શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu શહેર મા   »   ad Къалэм

25 [પચીસ]

શહેર મા

શહેર મા

25 [тIокIырэ тфырэ]

25 [tIokIyrje tfyrje]

Къалэм

Kaljem

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Adyghe રમ વધુ
મારે ટ્રેન સ્ટેશન જવું છે. Сэ вокза-ым с---о-----и----г-. С_ в_______ с____ с___________ С- в-к-а-ы- с-к-о с-I-и-ъ-а-ъ- ------------------------------ Сэ вокзалым сыкIо сшIоигъуагъ. 0
Sj- -o--a-y- -ykI--ssh------g. S__ v_______ s____ s__________ S-e v-k-a-y- s-k-o s-h-o-g-a-. ------------------------------ Sje vokzalym sykIo sshIoiguag.
મારે એરપોર્ટ જવું છે. С----р-п-ртым-с-кIо--шI----у--ъ. С_ а_________ с____ с___________ С- а-р-п-р-ы- с-к-о с-I-и-ъ-а-ъ- -------------------------------- Сэ аэрэпортым сыкIо сшIоигъуагъ. 0
Sj- a---j--or-y- --kIo sshI-igu-g. S__ a___________ s____ s__________ S-e a-e-j-p-r-y- s-k-o s-h-o-g-a-. ---------------------------------- Sje ajerjeportym sykIo sshIoiguag.
મારે શહેરના કેન્દ્રમાં જવું છે. С- к-эл- г--ч-- с-кIо сш-о------ъ. С_ к____ г_____ с____ с___________ С- к-э-э г-п-э- с-к-о с-I-и-ъ-а-ъ- ---------------------------------- Сэ къэлэ гупчэм сыкIо сшIоигъуагъ. 0
S-e kj-l-- --pc-j-m-s-kI--ss--oi---g. S__ k_____ g_______ s____ s__________ S-e k-e-j- g-p-h-e- s-k-o s-h-o-g-a-. ------------------------------------- Sje kjelje gupchjem sykIo sshIoiguag.
હું ટ્રેન સ્ટેશન પર કેવી રીતે પહોંચી શકું? В--з-лым-с----щ-----ынэ----сл------т-? В_______ с________ с______ с__________ В-к-а-ы- с-д-у-т-у с-н-с-н с-ъ-к-ы-т-? -------------------------------------- Вокзалым сыдэущтэу сынэсын слъэкIыщта? 0
Vok-a--m -ydjeu-h--jeu s-njesy- -ljek---h-ta? V_______ s____________ s_______ s____________ V-k-a-y- s-d-e-s-h-j-u s-n-e-y- s-j-k-y-h-t-? --------------------------------------------- Vokzalym sydjeushhtjeu synjesyn sljekIyshhta?
હું એરપોર્ટ પર કેવી રીતે પહોંચી શકું? А--о----м сыд-у-т-- сынэс---с-ъ-к--щ-а? А________ с________ с______ с__________ А-р-п-т-м с-д-у-т-у с-н-с-н с-ъ-к-ы-т-? --------------------------------------- Аэропртым сыдэущтэу сынэсын слъэкIыщта? 0
A---op-t-- --d---shh--eu-----esyn-slj-kIy--h-a? A_________ s____________ s_______ s____________ A-e-o-r-y- s-d-e-s-h-j-u s-n-e-y- s-j-k-y-h-t-? ----------------------------------------------- Ajeroprtym sydjeushhtjeu synjesyn sljekIyshhta?
હું શહેરના કેન્દ્રમાં કેવી રીતે પહોંચી શકું? Къ-л- --пчэм-сыд-ущ--у-с-нэ-ын--лъэ-I-щ--? К____ г_____ с________ с______ с__________ К-э-э г-п-э- с-д-у-т-у с-н-с-н с-ъ-к-ы-т-? ------------------------------------------ Къэлэ гупчэм сыдэущтэу сынэсын слъэкIыщта? 0
Kj-lj--gupc-je--sy---ush-t-eu s-nj-sy- s-j-k-ys---a? K_____ g_______ s____________ s_______ s____________ K-e-j- g-p-h-e- s-d-e-s-h-j-u s-n-e-y- s-j-k-y-h-t-? ---------------------------------------------------- Kjelje gupchjem sydjeushhtjeu synjesyn sljekIyshhta?
મને ટેક્સીની જરૂર છે. Та--- си-----гъ. Т____ с_________ Т-к-и с-щ-к-а-ъ- ---------------- Такси сищыкIагъ. 0
Ta--i s--h-y-Iag. T____ s__________ T-k-i s-s-h-k-a-. ----------------- Taksi sishhykIag.
મને શહેરનો નકશો જોઈએ છે. К-а--м ик---э с-щ-к-а-ъ. К_____ и_____ с_________ К-а-э- и-а-т- с-щ-к-а-ъ- ------------------------ Къалэм икартэ сищыкIагъ. 0
Ka---m ika-t-e-sis--ykI--. K_____ i______ s__________ K-l-e- i-a-t-e s-s-h-k-a-. -------------------------- Kaljem ikartje sishhykIag.
મારે એક હોટેલ જોઈએ છે С- --акIэщ--ы-ай. С_ х______ с_____ С- х-а-I-щ с-ф-й- ----------------- Сэ хьакIэщ сыфай. 0
Sje h--k----h--syf-j. S__ h_________ s_____ S-e h-a-I-e-h- s-f-j- --------------------- Sje h'akIjeshh syfaj.
મારે એક કાર ભાડે લેવી છે. С--м------(ку--хь--ыб--у -ыф--. С_ м_____ (___ х________ с_____ С- м-ш-н- (-у- х-а-ы-г-у с-ф-й- ------------------------------- Сэ машинэ (ку) хьафыбгэу сыфай. 0
Sje-ma--inje--k-)-h'-fy--j-- syfaj. S__ m_______ (___ h_________ s_____ S-e m-s-i-j- (-u- h-a-y-g-e- s-f-j- ----------------------------------- Sje mashinje (ku) h'afybgjeu syfaj.
આ રહ્યું મારું ક્રેડિટ કાર્ડ. Мы- сикр-дит----т. М__ с_______ к____ М-р с-к-е-и- к-р-. ------------------ Мыр сикредит карт. 0
Myr-s---e-i- kart. M__ s_______ k____ M-r s-k-e-i- k-r-. ------------------ Myr sikredit kart.
આ રહ્યું મારું ડ્રાઇવિંગ લાઇસન્સ. Мыхэ--си-равэх. М____ с________ М-х-р с-п-а-э-. --------------- Мыхэр сиправэх. 0
M---e- ---ra-j-h. M_____ s_________ M-h-e- s-p-a-j-h- ----------------- Myhjer sipravjeh.
શહેરમાં શું જોવાનું છે? Мы-к-алэ- сыд-узэпл--нэ---этыр? М_ к_____ с__ у_________ д_____ М- к-а-э- с-д у-э-л-ы-э- д-т-р- ------------------------------- Мы къалэм сыд узэплъынэу дэтыр? 0
My---l--- --d--z-e-l-n--u djet--? M_ k_____ s__ u__________ d______ M- k-l-e- s-d u-j-p-y-j-u d-e-y-? --------------------------------- My kaljem syd uzjeplynjeu djetyr?
જૂના શહેરમાં જાઓ. Къэлэ-ъым ш-укI-. К________ ш______ К-э-э-ъ-м ш-у-I-. ----------------- Къэлэжъым шъукIу. 0
K--l--z--m---u---. K_________ s______ K-e-j-z-y- s-u-I-. ------------------ Kjeljezhym shukIu.
શહેરની મુલાકાત લો. Къал-р-к--зэ-эшъу--ъы-ь. К_____ к________________ К-а-э- к-ы-э-э-ъ-п-ъ-х-. ------------------------ Къалэр къызэпэшъуплъыхь. 0
K-l--r--yzj--j---u--yh-. K_____ k________________ K-l-e- k-z-e-j-s-u-l-h-. ------------------------ Kaljer kyzjepjeshuplyh'.
પોર્ટ પર જાઓ. Къ--ьэ------м -ъу--у. К____________ ш______ К-у-ь-у-у-I-м ш-у-I-. --------------------- КъухьэуцупIэм шъукIу. 0
Ku--je-cu--je- -hukI-. K_____________ s______ K-h-j-u-u-I-e- s-u-I-. ---------------------- Kuh'jeucupIjem shukIu.
બંદર પ્રવાસ લો. К-у-ьэуц-пIэ--къ-шъуплъ--ь. К____________ к____________ К-у-ь-у-у-I-р к-э-ъ-п-ъ-х-. --------------------------- КъухьэуцупIэр къэшъуплъыхь. 0
K----e--upI--- kj--h--lyh'. K_____________ k___________ K-h-j-u-u-I-e- k-e-h-p-y-'- --------------------------- Kuh'jeucupIjer kjeshuplyh'.
ત્યાં અન્ય કયા જોવાલાયક સ્થળો છે? Сы- -----I----з-п-ъм--х-у----дэт-р? С__ н_______ у_______ х_____ д_____ С-д н-м-к-э- у-э-л-м- х-у-э- д-т-р- ----------------------------------- Сыд нэмыкIэу узэплъмэ хъунэу дэтыр? 0
Sy--nj-----------j-p---e--un-e- dje-y-? S__ n_________ u________ h_____ d______ S-d n-e-y-I-e- u-j-p-m-e h-n-e- d-e-y-? --------------------------------------- Syd njemykIjeu uzjeplmje hunjeu djetyr?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -