શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu શહેર મા   »   be У горадзе

25 [પચીસ]

શહેર મા

શહેર મા

25 [дваццаць пяць]

25 [dvatstsats’ pyats’]

У горадзе

U goradze

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Belarusian રમ વધુ
મારે ટ્રેન સ્ટેશન જવું છે. М---трэ-- на-вак--л. М__ т____ н_ в______ М-е т-э-а н- в-к-а-. -------------------- Мне трэба на вакзал. 0
M-e tr-b--n- va-z--. M__ t____ n_ v______ M-e t-e-a n- v-k-a-. -------------------- Mne treba na vakzal.
મારે એરપોર્ટ જવું છે. Мне--р--а ў---р-п--т. М__ т____ ў а________ М-е т-э-а ў а-р-п-р-. --------------------- Мне трэба ў аэрапорт. 0
M-- tr--a ---e-apor-. M__ t____ u a________ M-e t-e-a u a-r-p-r-. --------------------- Mne treba u aeraport.
મારે શહેરના કેન્દ્રમાં જવું છે. М-е ---ба ў --нтр г---д-. М__ т____ ў ц____ г______ М-е т-э-а ў ц-н-р г-р-д-. ------------------------- Мне трэба ў цэнтр горада. 0
M-e-t-e-a-- t--n-r --r-d-. M__ t____ u t_____ g______ M-e t-e-a u t-e-t- g-r-d-. -------------------------- Mne treba u tsentr gorada.
હું ટ્રેન સ્ટેશન પર કેવી રીતે પહોંચી શકું? Я---не -ра------а-в-кз--? Я_ м__ т______ н_ в______ Я- м-е т-а-і-ь н- в-к-а-? ------------------------- Як мне трапіць на вакзал? 0
Yak---e --a---s’ n- -----l? Y__ m__ t_______ n_ v______ Y-k m-e t-a-і-s- n- v-k-a-? --------------------------- Yak mne trapіts’ na vakzal?
હું એરપોર્ટ પર કેવી રીતે પહોંચી શકું? Як -н- тр-піц- - а-------? Я_ м__ т______ у а________ Я- м-е т-а-і-ь у а-р-п-р-? -------------------------- Як мне трапіць у аэрапорт? 0
Yak--n--tra--ts’-u----a---t? Y__ m__ t_______ u a________ Y-k m-e t-a-і-s- u a-r-p-r-? ---------------------------- Yak mne trapіts’ u aeraport?
હું શહેરના કેન્દ્રમાં કેવી રીતે પહોંચી શકું? Як-м----р-пі---у--энт----рада? Я_ м__ т______ у ц____ г______ Я- м-е т-а-і-ь у ц-н-р г-р-д-? ------------------------------ Як мне трапіць у цэнтр горада? 0
Yak-m---t-ap-ts--- t--nt- go-a-a? Y__ m__ t_______ u t_____ g______ Y-k m-e t-a-і-s- u t-e-t- g-r-d-? --------------------------------- Yak mne trapіts’ u tsentr gorada?
મને ટેક્સીની જરૂર છે. Мн- -а--э-н-- т--сі. М__ п________ т_____ М-е п-т-э-н-е т-к-і- -------------------- Мне патрэбнае таксі. 0
Mne---------e---ks-. M__ p________ t_____ M-e p-t-e-n-e t-k-і- -------------------- Mne patrebnae taksі.
મને શહેરનો નકશો જોઈએ છે. М-- п-т-э-н-я---р-а г-ра--. М__ п________ к____ г______ М-е п-т-э-н-я к-р-а г-р-д-. --------------------------- Мне патрэбная карта горада. 0
M-e-patre--aya --rta -ora-a. M__ p_________ k____ g______ M-e p-t-e-n-y- k-r-a g-r-d-. ---------------------------- Mne patrebnaya karta gorada.
મારે એક હોટેલ જોઈએ છે М----ат---н----ас-і--ца. М__ п________ г_________ М-е п-т-э-н-я г-с-і-і-а- ------------------------ Мне патрэбная гасцініца. 0
M-e-pa---bna---gas---nіts-. M__ p_________ g___________ M-e p-t-e-n-y- g-s-s-n-t-a- --------------------------- Mne patrebnaya gastsіnіtsa.
મારે એક કાર ભાડે લેવી છે. Я -а--- ---- х---л- б--ўз----нап---а- маш-н-. Я х____ б_ / х_____ б_ ў____ н_______ м______ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- ў-я-ь н-п-а-а- м-ш-н-. --------------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы ўзяць напракат машыну. 0
Ya--ha--eu b--- ---tse----y--z----’--------- m--hy-u. Y_ k______ b_ / k_______ b_ u______ n_______ m_______ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- u-y-t-’ n-p-a-a- m-s-y-u- ----------------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by uzyats’ naprakat mashynu.
આ રહ્યું મારું ક્રેડિટ કાર્ડ. В-с- ма- к-э----а- -ар--а. В___ м__ к________ к______ В-с- м-я к-э-ы-н-я к-р-к-. -------------------------- Вось мая крэдытная картка. 0
Vo-’---y- k--d-t--y- --rtka. V___ m___ k_________ k______ V-s- m-y- k-e-y-n-y- k-r-k-. ---------------------------- Vos’ maya kredytnaya kartka.
આ રહ્યું મારું ડ્રાઇવિંગ લાઇસન્સ. В--ь-ма- вадзі-ельс--е-па--е--ан-е. В___ м__ в____________ п___________ В-с- м-ё в-д-і-е-ь-к-е п-с-е-ч-н-е- ----------------------------------- Вось маё вадзіцельскае пасведчанне. 0
Vo-’--ae v-dzіt-el’-kae --sve--hanne. V___ m__ v_____________ p____________ V-s- m-e v-d-і-s-l-s-a- p-s-e-c-a-n-. ------------------------------------- Vos’ mae vadzіtsel’skae pasvedchanne.
શહેરમાં શું જોવાનું છે? Ш---м--н- -а-л-д--ц- у-го-----? Ш__ м____ п_________ у г_______ Ш-о м-ж-а п-г-я-з-ц- у г-р-д-е- ------------------------------- Што можна паглядзець у горадзе? 0
Shto----hn- p--l--d-e-s--u --ra-ze? S___ m_____ p___________ u g_______ S-t- m-z-n- p-g-y-d-e-s- u g-r-d-e- ----------------------------------- Shto mozhna paglyadzets’ u goradze?
જૂના શહેરમાં જાઓ. Сх-д--ц--ў---ары-г-рад! С_______ ў с____ г_____ С-а-з-ц- ў с-а-ы г-р-д- ----------------------- Схадзіце ў стары горад! 0
S--adz---e u-s--r- -or-d! S_________ u s____ g_____ S-h-d-і-s- u s-a-y g-r-d- ------------------------- Skhadzіtse u stary gorad!
શહેરની મુલાકાત લો. З-а-іце---ск--с-ю--- аўт-б--е! З______ э________ н_ а________ З-а-і-е э-с-у-с-ю н- а-т-б-с-! ------------------------------ Зрабіце экскурсію на аўтобусе! 0
Zra--t-e-e--k----y- n--a-tob-se! Z_______ e_________ n_ a________ Z-a-і-s- e-s-u-s-y- n- a-t-b-s-! -------------------------------- Zrabіtse ekskursіyu na autobuse!
પોર્ટ પર જાઓ. С--дзіце ў--орт! С_______ ў п____ С-а-з-ц- ў п-р-! ---------------- Схадзіце ў порт! 0
S------tse u -o-t! S_________ u p____ S-h-d-і-s- u p-r-! ------------------ Skhadzіtse u port!
બંદર પ્રવાસ લો. З--б--е--к-ку------а по-ц-! З______ э________ п_ п_____ З-а-і-е э-с-у-с-ю п- п-р-е- --------------------------- Зрабіце экскурсію па порце! 0
Z--bіts- -ks---sі-- p--portse! Z_______ e_________ p_ p______ Z-a-і-s- e-s-u-s-y- p- p-r-s-! ------------------------------ Zrabіtse ekskursіyu pa portse!
ત્યાં અન્ય કયા જોવાલાયક સ્થળો છે? Я--я -шч-------т-----т---ёс-ь-а--а-я гэтага? Я___ я___ с_________ т__ ё___ а_____ г______ Я-і- я-ч- с-а-у-а-ц- т-т ё-ц- а-р-м- г-т-г-? -------------------------------------------- Якія яшчэ славутасці тут ёсць акрамя гэтага? 0
Ya-іya-yas-c---s-a----s-s---ut--os-s- -kr-my--ge-aga? Y_____ y______ s__________ t__ y_____ a______ g______ Y-k-y- y-s-c-e s-a-u-a-t-і t-t y-s-s- a-r-m-a g-t-g-? ----------------------------------------------------- Yakіya yashche slavutastsі tut yosts’ akramya getaga?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -