શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu શહેર મા   »   uk У місті

25 [પચીસ]

શહેર મા

શહેર મા

25 [двадцять п’ять]

25 [dvadtsyatʹ pʺyatʹ]

У місті

[U misti]

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Ukrainian રમ વધુ
મારે ટ્રેન સ્ટેશન જવું છે. Я----ів-б--- -о---а -----в-к-ал. Я х____ б_ / х_____ б н_ в______ Я х-т-в б- / х-т-л- б н- в-к-а-. -------------------------------- Я хотів би / хотіла б на вокзал. 0
YA -ho--v-b- / ---t--a-b -- --k-a-. Y_ k_____ b_ / k______ b n_ v______ Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b n- v-k-a-. ----------------------------------- YA khotiv by / khotila b na vokzal.
મારે એરપોર્ટ જવું છે. Я хоті- -- /--о---- б д- -еро-орту. Я х____ б_ / х_____ б д_ а_________ Я х-т-в б- / х-т-л- б д- а-р-п-р-у- ----------------------------------- Я хотів би / хотіла б до аеропорту. 0
YA kh--iv-b- / kho-i-----do-a-r---r--. Y_ k_____ b_ / k______ b d_ a_________ Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b d- a-r-p-r-u- -------------------------------------- YA khotiv by / khotila b do aeroportu.
મારે શહેરના કેન્દ્રમાં જવું છે. Я хо-і---и /--о---а-б в-цент- міста. Я х____ б_ / х_____ б в ц____ м_____ Я х-т-в б- / х-т-л- б в ц-н-р м-с-а- ------------------------------------ Я хотів би / хотіла б в центр міста. 0
YA khotiv ---- -h--il--b - tsentr mi--a. Y_ k_____ b_ / k______ b v t_____ m_____ Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b v t-e-t- m-s-a- ---------------------------------------- YA khotiv by / khotila b v tsentr mista.
હું ટ્રેન સ્ટેશન પર કેવી રીતે પહોંચી શકું? Я- -і-т-т--я н---ок-а-? Я_ д________ н_ в______ Я- д-с-а-и-я н- в-к-а-? ----------------------- Як дістатися на вокзал? 0
Y-------atys-a -- vok---? Y__ d_________ n_ v______ Y-k d-s-a-y-y- n- v-k-a-? ------------------------- Yak distatysya na vokzal?
હું એરપોર્ટ પર કેવી રીતે પહોંચી શકું? Я-------------о -еро-ор--? Я_ д________ д_ а_________ Я- д-с-а-и-я д- а-р-п-р-у- -------------------------- Як дістатися до аеропорту? 0
Ya--d-s-at-sy- -o-a--o-or-u? Y__ d_________ d_ a_________ Y-k d-s-a-y-y- d- a-r-p-r-u- ---------------------------- Yak distatysya do aeroportu?
હું શહેરના કેન્દ્રમાં કેવી રીતે પહોંચી શકું? Як--іста---я ---ц----- міста? Я_ д________ д_ ц_____ м_____ Я- д-с-а-и-я д- ц-н-р- м-с-а- ----------------------------- Як дістатися до центру міста? 0
Ya------a--s-a ----sentru-m---a? Y__ d_________ d_ t______ m_____ Y-k d-s-a-y-y- d- t-e-t-u m-s-a- -------------------------------- Yak distatysya do tsentru mista?
મને ટેક્સીની જરૂર છે. М-ні----р---е-----і. М___ п_______ т_____ М-н- п-т-і-н- т-к-і- -------------------- Мені потрібне таксі. 0
M--- --t-i--e --k--. M___ p_______ t_____ M-n- p-t-i-n- t-k-i- -------------------- Meni potribne taksi.
મને શહેરનો નકશો જોઈએ છે. Мені -отр--на -а-а -і---. М___ п_______ м___ м_____ М-н- п-т-і-н- м-п- м-с-а- ------------------------- Мені потрібна мапа міста. 0
Meni p-tri--a -a-a mi-t-. M___ p_______ m___ m_____ M-n- p-t-i-n- m-p- m-s-a- ------------------------- Meni potribna mapa mista.
મારે એક હોટેલ જોઈએ છે М-----от----н го--ль. М___ п_______ г______ М-н- п-т-і-е- г-т-л-. --------------------- Мені потрібен готель. 0
Me----o--ib-n---te-ʹ. M___ p_______ h______ M-n- p-t-i-e- h-t-l-. --------------------- Meni potriben hotelʹ.
મારે એક કાર ભાડે લેવી છે. Я ----в ---- -о---а-б-най-я-- -в-омобі--. Я х____ б_ / х_____ б н______ а__________ Я х-т-в б- / х-т-л- б н-й-я-и а-т-м-б-л-. ----------------------------------------- Я хотів би / хотіла б найняти автомобіль. 0
YA kho--v -y --kho---a-- --y-nya-y---to-o-i--. Y_ k_____ b_ / k______ b n_______ a__________ Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b n-y-n-a-y a-t-m-b-l-. ---------------------------------------------- YA khotiv by / khotila b nay̆nyaty avtomobilʹ.
આ રહ્યું મારું ક્રેડિટ કાર્ડ. Ос- м---кр-дитна ка-тк-. О__ м__ к_______ к______ О-ь м-я к-е-и-н- к-р-к-. ------------------------ Ось моя кредитна картка. 0
O-- -o---k-e-ytn--ka-t-a. O__ m___ k_______ k______ O-ʹ m-y- k-e-y-n- k-r-k-. ------------------------- Osʹ moya kredytna kartka.
આ રહ્યું મારું ડ્રાઇવિંગ લાઇસન્સ. Ось-м-ї -рав-. О__ м__ п_____ О-ь м-ї п-а-а- -------------- Ось мої права. 0
O-ʹ mo-̈ p--va. O__ m__ p_____ O-ʹ m-i- p-a-a- --------------- Osʹ moï prava.
શહેરમાં શું જોવાનું છે? Щ- м---- ----нут--- м--т-? Щ_ м____ о_______ в м_____ Щ- м-ж-а о-л-н-т- в м-с-і- -------------------------- Що можна оглянути в місті? 0
S---o--oz--- -h----ut------sti? S____ m_____ o________ v m_____ S-c-o m-z-n- o-l-a-u-y v m-s-i- ------------------------------- Shcho mozhna ohlyanuty v misti?
જૂના શહેરમાં જાઓ. Ідіт--в -та-- міс--. І____ в с____ м_____ І-і-ь в с-а-е м-с-о- -------------------- Ідіть в старе місто. 0
Iditʹ v-s-a-e m--to. I____ v s____ m_____ I-i-ʹ v s-a-e m-s-o- -------------------- Iditʹ v stare misto.
શહેરની મુલાકાત લો. В-з--іть-уч-ст- - --с-у-с---д--мі--а. В_______ у_____ в е________ д_ м_____ В-з-м-т- у-а-т- в е-с-у-с-ї д- м-с-а- ------------------------------------- Візьміть участь в екскурсії до міста. 0
V--ʹmi-ʹ-u-h-st--- e---ur--i---o-m---a. V_______ u______ v e________ d_ m_____ V-z-m-t- u-h-s-ʹ v e-s-u-s-i- d- m-s-a- --------------------------------------- Vizʹmitʹ uchastʹ v ekskursiï do mista.
પોર્ટ પર જાઓ. Іді-ь до -о-т-. І____ д_ п_____ І-і-ь д- п-р-у- --------------- Ідіть до порту. 0
I-i-- do-portu. I____ d_ p_____ I-i-ʹ d- p-r-u- --------------- Iditʹ do portu.
બંદર પ્રવાસ લો. Віз--і-- -------- екс-у--ії--о----т-. В_______ у_____ в е________ д_ п_____ В-з-м-т- у-а-т- в е-с-у-с-ї д- п-р-у- ------------------------------------- Візьміть участь в екскурсії до порту. 0
V-z-m--ʹ -c--s-ʹ-v----ku-s--̈--o -o-t-. V_______ u______ v e________ d_ p_____ V-z-m-t- u-h-s-ʹ v e-s-u-s-i- d- p-r-u- --------------------------------------- Vizʹmitʹ uchastʹ v ekskursiï do portu.
ત્યાં અન્ય કયા જોવાલાયક સ્થળો છે? Я-- є ще-в---ач-і-м-сц-? Я__ є щ_ в_______ м_____ Я-і є щ- в-з-а-н- м-с-я- ------------------------ Які є ще визначні місця? 0
Ya-- -- s-che --znac-n----s----? Y___ y_ s____ v________ m_______ Y-k- y- s-c-e v-z-a-h-i m-s-s-a- -------------------------------- Yaki ye shche vyznachni mistsya?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -