En ymmärrä (tätä) sanaa.
ผ- - -ิ-ั- ไ--เ---ใจคำ-ี้
ผ_ / ดิ__ ไ________
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ำ-ี-
-------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้
0
p-̌m-d------̌n------k-̂o------am-née
p______________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---a---e-e
-------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
En ymmärrä (tätä) sanaa.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
En ymmärrä (tätä) lausetta.
ผ--/ -ิฉ-น ---เข้-ใจป--โ--น-้
ผ_ / ดิ__ ไ_____________
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ร-โ-ค-ี-
-----------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้
0
p-----i-----̌--m-̂--ka-----i-bh--̀--o-k-n-́e
p___________________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---h-a---o-k-n-́-
--------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
En ymmärrä (tätä) lausetta.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
En ymmärrä (tämän) merkitystä.
ผ- / ดิฉั---ม่เข้-ใจ--า-ห-าย
ผ_ / ดิ__ ไ______________
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ว-ม-ม-ย
----------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย
0
p--m--i--c-a----â--ka-----i-kw----a-i
p_______________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---w-m-m-̌-
--------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
En ymmärrä (tämän) merkitystä.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
opettaja
คุณ-รู
คุ___
ค-ณ-ร-
------
คุณครู
0
k-on--roo
k________
k-o---r-o
---------
koon-kroo
opettaja
คุณครู
koon-kroo
Ymmärrättekö opettajaa?
คุณ--้า-----คร---ม--ร-- /-คะ?
คุ_____________ ค__ / ค__
ค-ณ-ข-า-จ-ุ-ค-ู-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
0
k-on---̂---a---o-n-k----mǎ--k-áp---́
k_________________________________
k-o---a-o-j-i-k-o---r-o-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
Ymmärrättekö opettajaa?
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
Kyllä, ymmärrän häntä hyvin.
คร-- /-ค---ผม --ด--ัน เ--าใ--่--ดี
ค__ / ค่_ ผ_ / ดิ__ เ________
ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ใ-ท-า-ด-
----------------------------------
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
0
kr--p-kâ--o-m-dì-cha---ka----ai---̂n-dee
k__________________________________
k-a-p-k-̂-p-̌---i---h-̌---a-o-j-i-t-̂---e-
------------------------------------------
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
Kyllä, ymmärrän häntä hyvin.
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
opettaja
ค-ณค-ู
คุ___
ค-ณ-ร-
------
คุณครู
0
k-o-----o
k________
k-o---r-o
---------
koon-kroo
opettaja
คุณครู
koon-kroo
Ymmärrättekö opettajaa?
ค--เข--ใจ-------หม--รั--/ คะ?
คุ_____________ ค__ / ค__
ค-ณ-ข-า-จ-ุ-ค-ู-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
0
ko---ka----ai--o-n---oo-mǎ--k-----ká
k_________________________________
k-o---a-o-j-i-k-o---r-o-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
Ymmärrättekö opettajaa?
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
Kyllä, ymmärrän häntä hyvin.
คร-บ - ค่- ผ--/--ิฉ-- -ข้า-จ-่--ดี
ค__ / ค่_ ผ_ / ดิ__ เ________
ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ใ-ท-า-ด-
----------------------------------
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
0
k---p-kâ-p-̌m-----c--̌n-k----j-i-tân--ee
k__________________________________
k-a-p-k-̂-p-̌---i---h-̌---a-o-j-i-t-̂---e-
------------------------------------------
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
Kyllä, ymmärrän häntä hyvin.
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
ihmiset
ผู้-น
ผู้__
ผ-้-น
-----
ผู้คน
0
po----on
p______
p-̂---o-
--------
pôo-kon
Ymmärrättekö ihmisiä?
คุณเข้าใจพ--เข--ห- ครับ /--ะ?
คุ_______________ ค__ / ค__
ค-ณ-ข-า-จ-ว-เ-า-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ?
0
koo---âo-jai-pû--------m-----ráp--á
k________________________________
k-o---a-o-j-i-p-̂-k-k-̌---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------
koon-kâo-jai-pûak-kǎo-mǎi-kráp-ká
Ymmärrättekö ihmisiä?
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ?
koon-kâo-jai-pûak-kǎo-mǎi-kráp-ká
Ei, en ymmärrä heitä niin hyvin.
ไม--ผ- --------ม่ค่--เข------ก-ขา-ักเ-่---ร่----บ --คะ
ไ_ ผ_ / ดิ__________________________ ค__ / ค_
ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น-ม-ค-อ-เ-้-ใ-พ-ก-ข-ซ-ก-ท-า-ห-่ ค-ั- / ค-
------------------------------------------------------
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ
0
mâ--pǒm--ì-ch----ma-i-ka-wy-ka----a---û-k-kǎo--a-k-t--o-r-̀--kr------́
m____________________________________________________________
m-̂---o-m-d-̀-c-a-n-m-̂---a-w---a-o-j-i-p-̂-k-k-̌---a-k-t-̂---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------------------------------
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-kâwy-kâo-jai-pûak-kǎo-sák-tâo-rài-kráp-ká
Ei, en ymmärrä heitä niin hyvin.
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-kâwy-kâo-jai-pûak-kǎo-sák-tâo-rài-kráp-ká
tyttöystävä
เพ-่อน---ง /-แ-น
เ______ / แ__
เ-ื-อ-ห-ิ- / แ-น
----------------
เพื่อนหญิง / แฟน
0
p-̂u---yǐn----n
p_____________
p-̂-a---i-n---æ-
----------------
pêuan-yǐng-fæn
tyttöystävä
เพื่อนหญิง / แฟน
pêuan-yǐng-fæn
Onko teillä tyttöystävää?
ค-----ฟน---?
คุ_________
ค-ณ-ี-ฟ-ไ-ม-
------------
คุณมีแฟนไหม?
0
ko----e----n-ma-i
k_______________
k-o---e---æ---a-i
-----------------
koon-mee-fæn-mǎi
Onko teillä tyttöystävää?
คุณมีแฟนไหม?
koon-mee-fæn-mǎi
Kyllä, minulla on.
ค--บ --มี
ค__ ผ__
ค-ั- ผ-ม-
---------
ครับ ผมมี
0
k-á---o---m-e
k___________
k-a-p-p-̌---e-
--------------
kráp-pǒm-mee
Kyllä, minulla on.
ครับ ผมมี
kráp-pǒm-mee
tytär
ลู--าว
ลู____
ล-ก-า-
------
ลูกสาว
0
l-̂-k-sa-o
l_______
l-̂-k-s-̌-
----------
lôok-sǎo
Onko teillä tytärtä?
ค-------สา--ช---ม?
คุ_____________
ค-ณ-ี-ู-ส-ว-ช-ไ-ม-
------------------
คุณมีลูกสาวใช่ไหม?
0
k-on---e---̂-k-sǎ--c-a-i--a-i
k_________________________
k-o---e---o-o---a-o-c-a-i-m-̌-
------------------------------
koon-mee-lôok-sǎo-châi-mǎi
Onko teillä tytärtä?
คุณมีลูกสาวใช่ไหม?
koon-mee-lôok-sǎo-châi-mǎi
Ei, minulla ei ole.
ไ-่ ---/ -ิ-ั--ไม--ีล----ว
ไ_ ผ_ / ดิ__ ไ_______
ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ี-ู-ส-ว
--------------------------
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว
0
mâ----̌m---̀--h-----a-----e-lo-----ǎo
m_______________________________
m-̂---o-m-d-̀-c-a-n-m-̂---e---o-o---a-o
---------------------------------------
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-mee-lôok-sǎo
Ei, minulla ei ole.
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-mee-lôok-sǎo