શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu શહેર મા   »   ru В городе

25 [પચીસ]

શહેર મા

શહેર મા

25 [двадцать пять]

25 [dvadtsatʹ pyatʹ]

В городе

V gorode

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Russian રમ વધુ
મારે ટ્રેન સ્ટેશન જવું છે. Мн- ну--- на-в---ал. М__ н____ н_ в______ М-е н-ж-о н- в-к-а-. -------------------- Мне нужно на вокзал. 0
Mne-nuz--o--- ---zal. M__ n_____ n_ v______ M-e n-z-n- n- v-k-a-. --------------------- Mne nuzhno na vokzal.
મારે એરપોર્ટ જવું છે. М-е--ужн----а--о-о--. М__ н____ в а________ М-е н-ж-о в а-р-п-р-. --------------------- Мне нужно в аэропорт. 0
M-e--u-h-o v ae--po--. M__ n_____ v a________ M-e n-z-n- v a-r-p-r-. ---------------------- Mne nuzhno v aeroport.
મારે શહેરના કેન્દ્રમાં જવું છે. М-- --ж-о-в---нтр го-о--. М__ н____ в ц____ г______ М-е н-ж-о в ц-н-р г-р-д-. ------------------------- Мне нужно в центр города. 0
M-e nuzhno - -s-nt- goro--. M__ n_____ v t_____ g______ M-e n-z-n- v t-e-t- g-r-d-. --------------------------- Mne nuzhno v tsentr goroda.
હું ટ્રેન સ્ટેશન પર કેવી રીતે પહોંચી શકું? Ка--м-е п-паст- на в-к-ал? К__ м__ п______ н_ в______ К-к м-е п-п-с-ь н- в-к-а-? -------------------------- Как мне попасть на вокзал? 0
Kak m-e---p-s----a v-k---? K__ m__ p______ n_ v______ K-k m-e p-p-s-ʹ n- v-k-a-? -------------------------- Kak mne popastʹ na vokzal?
હું એરપોર્ટ પર કેવી રીતે પહોંચી શકું? К-к--н-----а--ь-- а--о-о-т? К__ м__ п______ в а________ К-к м-е п-п-с-ь в а-р-п-р-? --------------------------- Как мне попасть в аэропорт? 0
K---m-- -o-a-t--v-aer-por-? K__ m__ p______ v a________ K-k m-e p-p-s-ʹ v a-r-p-r-? --------------------------- Kak mne popastʹ v aeroport?
હું શહેરના કેન્દ્રમાં કેવી રીતે પહોંચી શકું? Как мне по-ас-ь-в -е-тр--о---а? К__ м__ п______ в ц____ г______ К-к м-е п-п-с-ь в ц-н-р г-р-д-? ------------------------------- Как мне попасть в центр города? 0
K-k m-e--o----ʹ v-----tr---ro-a? K__ m__ p______ v t_____ g______ K-k m-e p-p-s-ʹ v t-e-t- g-r-d-? -------------------------------- Kak mne popastʹ v tsentr goroda?
મને ટેક્સીની જરૂર છે. М-е-н---о-такс-. М__ н____ т_____ М-е н-ж-о т-к-и- ---------------- Мне нужно такси. 0
M-e---z-n- t---i. M__ n_____ t_____ M-e n-z-n- t-k-i- ----------------- Mne nuzhno taksi.
મને શહેરનો નકશો જોઈએ છે. М-- н-ж-- карт--гор---. М__ н____ к____ г______ М-е н-ж-а к-р-а г-р-д-. ----------------------- Мне нужна карта города. 0
M-e-n-zh-a k-rt---o-od-. M__ n_____ k____ g______ M-e n-z-n- k-r-a g-r-d-. ------------------------ Mne nuzhna karta goroda.
મારે એક હોટેલ જોઈએ છે Мн--н---- ---т-н---. М__ н____ г_________ М-е н-ж-а г-с-и-и-а- -------------------- Мне нужна гостиница. 0
M-e n-z--a g-s-in--sa. M__ n_____ g__________ M-e n-z-n- g-s-i-i-s-. ---------------------- Mne nuzhna gostinitsa.
મારે એક કાર ભાડે લેવી છે. Я--от-л-б--/ хо---- -ы -зя-----ши-у-н---р---т. Я х____ б_ / х_____ б_ в____ м_____ н_ п______ Я х-т-л б- / х-т-л- б- в-я-ь м-ш-н- н- п-о-а-. ---------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы взять машину на прокат. 0
Y- --o-el by / k-ote---b- vzyatʹ--a-hin--na -r-k-t. Y_ k_____ b_ / k______ b_ v_____ m______ n_ p______ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- v-y-t- m-s-i-u n- p-o-a-. --------------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by vzyatʹ mashinu na prokat.
આ રહ્યું મારું ક્રેડિટ કાર્ડ. В------ кре-и---я-к---о-ка. В__ м__ к________ к________ В-т м-я к-е-и-н-я к-р-о-к-. --------------------------- Вот моя кредитная карточка. 0
V---mo-- -reditnaya k----ch-a. V__ m___ k_________ k_________ V-t m-y- k-e-i-n-y- k-r-o-h-a- ------------------------------ Vot moya kreditnaya kartochka.
આ રહ્યું મારું ડ્રાઇવિંગ લાઇસન્સ. В-т мо- --дит-льс-ие п----. В__ м__ в___________ п_____ В-т м-и в-д-т-л-с-и- п-а-а- --------------------------- Вот мои водительские права. 0
Vot-m-i-v--i---ʹsk-y--p--va. V__ m__ v____________ p_____ V-t m-i v-d-t-l-s-i-e p-a-a- ---------------------------- Vot moi voditelʹskiye prava.
શહેરમાં શું જોવાનું છે? Что-мо--- --и--т- в-гор-д-? Ч__ м____ у______ в г______ Ч-о м-ж-о у-и-е-ь в г-р-д-? --------------------------- Что можно увидеть в городе? 0
Chto-m--h-o--vi-e-ʹ-v g-r---? C___ m_____ u______ v g______ C-t- m-z-n- u-i-e-ʹ v g-r-d-? ----------------------------- Chto mozhno uvidetʹ v gorode?
જૂના શહેરમાં જાઓ. И--те -----р-й--о-од. И____ в с_____ г_____ И-и-е в с-а-ы- г-р-д- --------------------- Идите в старый город. 0
Idite----t--y--go-od. I____ v s_____ g_____ I-i-e v s-a-y- g-r-d- --------------------- Idite v staryy gorod.
શહેરની મુલાકાત લો. С-в--ш-т----зорну----с-------по ---о--. С________ о_______ э________ п_ г______ С-в-р-и-е о-з-р-у- э-с-у-с-ю п- г-р-д-. --------------------------------------- Совершите обзорную экскурсию по городу. 0
S-v--shit- o------y- ekskurs-yu-p- goro--. S_________ o________ e_________ p_ g______ S-v-r-h-t- o-z-r-u-u e-s-u-s-y- p- g-r-d-. ------------------------------------------ Sovershite obzornuyu ekskursiyu po gorodu.
પોર્ટ પર જાઓ. С---ите в пор-. С______ в п____ С-о-и-е в п-р-. --------------- Сходите в порт. 0
Sk----t----por-. S_______ v p____ S-h-d-t- v p-r-. ---------------- Skhodite v port.
બંદર પ્રવાસ લો. Съ-зд----н- -к-к--си- по-по-т-. С_______ н_ э________ п_ п_____ С-е-д-т- н- э-с-у-с-ю п- п-р-у- ------------------------------- Съездите на экскурсию по порту. 0
S--e---te n---ksk--si---po------. S________ n_ e_________ p_ p_____ S-y-z-i-e n- e-s-u-s-y- p- p-r-u- --------------------------------- Sʺyezdite na ekskursiyu po portu.
ત્યાં અન્ય કયા જોવાલાયક સ્થળો છે? Как-е-----о------а-ельн--ти-е-т--к-о-- -ого? К____ д____________________ е___ к____ т____ К-к-е д-с-о-р-м-ч-т-л-н-с-и е-т- к-о-е т-г-? -------------------------------------------- Какие достопримечательности есть кроме того? 0
Ka-iy--d--t----m-chate--no-ti--e--ʹ kro-- to-o? K_____ d_____________________ y____ k____ t____ K-k-y- d-s-o-r-m-c-a-e-ʹ-o-t- y-s-ʹ k-o-e t-g-? ----------------------------------------------- Kakiye dostoprimechatelʹnosti yestʹ krome togo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -