn-wât-rôop-pôo-chai
Ma joonistan meest.
ผม / ดิฉัน วาดรูปผู้ชาย
pǒm-dì-chǎn-wât-rôop-pôo-chai
Esiteks pea.
เ-ิ-ม--ก-ีรษ-ก่-น
เ____________
เ-ิ-ม-า-ศ-ร-ะ-่-น
-----------------
เริ่มจากศีรษะก่อน
0
r--r̶----̀k-se-e------g-̀wn
r____________________
r-̂-̶---a-k-s-̌-n-s-̀-g-̀-n
---------------------------
rêr̶m-jàk-sěen-sà-gàwn
Esiteks pea.
เริ่มจากศีรษะก่อน
rêr̶m-jàk-sěen-sà-gàwn
Mees kannab mütsi.
ผู้--ย-วมหม-ก
ผู้__________
ผ-้-า-ส-ม-ม-ก
-------------
ผู้ชายสวมหมวก
0
p--o--h-i--u--m---̀-k
p_________________
p-̂---h-i-s-̌-m-m-̀-k
---------------------
pôo-chai-sǔam-mùak
Mees kannab mütsi.
ผู้ชายสวมหมวก
pôo-chai-sǔam-mùak
Juukseid ei ole näha.
ม---ม---็นเ--นผม
ม____________
ม-ง-ม-เ-็-เ-้-ผ-
----------------
มองไม่เห็นเส้นผม
0
mawn--mâ--h--n---̂---ǒm
m____________________
m-w-g-m-̂---e-n-s-̂---o-m
-------------------------
mawng-mâi-hěn-sên-pǒm
Juukseid ei ole näha.
มองไม่เห็นเส้นผม
mawng-mâi-hěn-sên-pǒm
Kõrvu ei ole samuti näha.
มอ---่เ---ห--้วย
ม___________
ม-ง-ม-เ-็-ห-ด-ว-
----------------
มองไม่เห็นหูด้วย
0
mawn--ma-i-h-̌n-hǒo-dû-y
m_____________________
m-w-g-m-̂---e-n-h-̌---u-a-
--------------------------
mawng-mâi-hěn-hǒo-dûay
Kõrvu ei ole samuti näha.
มองไม่เห็นหูด้วย
mawng-mâi-hěn-hǒo-dûay
Selga ei ole ka näha.
ม--ไม--ห--ห--ง-้วย
ม_____________
ม-ง-ม-เ-็-ห-ั-ด-ว-
------------------
มองไม่เห็นหลังด้วย
0
m-wng-ma-i-he-n--ǎ----û-y
m______________________
m-w-g-m-̂---e-n-l-̌-g-d-̂-y
---------------------------
mawng-mâi-hěn-lǎng-dûay
Selga ei ole ka näha.
มองไม่เห็นหลังด้วย
mawng-mâi-hěn-lǎng-dûay
Ma joonistan silmad ja suu.
ผ- - --ฉ-น กำ-ั-----า-ล--าก
ผ_ / ดิ__ กำ_____________
ผ- / ด-ฉ-น ก-ล-ง-า-ต-แ-ะ-า-
---------------------------
ผม / ดิฉัน กำลังวาดตาและปาก
0
p----d-̀-chǎ------la-g----t-dh--l---bha-k
p___________________________________
p-̌---i---h-̌---a---a-g-w-̂---h---æ---h-̀-
------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-gam-lang-wât-dha-lǽ-bhàk
Ma joonistan silmad ja suu.
ผม / ดิฉัน กำลังวาดตาและปาก
pǒm-dì-chǎn-gam-lang-wât-dha-lǽ-bhàk
Mees tantsib ja naerab.
ผู้ช---น--้-----เต-นร--ล--ัว-ราะ
ผู้______________________
ผ-้-า-ค-น-้-ำ-ั-เ-้-ร-แ-ะ-ั-เ-า-
--------------------------------
ผู้ชายคนนี้กำลังเต้นรำและหัวเราะ
0
pôo--h---kon--é---am-la-g--he-n---m--æ--hu-----́w
p____________________________________________
p-̂---h-i-k-n-n-́---a---a-g-d-e-n-r-m-l-́-h-̌---a-w
---------------------------------------------------
pôo-chai-kon-née-gam-lang-dhên-ram-lǽ-hǔa-ráw
Mees tantsib ja naerab.
ผู้ชายคนนี้กำลังเต้นรำและหัวเราะ
pôo-chai-kon-née-gam-lang-dhên-ram-lǽ-hǔa-ráw
Mehel on pikk nina.
ผ-้ชา--นนี---จม--ยาว
ผู้_____________
ผ-้-า-ค-น-้-ี-ม-ก-า-
--------------------
ผู้ชายคนนี้มีจมูกยาว
0
pô---hai-kon--ée-m-̂-t--o--k--ao
p_____________________________
p-̂---h-i-k-n-n-́---e-e---o-o---a-
----------------------------------
pôo-chai-kon-née-mêet-môok-yao
Mehel on pikk nina.
ผู้ชายคนนี้มีจมูกยาว
pôo-chai-kon-née-mêet-môok-yao
Ta kannab keppi käes.
เ-าก--ั---อ--้เ-้--น--อ-อ-เ-า
เ______________________
เ-า-ำ-ั-ถ-อ-ม-เ-้-ใ-ม-อ-อ-เ-า
-----------------------------
เขากำลังถือไม้เท้าในมือของเขา
0
kǎ--g---l--g-te-u--a-i---́o-----me--ka-wng-ka-o
k_________________________________________
k-̌---a---a-g-t-̌---a-i-t-́---a---e---a-w-g-k-̌-
------------------------------------------------
kǎo-gam-lang-těu-mái-táo-nai-meu-kǎwng-kǎo
Ta kannab keppi käes.
เขากำลังถือไม้เท้าในมือของเขา
kǎo-gam-lang-těu-mái-táo-nai-meu-kǎwng-kǎo
Ta kannab ka salli ümber kaela.
เ-า-------นค--------อขอ--ข--ี-ด--ย
เ__________________________
เ-า-ี-้-พ-น-อ-ี-ร-บ-อ-อ-เ-า-ี-ด-ว-
----------------------------------
เขามีผ้าพันคอที่รอบคอของเขาอีกด้วย
0
k-̌o--ee-p-----n-k-w-t-̂--r-̂w---a------ng-k-̌--è----û-y
k_________________________________________________
k-̌---e---a---a---a---e-e-r-̂-p-k-w-k-̌-n---a-o-e-e---u-a-
----------------------------------------------------------
kǎo-mee-pâ-pan-kaw-têe-râwp-kaw-kǎwng-kǎo-èek-dûay
Ta kannab ka salli ümber kaela.
เขามีผ้าพันคอที่รอบคอของเขาอีกด้วย
kǎo-mee-pâ-pan-kaw-têe-râwp-kaw-kǎwng-kǎo-èek-dûay
On talv ja külm.
ม----็--ด-หนาวและ--ก--เย็น
มั_____________________
ม-น-ป-น-ด-ห-า-แ-ะ-า-า-เ-็-
--------------------------
มันเป็นฤดูหนาวและอากาศเย็น
0
m---b--n-----d-o---̌o-lǽ---ga---y-n
m_______________________________
m-n-b-e---i---o---a-o-l-́-a-g-̀---e-
------------------------------------
man-bhen-rí-doo-nǎo-lǽ-a-gàt-yen
On talv ja külm.
มันเป็นฤดูหนาวและอากาศเย็น
man-bhen-rí-doo-nǎo-lǽ-a-gàt-yen
Käed on tugevad.
แขน-ข็---ง
แ________
แ-น-ข-ง-ร-
----------
แขนแข็งแรง
0
kæ̌n-----g-r-ng
k____________
k-̌---æ-n---æ-g
---------------
kæ̌n-kæ̌ng-ræng
Käed on tugevad.
แขนแข็งแรง
kæ̌n-kæ̌ng-ræng
Jalad on samuti tugevad.
ขา-็แข-งแ--ด้วย
ข___________
ข-ก-แ-็-แ-ง-้-ย
---------------
ขาก็แข็งแรงด้วย
0
k----a----æ--g-r-ng----ay
k____________________
k-̌-g-̂---æ-n---æ-g-d-̂-y
-------------------------
kǎ-gâw-kæ̌ng-ræng-dûay
Jalad on samuti tugevad.
ขาก็แข็งแรงด้วย
kǎ-gâw-kæ̌ng-ræng-dûay
See mees on lumest.
ผ-้-าย-นน--ทำ-าจา--ิ-ะ
ผู้_______________
ผ-้-า-ค-น-้-ำ-า-า-ห-ม-
----------------------
ผู้ชายคนนี้ทำมาจากหิมะ
0
p-̂o-c-a---on---́e--a---a-j-̀k-----m-́
p________________________________
p-̂---h-i-k-n-n-́---a---a-j-̀---i---a-
--------------------------------------
pôo-chai-kon-née-tam-ma-jàk-hì-má
See mees on lumest.
ผู้ชายคนนี้ทำมาจากหิมะ
pôo-chai-kon-née-tam-ma-jàk-hì-má
Ta ei kanna pükse ega mantlit.
เ---ม-ส--กาง--งแ-ะ----อ--ุม
เ______________________
เ-า-ม-ส-ม-า-เ-ง-ล-เ-ื-อ-ล-ม
---------------------------
เขาไม่สวมกางเกงและเสื้อคลุม
0
k-̌o-m-̂i--ǔ----an---a--g--æ--se-ua--loom
k____________________________________
k-̌---a-i-s-̌-m-g-n---a-n---æ---e-u-k-l-o-
------------------------------------------
kǎo-mâi-sǔam-gang-gayng-lǽ-sêuak-loom
Ta ei kanna pükse ega mantlit.
เขาไม่สวมกางเกงและเสื้อคลุม
kǎo-mâi-sǔam-gang-gayng-lǽ-sêuak-loom
Kuid see mees ei külmeta.
แ-่------ม-หน-วส--น
แ_____________
แ-่-ข-ก-ไ-่-น-ว-ั-น
-------------------
แต่เขาก็ไม่หนาวสั่น
0
dhæ̀-ka---g-̂w----i-n--o----n
d______________________
d-æ---a-o-g-̂---a-i-n-̌---a-n
-----------------------------
dhæ̀-kǎo-gâw-mâi-nǎo-sàn
Kuid see mees ei külmeta.
แต่เขาก็ไม่หนาวสั่น
dhæ̀-kǎo-gâw-mâi-nǎo-sàn
Ta on lumemees.
เข---อ----ตา-ิ-ะ
เ___________
เ-า-ื-ต-๊-ต-ห-ม-
----------------
เขาคือตุ๊กตาหิมะ
0
k-̌o--eu-dh-́-k--h-------á
k______________________
k-̌---e---h-́-k-d-a-h-̀-m-́
---------------------------
kǎo-keu-dhóok-dha-hì-má
Ta on lumemees.
เขาคือตุ๊กตาหิมะ
kǎo-keu-dhóok-dha-hì-má