juba kunagi – mitte kunagi
ერთ-ელ უ-ვ--- ------ას---ს
ე_____ უ___ – ჯ__ ა_______
ე-თ-ე- უ-ვ- – ჯ-რ ა-ა-ო-ე-
--------------------------
ერთხელ უკვე – ჯერ არასოდეს
0
er-k-e- u--ve-–-j-r-a-as--es
e______ u____ – j__ a_______
e-t-h-l u-'-e – j-r a-a-o-e-
----------------------------
ertkhel uk've – jer arasodes
juba kunagi – mitte kunagi
ერთხელ უკვე – ჯერ არასოდეს
ertkhel uk've – jer arasodes
Olete te juba kunagi Berliinis olnud?
ყ-ფილ-არ--რ-დ-ს-- ----ი---?
ყ________ რ______ ბ________
ყ-ფ-ლ-ა-თ რ-დ-ს-ე ბ-რ-ი-შ-?
---------------------------
ყოფილხართ როდესმე ბერლინში?
0
q-p--khart--odesme -e-li---i?
q_________ r______ b_________
q-p-l-h-r- r-d-s-e b-r-i-s-i-
-----------------------------
qopilkhart rodesme berlinshi?
Olete te juba kunagi Berliinis olnud?
ყოფილხართ როდესმე ბერლინში?
qopilkhart rodesme berlinshi?
Ei, mitte kunagi.
არა,------რასოდ--.
ა___ ჯ__ ა________
ა-ა- ჯ-რ ა-ა-ო-ე-.
------------------
არა, ჯერ არასოდეს.
0
a--- -e--a-asod--.
a___ j__ a________
a-a- j-r a-a-o-e-.
------------------
ara, jer arasodes.
Ei, mitte kunagi.
არა, ჯერ არასოდეს.
ara, jer arasodes.
keegi – mitte keegi
ვ-ნმ- – ა---ინ
ვ____ – ა_____
ვ-ნ-ე – ა-ა-ი-
--------------
ვინმე – არავინ
0
vi-me-–-arav-n
v____ – a_____
v-n-e – a-a-i-
--------------
vinme – aravin
keegi – mitte keegi
ვინმე – არავინ
vinme – aravin
Tunnete te siin kedagi?
ი---ბთ-აქ--ინმ-ს?
ი_____ ა_ ვ______
ი-ნ-ბ- ა- ვ-ნ-ე-?
-----------------
იცნობთ აქ ვინმეს?
0
itsno-- -----n-e-?
i______ a_ v______
i-s-o-t a- v-n-e-?
------------------
itsnobt ak vinmes?
Tunnete te siin kedagi?
იცნობთ აქ ვინმეს?
itsnobt ak vinmes?
Ei, ma ei tunne siin mitte kedagi.
ა----აქ არავი- ვ---ო-.
ა___ ა_ ა_____ ვ______
ა-ა- ა- ა-ა-ი- ვ-ც-ო-.
----------------------
არა, აქ არავის ვიცნობ.
0
ara-------a-is -it-no-.
a___ a_ a_____ v_______
a-a- a- a-a-i- v-t-n-b-
-----------------------
ara, ak aravis vitsnob.
Ei, ma ei tunne siin mitte kedagi.
არა, აქ არავის ვიცნობ.
ara, ak aravis vitsnob.
veel – mitte enam
კ-დ-ვ-–-მე-ი----რ.
კ____ – მ___ ა____
კ-დ-ვ – მ-ტ- ა-ა-.
------------------
კიდევ – მეტი აღარ.
0
k-id---- ----- a-har.
k_____ – m____ a_____
k-i-e- – m-t-i a-h-r-
---------------------
k'idev – met'i aghar.
veel – mitte enam
კიდევ – მეტი აღარ.
k'idev – met'i aghar.
Jääte te veel kauaks siia?
კიდე- დიდხ--ს რ------აქ?
კ____ დ______ რ_____ ა__
კ-დ-ვ დ-დ-ა-ს რ-ე-ი- ა-?
------------------------
კიდევ დიდხანს რჩებით აქ?
0
k'-de--d--------r-h--it-a-?
k_____ d_______ r______ a__
k-i-e- d-d-h-n- r-h-b-t a-?
---------------------------
k'idev didkhans rchebit ak?
Jääte te veel kauaks siia?
კიდევ დიდხანს რჩებით აქ?
k'idev didkhans rchebit ak?
Ei, ma ei jää enam kauaks siia.
ა----აქ-დი----ს ა-არ--რ---ი.
ა___ ა_ დ______ ა___ ვ______
ა-ა- ა- დ-დ-ა-ს ა-ა- ვ-ჩ-ბ-.
----------------------------
არა, აქ დიდხანს აღარ ვრჩები.
0
a-a- ak---d-h--s ----r-v--he--.
a___ a_ d_______ a____ v_______
a-a- a- d-d-h-n- a-h-r v-c-e-i-
-------------------------------
ara, ak didkhans aghar vrchebi.
Ei, ma ei jää enam kauaks siia.
არა, აქ დიდხანს აღარ ვრჩები.
ara, ak didkhans aghar vrchebi.
veel midagi – ei midagi
კ---- რ--ე-– --ტი-არაფ-რი
კ____ რ___ – მ___ ა______
კ-დ-ვ რ-მ- – მ-ტ- ა-ა-ე-ი
-------------------------
კიდევ რამე – მეტი არაფერი
0
k-i------m--- m-t'i-ar-p--i
k_____ r___ – m____ a______
k-i-e- r-m- – m-t-i a-a-e-i
---------------------------
k'idev rame – met'i araperi
veel midagi – ei midagi
კიდევ რამე – მეტი არაფერი
k'idev rame – met'i araperi
Soovite te veel midagi juua?
გნე-ა-- ---ევ-რაიმ---დალ--ა?
გ______ კ____ რ_____ დ______
გ-ე-ა-თ კ-დ-ვ რ-ი-ე- დ-ლ-ვ-?
----------------------------
გნებავთ კიდევ რაიმეს დალევა?
0
gne-avt k'-d----ai-es-d--ev-?
g______ k_____ r_____ d______
g-e-a-t k-i-e- r-i-e- d-l-v-?
-----------------------------
gnebavt k'idev raimes daleva?
Soovite te veel midagi juua?
გნებავთ კიდევ რაიმეს დალევა?
gnebavt k'idev raimes daleva?
Ei, ma ei soovi enam midagi.
არ-,-აღა--ფ----მ---ა.
ა___ ა________ მ_____
ა-ა- ა-ა-ა-ე-ი მ-ნ-ა-
---------------------
არა, აღარაფერი მინდა.
0
ara, ---a-a-er--mi--a.
a___ a_________ m_____
a-a- a-h-r-p-r- m-n-a-
----------------------
ara, agharaperi minda.
Ei, ma ei soovi enam midagi.
არა, აღარაფერი მინდა.
ara, agharaperi minda.
juba midagi – mitte veel
უ--ე--აი-ე-- -ერ --აფ--ი
უ___ რ____ – ჯ__ ა______
უ-ვ- რ-ი-ე – ჯ-რ ა-ა-ე-ი
------------------------
უკვე რაიმე – ჯერ არაფერი
0
uk----r--me-–-j-- ar----i
u____ r____ – j__ a______
u-'-e r-i-e – j-r a-a-e-i
-------------------------
uk've raime – jer araperi
juba midagi – mitte veel
უკვე რაიმე – ჯერ არაფერი
uk've raime – jer araperi
Olete te juba midagi söönud?
მი--თვ-- უ-----ა-ე?
მ_______ უ___ რ____
მ-ი-თ-ი- უ-ვ- რ-მ-?
-------------------
მიირთვით უკვე რამე?
0
m--rtvit-u-'v---a-e?
m_______ u____ r____
m-i-t-i- u-'-e r-m-?
--------------------
miirtvit uk've rame?
Olete te juba midagi söönud?
მიირთვით უკვე რამე?
miirtvit uk've rame?
Ei, ma ei ole veel midagi söönud.
არა--მე---- არაფერი-მ----ია.
ა___ მ_ ჯ__ ა______ მ_______
ა-ა- მ- ჯ-რ ა-ა-ე-ი მ-ჭ-მ-ა-
----------------------------
არა, მე ჯერ არაფერი მიჭამია.
0
a-a- -e --r arap-ri--ic--amia.
a___ m_ j__ a______ m_________
a-a- m- j-r a-a-e-i m-c-'-m-a-
------------------------------
ara, me jer araperi mich'amia.
Ei, ma ei ole veel midagi söönud.
არა, მე ჯერ არაფერი მიჭამია.
ara, me jer araperi mich'amia.
veel keegi – mitte keegi
კ---ვ-ვ-ნ-- - მ--ი არა--ნ
კ____ ვ____ – მ___ ა_____
კ-დ-ვ ვ-ნ-ე – მ-ტ- ა-ა-ი-
-------------------------
კიდევ ვინმე – მეტი არავინ
0
k'ide- v-nme ----t'- -ravin
k_____ v____ – m____ a_____
k-i-e- v-n-e – m-t-i a-a-i-
---------------------------
k'idev vinme – met'i aravin
veel keegi – mitte keegi
კიდევ ვინმე – მეტი არავინ
k'idev vinme – met'i aravin
Soovib keegi veel kohvi?
უნ-ა --ნმეს -ი--ვ ყ--ა?
უ___ ვ_____ კ____ ყ____
უ-დ- ვ-ნ-ე- კ-დ-ვ ყ-ვ-?
-----------------------
უნდა ვინმეს კიდევ ყავა?
0
un-a vi-me--k-i-ev -av-?
u___ v_____ k_____ q____
u-d- v-n-e- k-i-e- q-v-?
------------------------
unda vinmes k'idev qava?
Soovib keegi veel kohvi?
უნდა ვინმეს კიდევ ყავა?
unda vinmes k'idev qava?
Ei, mitte keegi.
არ-,--ე-ს ა-ა--ს.
ა___ მ___ ა______
ა-ა- მ-ტ- ა-ა-ი-.
-----------------
არა, მეტს არავის.
0
a--, m-t's ------.
a___ m____ a______
a-a- m-t-s a-a-i-.
------------------
ara, met's aravis.
Ei, mitte keegi.
არა, მეტს არავის.
ara, met's aravis.