શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu શહેર મા   »   be У горадзе

25 [પચીસ]

શહેર મા

શહેર મા

25 [дваццаць пяць]

25 [dvatstsats’ pyats’]

У горадзе

U goradze

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Belarusian રમ વધુ
મારે ટ્રેન સ્ટેશન જવું છે. М---т-э---на ва-з-л. М__ т____ н_ в______ М-е т-э-а н- в-к-а-. -------------------- Мне трэба на вакзал. 0
M-e t--b---a---k-a-. M__ t____ n_ v______ M-e t-e-a n- v-k-a-. -------------------- Mne treba na vakzal.
મારે એરપોર્ટ જવું છે. М-е--р--а ---э-а-о--. М__ т____ ў а________ М-е т-э-а ў а-р-п-р-. --------------------- Мне трэба ў аэрапорт. 0
M-----e---u ------r-. M__ t____ u a________ M-e t-e-a u a-r-p-r-. --------------------- Mne treba u aeraport.
મારે શહેરના કેન્દ્રમાં જવું છે. М-- тр-ба - ----р--о-ад-. М__ т____ ў ц____ г______ М-е т-э-а ў ц-н-р г-р-д-. ------------------------- Мне трэба ў цэнтр горада. 0
Mn--treb--u tse-tr--or-d-. M__ t____ u t_____ g______ M-e t-e-a u t-e-t- g-r-d-. -------------------------- Mne treba u tsentr gorada.
હું ટ્રેન સ્ટેશન પર કેવી રીતે પહોંચી શકું? Як--не --а-і-ь на ва-з--? Я_ м__ т______ н_ в______ Я- м-е т-а-і-ь н- в-к-а-? ------------------------- Як мне трапіць на вакзал? 0
Yak---e-trap--s’-n----kz--? Y__ m__ t_______ n_ v______ Y-k m-e t-a-і-s- n- v-k-a-? --------------------------- Yak mne trapіts’ na vakzal?
હું એરપોર્ટ પર કેવી રીતે પહોંચી શકું? Я- м-е--р--іць-- -э-а-о--? Я_ м__ т______ у а________ Я- м-е т-а-і-ь у а-р-п-р-? -------------------------- Як мне трапіць у аэрапорт? 0
Y---mn---r----s- u--e-apo-t? Y__ m__ t_______ u a________ Y-k m-e t-a-і-s- u a-r-p-r-? ---------------------------- Yak mne trapіts’ u aeraport?
હું શહેરના કેન્દ્રમાં કેવી રીતે પહોંચી શકું? Як мне тр--іц--- --н-р---р---? Я_ м__ т______ у ц____ г______ Я- м-е т-а-і-ь у ц-н-р г-р-д-? ------------------------------ Як мне трапіць у цэнтр горада? 0
Yak -ne-tr-p-t-’-u---e-t- --rada? Y__ m__ t_______ u t_____ g______ Y-k m-e t-a-і-s- u t-e-t- g-r-d-? --------------------------------- Yak mne trapіts’ u tsentr gorada?
મને ટેક્સીની જરૂર છે. Мне па-р----- т--с-. М__ п________ т_____ М-е п-т-э-н-е т-к-і- -------------------- Мне патрэбнае таксі. 0
M-e p-tre---- ta---. M__ p________ t_____ M-e p-t-e-n-e t-k-і- -------------------- Mne patrebnae taksі.
મને શહેરનો નકશો જોઈએ છે. Мне п-тр--н---к-р----ор-да. М__ п________ к____ г______ М-е п-т-э-н-я к-р-а г-р-д-. --------------------------- Мне патрэбная карта горада. 0
Mn---a----------arta--orada. M__ p_________ k____ g______ M-e p-t-e-n-y- k-r-a g-r-d-. ---------------------------- Mne patrebnaya karta gorada.
મારે એક હોટેલ જોઈએ છે Мне------б--я---с-і----. М__ п________ г_________ М-е п-т-э-н-я г-с-і-і-а- ------------------------ Мне патрэбная гасцініца. 0
Mne---t-eb--y- gas-s-n--s-. M__ p_________ g___________ M-e p-t-e-n-y- g-s-s-n-t-a- --------------------------- Mne patrebnaya gastsіnіtsa.
મારે એક કાર ભાડે લેવી છે. Я -ац-ў б- - -а--ла-бы-ў---ь-напр-ка--маш---. Я х____ б_ / х_____ б_ ў____ н_______ м______ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- ў-я-ь н-п-а-а- м-ш-н-. --------------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы ўзяць напракат машыну. 0
Ya-k-a-s-u-by ---h-t---a-by uz-at-- n-p---at----hynu. Y_ k______ b_ / k_______ b_ u______ n_______ m_______ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- u-y-t-’ n-p-a-a- m-s-y-u- ----------------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by uzyats’ naprakat mashynu.
આ રહ્યું મારું ક્રેડિટ કાર્ડ. Во----ая-крэ--тн------т--. В___ м__ к________ к______ В-с- м-я к-э-ы-н-я к-р-к-. -------------------------- Вось мая крэдытная картка. 0
V--- --y- -r--yt--ya ----k-. V___ m___ k_________ k______ V-s- m-y- k-e-y-n-y- k-r-k-. ---------------------------- Vos’ maya kredytnaya kartka.
આ રહ્યું મારું ડ્રાઇવિંગ લાઇસન્સ. Вось--аё ва-з------к---па-в---ан--. В___ м__ в____________ п___________ В-с- м-ё в-д-і-е-ь-к-е п-с-е-ч-н-е- ----------------------------------- Вось маё вадзіцельскае пасведчанне. 0
V----ma--vadz-----’s-ae-----edc-an-e. V___ m__ v_____________ p____________ V-s- m-e v-d-і-s-l-s-a- p-s-e-c-a-n-. ------------------------------------- Vos’ mae vadzіtsel’skae pasvedchanne.
શહેરમાં શું જોવાનું છે? Ш-о-м---- па-лядзец- - -------? Ш__ м____ п_________ у г_______ Ш-о м-ж-а п-г-я-з-ц- у г-р-д-е- ------------------------------- Што можна паглядзець у горадзе? 0
S-to ----n--pa---a-z--s--- -ora-z-? S___ m_____ p___________ u g_______ S-t- m-z-n- p-g-y-d-e-s- u g-r-d-e- ----------------------------------- Shto mozhna paglyadzets’ u goradze?
જૂના શહેરમાં જાઓ. С-адз-ц- ў -т-ры---ра-! С_______ ў с____ г_____ С-а-з-ц- ў с-а-ы г-р-д- ----------------------- Схадзіце ў стары горад! 0
S--adz-----u s-ar- -or--! S_________ u s____ g_____ S-h-d-і-s- u s-a-y g-r-d- ------------------------- Skhadzіtse u stary gorad!
શહેરની મુલાકાત લો. З-а---е э---ур-і--н---ў-о-у--! З______ э________ н_ а________ З-а-і-е э-с-у-с-ю н- а-т-б-с-! ------------------------------ Зрабіце экскурсію на аўтобусе! 0
Zr--іts-----kur-----n- -uto----! Z_______ e_________ n_ a________ Z-a-і-s- e-s-u-s-y- n- a-t-b-s-! -------------------------------- Zrabіtse ekskursіyu na autobuse!
પોર્ટ પર જાઓ. Сха--і-е ў п---! С_______ ў п____ С-а-з-ц- ў п-р-! ---------------- Схадзіце ў порт! 0
S--ad-іt---- --r-! S_________ u p____ S-h-d-і-s- u p-r-! ------------------ Skhadzіtse u port!
બંદર પ્રવાસ લો. З-аб-ц- --ску--ію-п- --рце! З______ э________ п_ п_____ З-а-і-е э-с-у-с-ю п- п-р-е- --------------------------- Зрабіце экскурсію па порце! 0
Z-----s---ksk-rsі---pa-------! Z_______ e_________ p_ p______ Z-a-і-s- e-s-u-s-y- p- p-r-s-! ------------------------------ Zrabіtse ekskursіyu pa portse!
ત્યાં અન્ય કયા જોવાલાયક સ્થળો છે? Я--- -шчэ -ла--та--і --т--сц- а--ам---эт--а? Я___ я___ с_________ т__ ё___ а_____ г______ Я-і- я-ч- с-а-у-а-ц- т-т ё-ц- а-р-м- г-т-г-? -------------------------------------------- Якія яшчэ славутасці тут ёсць акрамя гэтага? 0
Y---ya--ashc-----av--a-t---tut -o-t-’-a---m----e--g-? Y_____ y______ s__________ t__ y_____ a______ g______ Y-k-y- y-s-c-e s-a-u-a-t-і t-t y-s-s- a-r-m-a g-t-g-? ----------------------------------------------------- Yakіya yashche slavutastsі tut yosts’ akramya getaga?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -