Lauseita

fi Adverbejä   »   en Adverbs

100 [sata]

Adverbejä

Adverbejä

100 [one hundred]

Adverbs

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi englanti (UK) Toista Lisää
jo kerran – ei koskaan alr---y - ----y-t a______ – n__ y__ a-r-a-y – n-t y-t ----------------- already – not yet 0
Oletteko jo kerran olleet Berliinissä? Have y-----rea----e-n -- -e--i-? H___ y__ a______ b___ t_ B______ H-v- y-u a-r-a-y b-e- t- B-r-i-? -------------------------------- Have you already been to Berlin? 0
En, en koskaan. N-, n-t--e-. N__ n__ y___ N-, n-t y-t- ------------ No, not yet. 0
joku – ei kukaan so-eone - ---o-e s______ – n_ o__ s-m-o-e – n- o-e ---------------- someone – no one 0
Tunnetteko täältä jonkun? D- --u--no--so-e--- h-re? D_ y__ k___ s______ h____ D- y-u k-o- s-m-o-e h-r-? ------------------------- Do you know someone here? 0
En, en tunne täältä ketään. N-, - do-’--k-ow a-yo---her-. N__ I d____ k___ a_____ h____ N-, I d-n-t k-o- a-y-n- h-r-. ----------------------------- No, I don’t know anyone here. 0
vielä – ei enää a-l---l---on------not----h -o---r a l_____ l_____ – n__ m___ l_____ a l-t-l- l-n-e- – n-t m-c- l-n-e- --------------------------------- a little longer – not much longer 0
Jäättekö vielä pitkäksi aikaa tänne? Will -ou ---- he-- a--i-----lo--er? W___ y__ s___ h___ a l_____ l______ W-l- y-u s-a- h-r- a l-t-l- l-n-e-? ----------------------------------- Will you stay here a little longer? 0
En, en jää enää pitkäksi aikaa tänne. No--I--on-- s--- ---- m----lo-ge-. N__ I w____ s___ h___ m___ l______ N-, I w-n-t s-a- h-r- m-c- l-n-e-. ---------------------------------- No, I won’t stay here much longer. 0
vielä jotain – ei enää mitään so--t--------e - -----ng-el-e s________ e___ – n______ e___ s-m-t-i-g e-s- – n-t-i-g e-s- ----------------------------- something else – nothing else 0
Haluatteko juoda vielä jotain? Wo--- y---like-t--------s-me---n- e-s-? W____ y__ l___ t_ d____ s________ e____ W-u-d y-u l-k- t- d-i-k s-m-t-i-g e-s-? --------------------------------------- Would you like to drink something else? 0
En, en halua enää mitään. N-- --don’--w--t --y----- els-. N__ I d____ w___ a_______ e____ N-, I d-n-t w-n- a-y-h-n- e-s-. ------------------------------- No, I don’t want anything else. 0
jo jotain – ei mitään some-h-----lread-----o-h-n- --t s________ a______ – n______ y__ s-m-t-i-g a-r-a-y – n-t-i-g y-t ------------------------------- something already – nothing yet 0
Oletteko jo syöneet jotain? Have -o----rea-y eate------t-ing? H___ y__ a______ e____ s_________ H-v- y-u a-r-a-y e-t-n s-m-t-i-g- --------------------------------- Have you already eaten something? 0
En, en ole syönyt vielä mitään. No,-- --v-n-t ------a----i-g-y--. N__ I h______ e____ a_______ y___ N-, I h-v-n-t e-t-n a-y-h-n- y-t- --------------------------------- No, I haven’t eaten anything yet. 0
vielä joku – ei enää kukaan so-eon---ls----no --e -lse s______ e___ – n_ o__ e___ s-m-o-e e-s- – n- o-e e-s- -------------------------- someone else – no one else 0
Haluaisiko joku vielä kahvia? D-e---ny-ne--l-- w--t a-c--fe-? D___ a_____ e___ w___ a c______ D-e- a-y-n- e-s- w-n- a c-f-e-? ------------------------------- Does anyone else want a coffee? 0
Ei, ei enää kukaan. No, n--on- e---. N__ n_ o__ e____ N-, n- o-e e-s-. ---------------- No, no one else. 0

Arabian kieli

Arabian kieli kuuluu maailman tärkeimpiin kieliin. Yli 300 miljoonaa ihmistä puhuu arabiaa. He asuvat yli 20 eri maassa. Arabia kuuluu afrikkalais-aasialaisiin kieliin. Arabian kieli syntyi tuhansia vuosia sitten. Ensimmäiseksi kieltä puhuttiin Arabian niemimaalla. Se on sittemmin levinnyt sieltä kauemmas. Puhuttu arabia eroaa suuresti normaalikielestä. On olemassa myös monia erilaisia arabian murteita. Voisi sanoa, että sitä puhutaan eri lailla joka alueella. Eri murteiden puhujat eivät usein ymmärrä lainkaan toisiaan. Arabian maista tulevat elokuvat jälkiäänitetäänkin yleensä sen takia. Vain tällä tavoin ne voidaan ymmärtää koko kielialueella. Perinteistä yleisarabiaa ei nykyisin enää puhuta juuri lainkaan. Sitä löytyy vain kirjoitetussa muodossaan. Kirjoissa ja sanomalehdissä käytetään perinteistä yleisarabiaa. Nykyisin ei ole yksittäistä teknistä arabian kieltä. Siksi tekniset käsitteet tulevat yleensä toisista kielistä. Englanti ja ranska ovat hallitsevampia tällä alueella kuin mitkään muut kielet. Kiinnostus arabiaa kohtaan on kasvanut merkittävästi viime vuosina. Yhä useammat ihmiset haluavat oppia arabiaa. Kursseja tarjotaan joka yliopistossa ja monissa kouluissa. Monet pitävät kirjoitettua arabiaa erityisen kiehtovana. Sitä kirjoitetaan oikealta vasemmalle. Arabian ääntäminen ja kielioppi eivät ole kovin helppoja. Monet äänteet ja säännöt ovat tuntemattomia muille kielille. Opiskellessa pitäisi seurata tiettyä järjestystä. Ensin ääntäminen, sitten kielioppi ja sitten kirjoittaminen…