jo kerran – ei koskaan
เค- ----ง---เ-ย
เ__ – ยั______
เ-ย – ย-ง-ม-เ-ย
---------------
เคย – ยังไม่เคย
0
k--y-------â----нy
k_________________
k-н---a-g-m-̂---u-y
-------------------
kuнy-yang-mâi-kuнy
jo kerran – ei koskaan
เคย – ยังไม่เคย
kuнy-yang-mâi-kuнy
Oletteko jo kerran olleet Berliinissä?
คุณเ--ไป-บ--์--น-----ั-?
คุ__________________
ค-ณ-ค-ไ-เ-อ-์-ิ-ห-ื-ย-ง-
------------------------
คุณเคยไปเบอร์ลินหรือยัง?
0
koo---uнy-b-a----r---i----̌---ang
k______________________________
k-o---u-y-b-a---u-̶-l-n-r-̌---a-g
---------------------------------
koon-kuнy-bhai-bur̶-lin-rěu-yang
Oletteko jo kerran olleet Berliinissä?
คุณเคยไปเบอร์ลินหรือยัง?
koon-kuнy-bhai-bur̶-lin-rěu-yang
En, en koskaan.
ไม--ย-งไ---คย--ย--รับ-/ คะ
ไ_ ยั_________ ค__ / ค_
ไ-่ ย-ง-ม-เ-ย-ล- ค-ั- / ค-
--------------------------
ไม่ ยังไม่เคยเลย ครับ / คะ
0
ma---ya-g-ma---k-----u---kráp-k-́
m_____________________________
m-̂---a-g-m-̂---u-y-l-н---r-́---a-
----------------------------------
mâi-yang-mâi-kuнy-luнy-kráp-ká
En, en koskaan.
ไม่ ยังไม่เคยเลย ครับ / คะ
mâi-yang-mâi-kuнy-luнy-kráp-ká
joku – ei kukaan
ใครส-กค- - -ม--ีใครสัก-น
ใ______ – ไ_________
ใ-ร-ั-ค- – ไ-่-ี-ค-ส-ก-น
------------------------
ใครสักคน – ไม่มีใครสักคน
0
kra----̀------mâ----e--rai--a---kon
k________________________________
k-a---a-k-k-n-m-̂---e---r-i-s-̀---o-
------------------------------------
krai-sàk-kon-mâi-mee-krai-sàk-kon
joku – ei kukaan
ใครสักคน – ไม่มีใครสักคน
krai-sàk-kon-mâi-mee-krai-sàk-kon
Tunnetteko täältä jonkun?
คุณรู้จั-ใ----กคนที---่ไห- --ับ---ค-?
คุ________________ ค__ / ค__
ค-ณ-ู-จ-ก-ค-ส-ก-น-ี-น-่-ห- ค-ั- / ค-?
-------------------------------------
คุณรู้จักใครสักคนที่นี่ไหม ครับ / คะ?
0
ko---r----jàk--rai---̀---on---̂e-n-̂--ma-i-k--́p-k-́
k____________________________________________
k-o---o-o-j-̀---r-i-s-̀---o---e-e-n-̂---a-i-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------------
koon-róo-jàk-krai-sàk-kon-têe-nêe-mǎi-kráp-ká
Tunnetteko täältä jonkun?
คุณรู้จักใครสักคนที่นี่ไหม ครับ / คะ?
koon-róo-jàk-krai-sàk-kon-têe-nêe-mǎi-kráp-ká
En, en tunne täältä ketään.
ไม่ ผ--- ด-ฉ---ม-ร-้จั--คร--------น-้-----ร---/ คะ
ไ_ ผ_ / ดิ___________________ ค__ / ค_
ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น-ม-ร-้-ั-ใ-ร-ั-ค-ท-่-ี-เ-ย ค-ั- / ค-
--------------------------------------------------
ไม่ ผม / ดิฉันไม่รู้จักใครสักคนที่นี้เลย ครับ / คะ
0
m-----o-----̀----̌n----i---́--ja-k--------̀--ko---êe-n--e----------p---́
m____________________________________________________________
m-̂---o-m-d-̀-c-a-n-m-̂---o-o-j-̀---r-i-s-̀---o---e-e-n-́---u-y-k-a-p-k-́
-------------------------------------------------------------------------
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-róo-jàk-krai-sàk-kon-têe-née-luнy-kráp-ká
En, en tunne täältä ketään.
ไม่ ผม / ดิฉันไม่รู้จักใครสักคนที่นี้เลย ครับ / คะ
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-róo-jàk-krai-sàk-kon-têe-née-luнy-kráp-ká
vielä – ei enää
ย--(คง- – -ม-..--แล-ว)
ยั_____ – ไ_________
ย-ง-ค-] – ไ-่-.-(-ล-ว-
----------------------
ยัง(คง] – ไม่...(แล้ว)
0
y----k-ng---------o
y________________
y-n---o-g-m-̂---æ-o
-------------------
yang-kong-mâi-lǽo
vielä – ei enää
ยัง(คง] – ไม่...(แล้ว)
yang-kong-mâi-lǽo
Jäättekö vielä pitkäksi aikaa tänne?
ค--จ----อ---ท--น-่-ีก---ไ--?
คุ__________________
ค-ณ-ะ-ั-อ-ู-ท-่-ี-อ-ก-า-ไ-ม-
----------------------------
คุณจะยังอยู่ที่นี่อีกนานไหม?
0
koo------y-n-----y-̂--t-̂---ê--è-k--an-m--i
k_____________________________________
k-o---a---a-g-a---o-o-t-̂---e-e-e-e---a---a-i
---------------------------------------------
koon-jà-yang-à-yôo-têe-nêe-èek-nan-mǎi
Jäättekö vielä pitkäksi aikaa tänne?
คุณจะยังอยู่ที่นี่อีกนานไหม?
koon-jà-yang-à-yôo-têe-nêe-èek-nan-mǎi
En, en jää enää pitkäksi aikaa tänne.
ไม่-ผม --ด---นจะ---่ที่-ี่อ-ก----า--คร-บ /--ะ
ไ_ ผ_ / ดิ_______________ ค__ / ค_
ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น-ะ-ย-่-ี-น-่-ี-ไ-่-า- ค-ั- / ค-
---------------------------------------------
ไม่ ผม / ดิฉันจะอยู่ที่นี่อีกไม่นาน ครับ / คะ
0
m-̂--pǒ---ì-cha---j-̀-à-y-̂o---̂e-nêe---e--m-̂i-----k-áp-k-́
m___________________________________________________
m-̂---o-m-d-̀-c-a-n-j-̀-a---o-o-t-̂---e-e-e-e---a-i-n-n-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------------------------
mâi-pǒm-dì-chǎn-jà-à-yôo-têe-nêe-èek-mâi-nan-kráp-ká
En, en jää enää pitkäksi aikaa tänne.
ไม่ ผม / ดิฉันจะอยู่ที่นี่อีกไม่นาน ครับ / คะ
mâi-pǒm-dì-chǎn-jà-à-yôo-têe-nêe-èek-mâi-nan-kráp-ká
vielä jotain – ei enää mitään
อะไรอ-ก--------.-.-อ--แ--ว
อ_____ – ไ___________
อ-ไ-อ-ก – ไ-่-่-.-)-ี-แ-้-
--------------------------
อะไรอีก – ไม่(่...)อีกแล้ว
0
a-r---è------â- -ek láew
a____ è__ – m__ è__ l___
a-r-i è-k – m-i è-k l-e-
------------------------
a-rai èek – mâi èek láew
vielä jotain – ei enää mitään
อะไรอีก – ไม่(่...)อีกแล้ว
a-rai èek – mâi èek láew
Haluatteko juoda vielä jotain?
คุ--ั-อย--ดื----ไรอ---หม?
คุ___________________
ค-ณ-ั-อ-า-ด-่-อ-ไ-อ-ก-ห-?
-------------------------
คุณยังอยากดื่มอะไรอีกไหม?
0
k-o---an----------d-̀-m--̀-r-i---ek-m-̌i
k_________________________________
k-o---a-g-a---a-k-d-̀-m-a---a---̀-k-m-̌-
----------------------------------------
koon-yang-à-yâk-dèum-à-rai-èek-mǎi
Haluatteko juoda vielä jotain?
คุณยังอยากดื่มอะไรอีกไหม?
koon-yang-à-yâk-dèum-à-rai-èek-mǎi
En, en halua enää mitään.
ไ---ผม ----ฉั-----อย--ด-่มอะ-ร-ีก-ล้- ค-ั--/-คะ
ไ_ ผ_ / ดิ__ ไ________________ ค__ / ค_
ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ย-ก-ื-ม-ะ-ร-ี-แ-้- ค-ั- / ค-
-----------------------------------------------
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่อยากดื่มอะไรอีกแล้ว ครับ / คะ
0
mâ-----m------ha----âi-----a-k-de--m-à-r---e--k-lǽo-kráp--á
m___________________________________________________
m-̂---o-m-d-̀-c-a-n-m-̂---̀-y-̂---e-u---̀-r-i-e-e---æ-o-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------------------------
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-à-yâk-dèum-à-rai-èek-lǽo-kráp-ká
En, en halua enää mitään.
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่อยากดื่มอะไรอีกแล้ว ครับ / คะ
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-à-yâk-dèum-à-rai-èek-lǽo-kráp-ká
jo jotain – ei mitään
อะไร-้----้- ----ง-ม--.---ย
อ_________ – ยั_________
อ-ไ-บ-า-แ-้- – ย-ง-ม-.-.-ล-
---------------------------
อะไรบ้างแล้ว – ยังไม่...เลย
0
à---i-bân--l-́---an---â-----y
à___________________________
a---a---a-n---æ-o-y-n---a-i-l-н-
--------------------------------
à-rai-bâng-lǽo-yang-mâi-luнy
jo jotain – ei mitään
อะไรบ้างแล้ว – ยังไม่...เลย
à-rai-bâng-lǽo-yang-mâi-luнy
Oletteko jo syöneet jotain?
ค-ณทานอะไ-ม-----แล-ว-ช-ไหม?
คุ______________________
ค-ณ-า-อ-ไ-ม-บ-า-แ-้-ใ-่-ห-?
---------------------------
คุณทานอะไรมาบ้างแล้วใช่ไหม?
0
k-on-ta-----r-i--a-b-̂n--l------â-----i
k__________________________________
k-o---a---̀-r-i-m---a-n---æ-o-c-a-i-m-̌-
----------------------------------------
koon-tan-à-rai-ma-bâng-lǽo-châi-mǎi
Oletteko jo syöneet jotain?
คุณทานอะไรมาบ้างแล้วใช่ไหม?
koon-tan-à-rai-ma-bâng-lǽo-châi-mǎi
En, en ole syönyt vielä mitään.
ไ-- -ม - ดิฉั--ัง-ม่ไ--ท--อะ--ม---ย ค-ับ-/--ะ
ไ_ ผ_ / ดิ____________________ ค__ / ค_
ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น-ั-ไ-่-ด-ท-น-ะ-ร-า-ล- ค-ั- / ค-
---------------------------------------------
ไม่ ผม / ดิฉันยังไม่ได้ทานอะไรมาเลย ครับ / คะ
0
mâ---ǒm---̀-c---n---n--m-̂i-dâ------a----i----luнy--ra-p-ká
m_____________________________________________________
m-̂---o-m-d-̀-c-a-n-y-n---a-i-d-̂---a---̀-r-i-m---u-y-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------------------
mâi-pǒm-dì-chǎn-yang-mâi-dâi-tan-à-rai-ma-luнy-kráp-ká
En, en ole syönyt vielä mitään.
ไม่ ผม / ดิฉันยังไม่ได้ทานอะไรมาเลย ครับ / คะ
mâi-pǒm-dì-chǎn-yang-mâi-dâi-tan-à-rai-ma-luнy-kráp-ká
vielä joku – ei enää kukaan
ม----อ-ก-- ไม่--ใครอ-กแ-้ว
มี_____ – ไ__________
ม-ใ-ร-ี- – ไ-่-ี-ค-อ-ก-ล-ว
--------------------------
มีใครอีก – ไม่มีใครอีกแล้ว
0
m---k----e-ek-m-̂--m-----ai---------o
m________________________________
m-e-k-a---̀-k-m-̂---e---r-i-e-e---æ-o
-------------------------------------
mee-krai-èek-mâi-mee-krai-èek-lǽo
vielä joku – ei enää kukaan
มีใครอีก – ไม่มีใครอีกแล้ว
mee-krai-èek-mâi-mee-krai-èek-lǽo
Haluaisiko joku vielä kahvia?
ม-ใ--อ--ก-ั-กาแฟ-ี--หม?
มี___________________
ม-ใ-ร-ย-ก-ั-ก-แ-อ-ก-ห-?
-----------------------
มีใครอยากรับกาแฟอีกไหม?
0
m----r-i-à-ya-gr-̀p----fæ----k-ma-i
m_______________________________
m-e-k-a---̀-y---r-̀---a-f---̀-k-m-̌-
------------------------------------
mee-krai-à-ya-gràp-ga-fæ-èek-mǎi
Haluaisiko joku vielä kahvia?
มีใครอยากรับกาแฟอีกไหม?
mee-krai-à-ya-gràp-ga-fæ-èek-mǎi
Ei, ei enää kukaan.
ไ-่----มี--ร-ีก---ว-ค-ั-----ะ
ไ_ ไ__________ ค__ / ค_
ไ-่ ไ-่-ี-ค-อ-ก-ล-ว ค-ั- / ค-
-----------------------------
ไม่ ไม่มีใครอีกแล้ว ครับ / คะ
0
m-̂i--â--me---rai-e--k--æ---k--́p-ká
m_______________________________
m-̂---a-i-m-e-k-a---̀-k-l-́---r-́---a-
--------------------------------------
mâi-mâi-mee-krai-èek-lǽo-kráp-ká
Ei, ei enää kukaan.
ไม่ ไม่มีใครอีกแล้ว ครับ / คะ
mâi-mâi-mee-krai-èek-lǽo-kráp-ká