શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu શહેર મા   »   ad Къалэм

25 [પચીસ]

શહેર મા

શહેર મા

25 [тIокIырэ тфырэ]

25 [tIokIyrje tfyrje]

Къалэм

Kaljem

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Adyghe રમ વધુ
મારે ટ્રેન સ્ટેશન જવું છે. Сэ-в-кз---м-с--Iо -шI-игъ-агъ. С_ в_______ с____ с___________ С- в-к-а-ы- с-к-о с-I-и-ъ-а-ъ- ------------------------------ Сэ вокзалым сыкIо сшIоигъуагъ. 0
S-e--okzalym-s-kI---shIoi---g. S__ v_______ s____ s__________ S-e v-k-a-y- s-k-o s-h-o-g-a-. ------------------------------ Sje vokzalym sykIo sshIoiguag.
મારે એરપોર્ટ જવું છે. С-----эп--т-м -ы-I--сш-о-г-уа-ъ. С_ а_________ с____ с___________ С- а-р-п-р-ы- с-к-о с-I-и-ъ-а-ъ- -------------------------------- Сэ аэрэпортым сыкIо сшIоигъуагъ. 0
S-e --e--epor----sykI- ssh---g-ag. S__ a___________ s____ s__________ S-e a-e-j-p-r-y- s-k-o s-h-o-g-a-. ---------------------------------- Sje ajerjeportym sykIo sshIoiguag.
મારે શહેરના કેન્દ્રમાં જવું છે. С- къэлэ---пчэ- с---- -шI--гъ--г-. С_ к____ г_____ с____ с___________ С- к-э-э г-п-э- с-к-о с-I-и-ъ-а-ъ- ---------------------------------- Сэ къэлэ гупчэм сыкIо сшIоигъуагъ. 0
S-e-k--lje gupc-j-----kIo ss-I--g--g. S__ k_____ g_______ s____ s__________ S-e k-e-j- g-p-h-e- s-k-o s-h-o-g-a-. ------------------------------------- Sje kjelje gupchjem sykIo sshIoiguag.
હું ટ્રેન સ્ટેશન પર કેવી રીતે પહોંચી શકું? Вок--лы- сыд--щ-----ынэсын -лъэ-Iы-т-? В_______ с________ с______ с__________ В-к-а-ы- с-д-у-т-у с-н-с-н с-ъ-к-ы-т-? -------------------------------------- Вокзалым сыдэущтэу сынэсын слъэкIыщта? 0
V-k-alym -y--eus--t-e--s--j--yn-s-j-k-y--h--? V_______ s____________ s_______ s____________ V-k-a-y- s-d-e-s-h-j-u s-n-e-y- s-j-k-y-h-t-? --------------------------------------------- Vokzalym sydjeushhtjeu synjesyn sljekIyshhta?
હું એરપોર્ટ પર કેવી રીતે પહોંચી શકું? А---п--ым--ы---щ-эу-с-н--ын-слъ---ыщ--? А________ с________ с______ с__________ А-р-п-т-м с-д-у-т-у с-н-с-н с-ъ-к-ы-т-? --------------------------------------- Аэропртым сыдэущтэу сынэсын слъэкIыщта? 0
Aje-op---m-sy--e---h-j-u syn-esyn-s-je-Iy--h--? A_________ s____________ s_______ s____________ A-e-o-r-y- s-d-e-s-h-j-u s-n-e-y- s-j-k-y-h-t-? ----------------------------------------------- Ajeroprtym sydjeushhtjeu synjesyn sljekIyshhta?
હું શહેરના કેન્દ્રમાં કેવી રીતે પહોંચી શકું? К-э-- -уп-эм с-дэ--т-у----э--н с-ъ-кI-щ-а? К____ г_____ с________ с______ с__________ К-э-э г-п-э- с-д-у-т-у с-н-с-н с-ъ-к-ы-т-? ------------------------------------------ Къэлэ гупчэм сыдэущтэу сынэсын слъэкIыщта? 0
K-el-e---p--j-m-sy-jeu--h--eu-syn--sy- s-jek-y----a? K_____ g_______ s____________ s_______ s____________ K-e-j- g-p-h-e- s-d-e-s-h-j-u s-n-e-y- s-j-k-y-h-t-? ---------------------------------------------------- Kjelje gupchjem sydjeushhtjeu synjesyn sljekIyshhta?
મને ટેક્સીની જરૂર છે. Та----си---I-г-. Т____ с_________ Т-к-и с-щ-к-а-ъ- ---------------- Такси сищыкIагъ. 0
T-k-i-sishh-----. T____ s__________ T-k-i s-s-h-k-a-. ----------------- Taksi sishhykIag.
