jo kerran – ei koskaan
веќе ед--ш - н-к--аш дос-га
в___ е____ – н______ д_____
в-ќ- е-н-ш – н-к-г-ш д-с-г-
---------------------------
веќе еднаш – никогаш досега
0
vy-k--e ---n-sh-– n---g-as- d-syegua
v______ y______ – n________ d_______
v-e-j-e y-d-a-h – n-k-g-a-h d-s-e-u-
------------------------------------
vyekjye yednash – nikoguash dosyegua
jo kerran – ei koskaan
веќе еднаш – никогаш досега
vyekjye yednash – nikoguash dosyegua
Oletteko jo kerran olleet Berliinissä?
Дал- веќ----е -иле-во--е---н?
Д___ в___ с__ б___ в_ Б______
Д-л- в-ќ- с-е б-л- в- Б-р-и-?
-----------------------------
Дали веќе сте биле во Берлин?
0
Dal--vye-j-e-s--e ---y- v--B-e--i-?
D___ v______ s___ b____ v_ B_______
D-l- v-e-j-e s-y- b-l-e v- B-e-l-n-
-----------------------------------
Dali vyekjye stye bilye vo Byerlin?
Oletteko jo kerran olleet Berliinissä?
Дали веќе сте биле во Берлин?
Dali vyekjye stye bilye vo Byerlin?
En, en koskaan.
Н-- -ик-------се-а.-/ Не- сеу--е--е.
Н__ н______ д______ / Н__ с_____ н__
Н-, н-к-г-ш д-с-г-. / Н-, с-у-т- н-.
------------------------------------
Не, никогаш досега. / Не, сеуште не.
0
Ny-,----ogua-- d-s-e-u---- -y-- ---o--htye-n-e.
N___ n________ d________ / N___ s_________ n___
N-e- n-k-g-a-h d-s-e-u-. / N-e- s-e-o-h-y- n-e-
-----------------------------------------------
Nye, nikoguash dosyegua. / Nye, syeooshtye nye.
En, en koskaan.
Не, никогаш досега. / Не, сеуште не.
Nye, nikoguash dosyegua. / Nye, syeooshtye nye.
joku – ei kukaan
н--ој-–----ој
н____ – н____
н-к-ј – н-к-ј
-------------
некој – никој
0
n-e----– n-k-ј
n_____ – n____
n-e-o- – n-k-ј
--------------
nyekoј – nikoј
joku – ei kukaan
некој – никој
nyekoј – nikoј
Tunnetteko täältä jonkun?
П--н-в----ли -в-е------?
П________ л_ о___ н_____
П-з-а-а-е л- о-д- н-к-ј-
------------------------
Познавате ли овде некој?
0
P--n--a--- li-o--y- ny-k-ј?
P_________ l_ o____ n______
P-z-a-a-y- l- o-d-e n-e-o-?
---------------------------
Poznavatye li ovdye nyekoј?
Tunnetteko täältä jonkun?
Познавате ли овде некој?
Poznavatye li ovdye nyekoј?
En, en tunne täältä ketään.
Н-,--- -оз-а--- ни-ог-.
Н__ н_ п_______ н______
Н-, н- п-з-а-а- н-к-г-.
-----------------------
Не, не познавам никого.
0
Ny----y- po--a-a- nik--u-.
N___ n__ p_______ n_______
N-e- n-e p-z-a-a- n-k-g-o-
--------------------------
Nye, nye poznavam nikoguo.
En, en tunne täältä ketään.
Не, не познавам никого.
Nye, nye poznavam nikoguo.
vielä – ei enää
ушт--– не-п--еќе
у___ – н_ п_____
у-т- – н- п-в-ќ-
----------------
уште – не повеќе
0
oo--ty----n-----v-ek-ye
o______ – n__ p________
o-s-t-e – n-e p-v-e-j-e
-----------------------
ooshtye – nye povyekjye
vielä – ei enää
уште – не повеќе
ooshtye – nye povyekjye
Jäättekö vielä pitkäksi aikaa tänne?
Ќ---ст--е---л--уш---д-лго--в-е?
Ќ_ о_______ л_ у___ д____ о____
Ќ- о-т-н-т- л- у-т- д-л-о о-д-?
-------------------------------
Ќе останете ли уште долго овде?
0
K-ye o-tanyety- l- --sh-ye-----uo o-dye?
K___ o_________ l_ o______ d_____ o_____
K-y- o-t-n-e-y- l- o-s-t-e d-l-u- o-d-e-
----------------------------------------
Kjye ostanyetye li ooshtye dolguo ovdye?
Jäättekö vielä pitkäksi aikaa tänne?
Ќе останете ли уште долго овде?
Kjye ostanyetye li ooshtye dolguo ovdye?
En, en jää enää pitkäksi aikaa tänne.
Не, ја---е -с---ува- пов-ќ- -у-а.
Н__ ј__ н_ о________ п_____ т____
Н-, ј-с н- о-т-н-в-м п-в-ќ- т-к-.
---------------------------------
Не, јас не останувам повеќе тука.
0
Nye---as -y- os-------- p--yekj---to--a.
N___ ј__ n__ o_________ p________ t_____
N-e- ј-s n-e o-t-n-o-a- p-v-e-j-e t-o-a-
----------------------------------------
Nye, јas nye ostanoovam povyekjye tooka.
En, en jää enää pitkäksi aikaa tänne.
Не, јас не останувам повеќе тука.
Nye, јas nye ostanoovam povyekjye tooka.
vielä jotain – ei enää mitään
у-т--неш-о---ниш-о-п-ве-е
у___ н____ – н____ п_____
у-т- н-ш-о – н-ш-о п-в-ќ-
-------------------------
уште нешто – ништо повеќе
0
o--h-ye --eshto-- -i---o p--ye--ye
o______ n______ – n_____ p________
o-s-t-e n-e-h-o – n-s-t- p-v-e-j-e
----------------------------------
ooshtye nyeshto – nishto povyekjye
vielä jotain – ei enää mitään
уште нешто – ништо повеќе
ooshtye nyeshto – nishto povyekjye
Haluatteko juoda vielä jotain?
С---те--и ----е-на----- -ште не---?
С_____ л_ д_ с_ н______ у___ н_____
С-к-т- л- д- с- н-п-е-е у-т- н-ш-о-
-----------------------------------
Сакате ли да се напиете уште нешто?
0
Sa---y- l- d- sye-n----et-e----h-ye----s-t-?
S______ l_ d_ s__ n________ o______ n_______
S-k-t-e l- d- s-e n-p-y-t-e o-s-t-e n-e-h-o-
--------------------------------------------
Sakatye li da sye napiyetye ooshtye nyeshto?
Haluatteko juoda vielä jotain?
Сакате ли да се напиете уште нешто?
Sakatye li da sye napiyetye ooshtye nyeshto?
En, en halua enää mitään.
Н-, -ас не ------н-ш-о ----ќ-.
Н__ ј__ н_ с____ н____ п______
Н-, ј-с н- с-к-м н-ш-о п-в-ќ-.
------------------------------
Не, јас не сакам ништо повеќе.
0
N-e--ј-s n-- -a--------to------kjy-.
N___ ј__ n__ s____ n_____ p_________
N-e- ј-s n-e s-k-m n-s-t- p-v-e-j-e-
------------------------------------
Nye, јas nye sakam nishto povyekjye.
En, en halua enää mitään.
Не, јас не сакам ништо повеќе.
Nye, јas nye sakam nishto povyekjye.
jo jotain – ei mitään
веќ- нешто --сеушт- ----о
в___ н____ – с_____ н____
в-ќ- н-ш-о – с-у-т- н-ш-о
-------------------------
веќе нешто – сеуште ништо
0
vy-kjye n-es-to-----eo-sh--e-ni--to
v______ n______ – s_________ n_____
v-e-j-e n-e-h-o – s-e-o-h-y- n-s-t-
-----------------------------------
vyekjye nyeshto – syeooshtye nishto
jo jotain – ei mitään
веќе нешто – сеуште ништо
vyekjye nyeshto – syeooshtye nishto
Oletteko jo syöneet jotain?
Ј-----е л--веќ------о?
Ј______ л_ в___ н_____
Ј-д-в-е л- в-ќ- н-ш-о-
----------------------
Јадевте ли веќе нешто?
0
Јad-e--ye--i-v-e-j-----e-ht-?
Ј________ l_ v______ n_______
Ј-d-e-t-e l- v-e-j-e n-e-h-o-
-----------------------------
Јadyevtye li vyekjye nyeshto?
Oletteko jo syöneet jotain?
Јадевте ли веќе нешто?
Јadyevtye li vyekjye nyeshto?
En, en ole syönyt vielä mitään.
Н-, ја- ---ш-е-не--- јаде-о ---то.
Н__ ј__ с_____ н____ ј_____ н_____
Н-, ј-с с-у-т- н-м-м ј-д-н- н-ш-о-
----------------------------------
Не, јас сеуште немам јадено ништо.
0
N--, ј---s-eo--h-------mam--a-y--- -i-h--.
N___ ј__ s_________ n_____ ј______ n______
N-e- ј-s s-e-o-h-y- n-e-a- ј-d-e-o n-s-t-.
------------------------------------------
Nye, јas syeooshtye nyemam јadyeno nishto.
En, en ole syönyt vielä mitään.
Не, јас сеуште немам јадено ништо.
Nye, јas syeooshtye nyemam јadyeno nishto.
vielä joku – ei enää kukaan
уште-нек-ј –--ик-ј---в--е
у___ н____ – н____ п_____
у-т- н-к-ј – н-к-ј п-в-ќ-
-------------------------
уште некој – никој повеќе
0
oo-h-y- nye-oј-- -i--ј-p-v-ekj-e
o______ n_____ – n____ p________
o-s-t-e n-e-o- – n-k-ј p-v-e-j-e
--------------------------------
ooshtye nyekoј – nikoј povyekjye
vielä joku – ei enää kukaan
уште некој – никој повеќе
ooshtye nyekoј – nikoј povyekjye
Haluaisiko joku vielä kahvia?
Сака--и----------ј к-ф-?
С___ л_ у___ н____ к____
С-к- л- у-т- н-к-ј к-ф-?
------------------------
Сака ли уште некој кафе?
0
Sa------o--ht-e---e-o- ----e?
S___ l_ o______ n_____ k_____
S-k- l- o-s-t-e n-e-o- k-f-e-
-----------------------------
Saka li ooshtye nyekoј kafye?
Haluaisiko joku vielä kahvia?
Сака ли уште некој кафе?
Saka li ooshtye nyekoј kafye?
Ei, ei enää kukaan.
Не, н-к-----в---.
Н__ н____ п______
Н-, н-к-ј п-в-ќ-.
-----------------
Не, никој повеќе.
0
Ny----i-oј--o--e--y-.
N___ n____ p_________
N-e- n-k-ј p-v-e-j-e-
---------------------
Nye, nikoј povyekjye.
Ei, ei enää kukaan.
Не, никој повеќе.
Nye, nikoј povyekjye.