Lauseita

fi Lukea ja kirjoittaa   »   th อ่านและเขียน

6 [kuusi]

Lukea ja kirjoittaa

Lukea ja kirjoittaa

6 [หก]

hòk

อ่านและเขียน

àn-lǽ-kǐan

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi thai Toista Lisää
Minä luen. ผม /--ิฉัน--่าน ผ_ / ดิ__ อ่__ ผ- / ด-ฉ-น อ-า- --------------- ผม / ดิฉัน อ่าน 0
p-̌m------h----àn p_____________ p-̌---i---h-̌---̀- ------------------ pǒm-dì-chǎn-àn
Minä luen yhden kirjaimen. ผม-/-ด-ฉัน-อ-านตั-อั--ร ผ_ / ดิ__ อ่________ ผ- / ด-ฉ-น อ-า-ต-ว-ั-ษ- ----------------------- ผม / ดิฉัน อ่านตัวอักษร 0
p--m--ì-----n-a-n---u--àk-sǎwn p__________________________ p-̌---i---h-̌---̀---h-a-a-k-s-̌-n --------------------------------- pǒm-dì-chǎn-àn-dhua-àk-sǎwn
Minä luen yhden sanan. ผม-/ ดิ-ัน --าน-ำ--พ-์ ผ_ / ดิ__ อ่______ ผ- / ด-ฉ-น อ-า-ค-ศ-พ-์ ---------------------- ผม / ดิฉัน อ่านคำศัพท์ 0
po-m-di------n--̀--kam-sàp p_____________________ p-̌---i---h-̌---̀---a---a-p --------------------------- pǒm-dì-chǎn-àn-kam-sàp
Minä luen yhden lauseen. ผม-/----ัน-อ---ปร-โ-ค ผ_ / ดิ__ อ่________ ผ- / ด-ฉ-น อ-า-ป-ะ-ย- --------------------- ผม / ดิฉัน อ่านประโยค 0
p-̌m-di---------̀----rà--ôk p______________________ p-̌---i---h-̌---̀---h-a---o-k ----------------------------- pǒm-dì-chǎn-àn-bhrà-yôk
Minä luen yhden kirjeen. ผ- ---ิฉั- -่--จดห-าย ผ_ / ดิ__ อ่________ ผ- / ด-ฉ-น อ-า-จ-ห-า- --------------------- ผม / ดิฉัน อ่านจดหมาย 0
p-̌m------hǎ--à--j-̀--ma-i p_____________________ p-̌---i---h-̌---̀---o-t-m-̌- ---------------------------- pǒm-dì-chǎn-àn-jòt-mǎi
Minä luen kirjaa. ผม ---ิฉั--อ--น---ง--อ ผ_ / ดิ__ อ่_______ ผ- / ด-ฉ-น อ-า-ห-ั-ส-อ ---------------------- ผม / ดิฉัน อ่านหนังสือ 0
p----d-̀--h-̌n--̀--nǎ---se-u p______________________ p-̌---i---h-̌---̀---a-n---e-u ----------------------------- pǒm-dì-chǎn-àn-nǎng-sěu
Minä luen. ผม♂-/ ดิ---♀-อ่-น ผ__ / ดิ___ อ่__ ผ-♂ / ด-ฉ-น- อ-า- ----------------- ผม♂ / ดิฉัน♀ อ่าน 0
p-̌m--------̌--a-n p_____________ p-̌---i---h-̌---̀- ------------------ pǒm-dì-chǎn-àn
Sinä luet. ค--อ-าน คุ____ ค-ณ-่-น ------- คุณอ่าน 0
koon---n k______ k-o---̀- -------- koon-àn
Hän lukee. เข--่-น เ_____ เ-า-่-น ------- เขาอ่าน 0
k-̌o--̀n k_____ k-̌---̀- -------- kǎo-àn
Minä kirjoitan. ผม-เ-ีย- --ด-ฉัน-เ--ยน ผ______ / ดิ_______ ผ-♂-ข-ย- / ด-ฉ-น-เ-ี-น ---------------------- ผม♂เขียน / ดิฉัน♀เขียน 0
p--m---̌an-d-̀-ch-̌-----an p____________________ p-̌---i-a---i---h-̌---i-a- -------------------------- pǒm-kǐan-dì-chǎn-kǐan
Minä kirjoitan yhden kirjaimen. ผม♂ / -ิ-ัน♀ เ-ี--ต--อ-กษร ผ__ / ดิ___ เ_________ ผ-♂ / ด-ฉ-น- เ-ี-น-ั-อ-ก-ร -------------------------- ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนตัวอักษร 0
p-̌----̀----̌n----a----ua---k-s--wn p____________________________ p-̌---i---h-̌---i-a---h-a-a-k-s-̌-n ----------------------------------- pǒm-dì-chǎn-kǐan-dhua-àk-sǎwn
Minä kirjoitan yhden sanan. ผ-♂ / ---ัน-----ยน-ำ--พ-์ ผ__ / ดิ___ เ_______ ผ-♂ / ด-ฉ-น- เ-ี-น-ำ-ั-ท- ------------------------- ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนคำศัพท์ 0
p-̌m-d-̀---a----i-a---a----̀p p_______________________ p-̌---i---h-̌---i-a---a---a-p ----------------------------- pǒm-dì-chǎn-kǐan-kam-sàp
Minä kirjoitan yhden lauseen. ผ-♂ - --ฉ-น♀-เ-ี---ระโ-ค ผ__ / ดิ___ เ_________ ผ-♂ / ด-ฉ-น- เ-ี-น-ร-โ-ค ------------------------ ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนประโยค 0
po-m---̀-chǎ--ki--n---rà-yôk p________________________ p-̌---i---h-̌---i-a---h-a---o-k ------------------------------- pǒm-dì-chǎn-kǐan-bhrà-yôk
Minä kirjoitan yhden kirjeen. ผ-- / --ฉ--♀ เขียน-ดห-าย ผ__ / ดิ___ เ_________ ผ-♂ / ด-ฉ-น- เ-ี-น-ด-ม-ย ------------------------ ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนจดหมาย 0
p-̌m--ì--h----kǐan-jo----ǎi p_______________________ p-̌---i---h-̌---i-a---o-t-m-̌- ------------------------------ pǒm-dì-chǎn-kǐan-jòt-mǎi
Minä kirjoitan yhden kirjan. ผม♂ --ด--ั-♀--ข-ยนหนังส-อ ผ__ / ดิ___ เ________ ผ-♂ / ด-ฉ-น- เ-ี-น-น-ง-ื- ------------------------- ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนหนังสือ 0
p-----i--c--̌----̌a-----n--se-u p________________________ p-̌---i---h-̌---i-a---a-n---e-u ------------------------------- pǒm-dì-chǎn-kǐan-nǎng-sěu
Minä kirjoitan. ผ-- / ----น♀-เ-ี-น ผ__ / ดิ___ เ___ ผ-♂ / ด-ฉ-น- เ-ี-น ------------------ ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียน 0
p-----i--c-ǎn--ǐ-n p_______________ p-̌---i---h-̌---i-a- -------------------- pǒm-dì-chǎn-kǐan
Sinä kirjoitat. คุณ -ขียน คุ_ เ___ ค-ณ เ-ี-น --------- คุณ เขียน 0
ko-----̌-n k________ k-o---i-a- ---------- koon-kǐan
Hän kirjoittaa. เข----ยน เ______ เ-า-ข-ย- -------- เขาเขียน 0
kǎo--ǐ-n k_______ k-̌---i-a- ---------- kǎo-kǐan

Internationalismit

Globalisaatio ei pysähdy kieliin. Tämä on ilmeistä kun ”internationalismit” lisääntyvät. Internationalismit ovat sanoja, jotka esiintyvät useissa kielissä. Sanoilla voi sen vuoksi olla sama tai samantapainen merkitys. Ääntäminen on usein samanlainen. Oikeinkirjoituskin on tavallisesti hyvin samantapainen. Internationalismien leviäminen on mielenkiintoista. Ne eivät piittaa lainkaan rajoista. Eivät maantieteellistä rajoista. Eivät varsinkaan kielellisistä rajoista. Jotkut sanat ymmärretään joka maanosassa. Sana hotel on tästä hyvä esimerkki. Se esiintyy lähes kaikkialla maailmassa. Monet internationalismit tulevat tieteestä. Tekniset käsitteet leviävät myös nopeasti eri puolille maailmaa. Vanhoilla internationalismeilla on yhteinen kanta. Ne ovat kehittyneet samasta sanasta. Useimmat internationalismit ovat kuitenkin yleensä lainattuja. Toisin sanoen sanat on yksinkertaisesti sulautettu muihin kieliin. Kulttuuriyhteisöillä on omaksumisessa tärkeä rooli. Jokaisella sivilisaatiolla on omat perinteensä. Sen vuoksi kaikkia uusia käsitteitä ei oteta vastaan kaikkialla. Kulttuurinormit päättävät, mitkä ideat hyväksytään. Joitakin asioita on vain tietyissä osissa maailmaa. Toiset asiat leviävät hyvin nopeasti kaikkialle maailmaan. Mutta asioiden nimet leviävät vain silloin kun itse asiat leviävät. Juuri tuon takia internationalismit ovat niin jännittäviä! Kun löydämme kieliä, löydämme aina myös kulttuureja.