મને શહેરનો નકશો જોઈએ છે. К-алэм---ар-----щыкI-гъ. К_____ и_____ с_________ К-а-э- и-а-т- с-щ-к-а-ъ- ------------------------ Къалэм икартэ сищыкIагъ. 0
Ka-jem ik-rtj--s-sh-y--ag. K_____ i______ s__________ K-l-e- i-a-t-e s-s-h-k-a-. -------------------------- Kaljem ikartje sishhykIag.
મારે એક હોટેલ જોઈએ છે Сэ--ь--I---сыф-й. С_ х______ с_____ С- х-а-I-щ с-ф-й- ----------------- Сэ хьакIэщ сыфай. 0
Sj- h'-kIjesh--s-fa-. S__ h_________ s_____ S-e h-a-I-e-h- s-f-j- --------------------- Sje h'akIjeshh syfaj.
મારે એક કાર ભાડે લેવી છે. С- маш-нэ -ку- -ьаф---э- сы-ай. С_ м_____ (___ х________ с_____ С- м-ш-н- (-у- х-а-ы-г-у с-ф-й- ------------------------------- Сэ машинэ (ку) хьафыбгэу сыфай. 0
Sje-m--h------k---h'afyb-jeu-syf-j. S__ m_______ (___ h_________ s_____ S-e m-s-i-j- (-u- h-a-y-g-e- s-f-j- ----------------------------------- Sje mashinje (ku) h'afybgjeu syfaj.
આ રહ્યું મારું ક્રેડિટ કાર્ડ. М-- с--------ка--. М__ с_______ к____ М-р с-к-е-и- к-р-. ------------------ Мыр сикредит карт. 0
Myr-s-kr-d------t. M__ s_______ k____ M-r s-k-e-i- k-r-. ------------------ Myr sikredit kart.
આ રહ્યું મારું ડ્રાઇવિંગ લાઇસન્સ. Мы-эр ---рав-х. М____ с________ М-х-р с-п-а-э-. --------------- Мыхэр сиправэх. 0
Myhjer s-p-av---. M_____ s_________ M-h-e- s-p-a-j-h- ----------------- Myhjer sipravjeh.
શહેરમાં શું જોવાનું છે? Мы-къал-- с-- у-эп----э--дэт-р? М_ к_____ с__ у_________ д_____ М- к-а-э- с-д у-э-л-ы-э- д-т-р- ------------------------------- Мы къалэм сыд узэплъынэу дэтыр? 0
M--ka-j---sy---zj--l-n--u-dj---r? M_ k_____ s__ u__________ d______ M- k-l-e- s-d u-j-p-y-j-u d-e-y-? --------------------------------- My kaljem syd uzjeplynjeu djetyr?
જૂના શહેરમાં જાઓ. Къ-лэжъ---шъукI-. К________ ш______ К-э-э-ъ-м ш-у-I-. ----------------- Къэлэжъым шъукIу. 0
K-e--e-h---s-ukIu. K_________ s______ K-e-j-z-y- s-u-I-. ------------------ Kjeljezhym shukIu.
શહેરની મુલાકાત લો. Къ-л-- к-ы-э------лъ-х-. К_____ к________________ К-а-э- к-ы-э-э-ъ-п-ъ-х-. ------------------------ Къалэр къызэпэшъуплъыхь. 0
K-ljer kyzj---esh---yh-. K_____ k________________ K-l-e- k-z-e-j-s-u-l-h-. ------------------------ Kaljer kyzjepjeshuplyh'.
પોર્ટ પર જાઓ. К-ухь-уц-пIэм --укIу. К____________ ш______ К-у-ь-у-у-I-м ш-у-I-. --------------------- КъухьэуцупIэм шъукIу. 0
Kuh-jeu-----e- -hu-I-. K_____________ s______ K-h-j-u-u-I-e- s-u-I-. ---------------------- Kuh'jeucupIjem shukIu.
બંદર પ્રવાસ લો. К--хь-уц---э- --эшъ-п----ь. К____________ к____________ К-у-ь-у-у-I-р к-э-ъ-п-ъ-х-. --------------------------- КъухьэуцупIэр къэшъуплъыхь. 0
Ku-'j-u-upI--r kj-s-u--y--. K_____________ k___________ K-h-j-u-u-I-e- k-e-h-p-y-'- --------------------------- Kuh'jeucupIjer kjeshuplyh'.
ત્યાં અન્ય કયા જોવાલાયક સ્થળો છે? Сы- нэ--к--- узэпл-мэ-хъунэ- --ты-? С__ н_______ у_______ х_____ д_____ С-д н-м-к-э- у-э-л-м- х-у-э- д-т-р- ----------------------------------- Сыд нэмыкIэу узэплъмэ хъунэу дэтыр? 0
Syd-nj---k-j-- uz---lmje--u---u -j---r? S__ n_________ u________ h_____ d______ S-d n-e-y-I-e- u-j-p-m-e h-n-e- d-e-y-? --------------------------------------- Syd njemykIjeu uzjeplmje hunjeu djetyr?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -