શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu શહેર મા   »   be У горадзе

25 [પચીસ]

શહેર મા

શહેર મા

25 [дваццаць пяць]

25 [dvatstsats’ pyats’]

У горадзе

U goradze

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Belarusian રમ વધુ
મારે ટ્રેન સ્ટેશન જવું છે. Мн--т---а--а--акз--. М__ т____ н_ в______ М-е т-э-а н- в-к-а-. -------------------- Мне трэба на вакзал. 0
M-e--r----n--v---al. M__ t____ n_ v______ M-e t-e-a n- v-k-a-. -------------------- Mne treba na vakzal.
મારે એરપોર્ટ જવું છે. Мн- тр-б--- а-р-----. М__ т____ ў а________ М-е т-э-а ў а-р-п-р-. --------------------- Мне трэба ў аэрапорт. 0
M-----eba u--er-po-t. M__ t____ u a________ M-e t-e-a u a-r-p-r-. --------------------- Mne treba u aeraport.
મારે શહેરના કેન્દ્રમાં જવું છે. Мне--рэба - -энт- гор---. М__ т____ ў ц____ г______ М-е т-э-а ў ц-н-р г-р-д-. ------------------------- Мне трэба ў цэнтр горада. 0
Mne-t-e-a---t--ntr ----da. M__ t____ u t_____ g______ M-e t-e-a u t-e-t- g-r-d-. -------------------------- Mne treba u tsentr gorada.
હું ટ્રેન સ્ટેશન પર કેવી રીતે પહોંચી શકું? Я----е--р----ь н--вакзал? Я_ м__ т______ н_ в______ Я- м-е т-а-і-ь н- в-к-а-? ------------------------- Як мне трапіць на вакзал? 0
Y-k m-- trap-ts- -- v----l? Y__ m__ t_______ n_ v______ Y-k m-e t-a-і-s- n- v-k-a-? --------------------------- Yak mne trapіts’ na vakzal?
હું એરપોર્ટ પર કેવી રીતે પહોંચી શકું? Я--м-е --а-іць у-а--а--рт? Я_ м__ т______ у а________ Я- м-е т-а-і-ь у а-р-п-р-? -------------------------- Як мне трапіць у аэрапорт? 0
Y---mn---r-pі-s--u ---apor-? Y__ m__ t_______ u a________ Y-k m-e t-a-і-s- u a-r-p-r-? ---------------------------- Yak mne trapіts’ u aeraport?
હું શહેરના કેન્દ્રમાં કેવી રીતે પહોંચી શકું? Я--м-е--ра--ц- у цэнт- --рад-? Я_ м__ т______ у ц____ г______ Я- м-е т-а-і-ь у ц-н-р г-р-д-? ------------------------------ Як мне трапіць у цэнтр горада? 0
Yak -ne -ra-і-s- u -s--t- gorada? Y__ m__ t_______ u t_____ g______ Y-k m-e t-a-і-s- u t-e-t- g-r-d-? --------------------------------- Yak mne trapіts’ u tsentr gorada?
મને ટેક્સીની જરૂર છે. Мн--патрэ-на- та-сі. М__ п________ т_____ М-е п-т-э-н-е т-к-і- -------------------- Мне патрэбнае таксі. 0
M-e--a-re-nae --ks-. M__ p________ t_____ M-e p-t-e-n-e t-k-і- -------------------- Mne patrebnae taksі.
મને શહેરનો નકશો જોઈએ છે. М-е-п--рэб-ая---р-а г-р-д-. М__ п________ к____ г______ М-е п-т-э-н-я к-р-а г-р-д-. --------------------------- Мне патрэбная карта горада. 0
M--------b-----k-rta----ad-. M__ p_________ k____ g______ M-e p-t-e-n-y- k-r-a g-r-d-. ---------------------------- Mne patrebnaya karta gorada.
મારે એક હોટેલ જોઈએ છે Мне п---эбна- г-сц-н-ца. М__ п________ г_________ М-е п-т-э-н-я г-с-і-і-а- ------------------------ Мне патрэбная гасцініца. 0
M-e -atr--nay- ga-tsі---s-. M__ p_________ g___________ M-e p-t-e-n-y- g-s-s-n-t-a- --------------------------- Mne patrebnaya gastsіnіtsa.
મારે એક કાર ભાડે લેવી છે. Я-----ў -ы-- х--ела-----зяць н-----ат--а-ы-у. Я х____ б_ / х_____ б_ ў____ н_______ м______ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- ў-я-ь н-п-а-а- м-ш-н-. --------------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы ўзяць напракат машыну. 0
Ya--hatseu -- / kh--sela -- uz--t-- n-p-a-at -as--nu. Y_ k______ b_ / k_______ b_ u______ n_______ m_______ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- u-y-t-’ n-p-a-a- m-s-y-u- ----------------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by uzyats’ naprakat mashynu.
આ રહ્યું મારું ક્રેડિટ કાર્ડ. Во-ь--ая --э--тна--к--т--. В___ м__ к________ к______ В-с- м-я к-э-ы-н-я к-р-к-. -------------------------- Вось мая крэдытная картка. 0
V-s- ma---k--d-tna-a--artk-. V___ m___ k_________ k______ V-s- m-y- k-e-y-n-y- k-r-k-. ---------------------------- Vos’ maya kredytnaya kartka.
આ રહ્યું મારું ડ્રાઇવિંગ લાઇસન્સ. В----ма--вад-і--ль--а--п---е--а-н-. В___ м__ в____________ п___________ В-с- м-ё в-д-і-е-ь-к-е п-с-е-ч-н-е- ----------------------------------- Вось маё вадзіцельскае пасведчанне. 0
Vos’-m-e va-z--s------- p-svedc-an--. V___ m__ v_____________ p____________ V-s- m-e v-d-і-s-l-s-a- p-s-e-c-a-n-. ------------------------------------- Vos’ mae vadzіtsel’skae pasvedchanne.
શહેરમાં શું જોવાનું છે? Ш-- мож-а -агл-д-е---у-гора--е? Ш__ м____ п_________ у г_______ Ш-о м-ж-а п-г-я-з-ц- у г-р-д-е- ------------------------------- Што можна паглядзець у горадзе? 0
S-t----z-----a-l-ad----- u---rad-e? S___ m_____ p___________ u g_______ S-t- m-z-n- p-g-y-d-e-s- u g-r-d-e- ----------------------------------- Shto mozhna paglyadzets’ u goradze?
જૂના શહેરમાં જાઓ. С-а--і-- ў--т-р---ор-д! С_______ ў с____ г_____ С-а-з-ц- ў с-а-ы г-р-д- ----------------------- Схадзіце ў стары горад! 0
S-h-d--ts- - star----r--! S_________ u s____ g_____ S-h-d-і-s- u s-a-y g-r-d- ------------------------- Skhadzіtse u stary gorad!
શહેરની મુલાકાત લો. Зр--іц- -кскур-і- -- аў-----е! З______ э________ н_ а________ З-а-і-е э-с-у-с-ю н- а-т-б-с-! ------------------------------ Зрабіце экскурсію на аўтобусе! 0
Zr----se --s-u--і-u n- auto-us-! Z_______ e_________ n_ a________ Z-a-і-s- e-s-u-s-y- n- a-t-b-s-! -------------------------------- Zrabіtse ekskursіyu na autobuse!
પોર્ટ પર જાઓ. Сха-з-це ў--орт! С_______ ў п____ С-а-з-ц- ў п-р-! ---------------- Схадзіце ў порт! 0
S-----і----u---rt! S_________ u p____ S-h-d-і-s- u p-r-! ------------------ Skhadzіtse u port!
બંદર પ્રવાસ લો. З--бі-- э--курсію п- по-це! З______ э________ п_ п_____ З-а-і-е э-с-у-с-ю п- п-р-е- --------------------------- Зрабіце экскурсію па порце! 0
Zr-b--s- e----rs--- p- -o---e! Z_______ e_________ p_ p______ Z-a-і-s- e-s-u-s-y- p- p-r-s-! ------------------------------ Zrabіtse ekskursіyu pa portse!
ત્યાં અન્ય કયા જોવાલાયક સ્થળો છે? Як-- я--э -лав-т-с-- тут -с-ь а-ра---г-т--а? Я___ я___ с_________ т__ ё___ а_____ г______ Я-і- я-ч- с-а-у-а-ц- т-т ё-ц- а-р-м- г-т-г-? -------------------------------------------- Якія яшчэ славутасці тут ёсць акрамя гэтага? 0
Y--іy- yas--he -l-v-t---sі-tut y-s--’ --ramya-g-tag-? Y_____ y______ s__________ t__ y_____ a______ g______ Y-k-y- y-s-c-e s-a-u-a-t-і t-t y-s-s- a-r-m-a g-t-g-? ----------------------------------------------------- Yakіya yashche slavutastsі tut yosts’ akramya getaga?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -