શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu શહેર મા   »   uk У місті

25 [પચીસ]

શહેર મા

શહેર મા

25 [двадцять п’ять]

25 [dvadtsyatʹ pʺyatʹ]

У місті

U misti

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Ukrainian રમ વધુ
મારે ટ્રેન સ્ટેશન જવું છે. Я--о-----и---хо-іла-б-н---о-за-. Я х____ б_ / х_____ б н_ в______ Я х-т-в б- / х-т-л- б н- в-к-а-. -------------------------------- Я хотів би / хотіла б на вокзал. 0
Y- --o--- b--- kh-ti-a-b--a-vokzal. Y_ k_____ b_ / k______ b n_ v______ Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b n- v-k-a-. ----------------------------------- YA khotiv by / khotila b na vokzal.
મારે એરપોર્ટ જવું છે. Я х---- -и-- х-тіла --до-аероп-рту. Я х____ б_ / х_____ б д_ а_________ Я х-т-в б- / х-т-л- б д- а-р-п-р-у- ----------------------------------- Я хотів би / хотіла б до аеропорту. 0
Y----o-i--------ho--l--b-do -er---rt-. Y_ k_____ b_ / k______ b d_ a_________ Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b d- a-r-p-r-u- -------------------------------------- YA khotiv by / khotila b do aeroportu.
મારે શહેરના કેન્દ્રમાં જવું છે. Я хо--в--и-- -отіла-б-- ---тр м-ст-. Я х____ б_ / х_____ б в ц____ м_____ Я х-т-в б- / х-т-л- б в ц-н-р м-с-а- ------------------------------------ Я хотів би / хотіла б в центр міста. 0
YA-k---iv -y ---ho---- b v tsentr--ist-. Y_ k_____ b_ / k______ b v t_____ m_____ Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b v t-e-t- m-s-a- ---------------------------------------- YA khotiv by / khotila b v tsentr mista.
હું ટ્રેન સ્ટેશન પર કેવી રીતે પહોંચી શકું? Я- д-с-ат------ в----л? Я_ д________ н_ в______ Я- д-с-а-и-я н- в-к-а-? ----------------------- Як дістатися на вокзал? 0
Y-k-d--t--ys-- -a-vo-z-l? Y__ d_________ n_ v______ Y-k d-s-a-y-y- n- v-k-a-? ------------------------- Yak distatysya na vokzal?
હું એરપોર્ટ પર કેવી રીતે પહોંચી શકું? Я- ді---т-с--д--а-ро--р--? Я_ д________ д_ а_________ Я- д-с-а-и-я д- а-р-п-р-у- -------------------------- Як дістатися до аеропорту? 0
Y------t---sya-d- -ero--r--? Y__ d_________ d_ a_________ Y-k d-s-a-y-y- d- a-r-p-r-u- ---------------------------- Yak distatysya do aeroportu?
હું શહેરના કેન્દ્રમાં કેવી રીતે પહોંચી શકું? Як---ст-т--я до -----у----т-? Я_ д________ д_ ц_____ м_____ Я- д-с-а-и-я д- ц-н-р- м-с-а- ----------------------------- Як дістатися до центру міста? 0
Yak-di---t--y---- ---ntru--i--a? Y__ d_________ d_ t______ m_____ Y-k d-s-a-y-y- d- t-e-t-u m-s-a- -------------------------------- Yak distatysya do tsentru mista?
મને ટેક્સીની જરૂર છે. Мені-п-т-і-н----кс-. М___ п_______ т_____ М-н- п-т-і-н- т-к-і- -------------------- Мені потрібне таксі. 0
Me-i ----i-ne-t---i. M___ p_______ t_____ M-n- p-t-i-n- t-k-i- -------------------- Meni potribne taksi.
મને શહેરનો નકશો જોઈએ છે. М-н--п-т---н- мапа м-ст-. М___ п_______ м___ м_____ М-н- п-т-і-н- м-п- м-с-а- ------------------------- Мені потрібна мапа міста. 0
M-ni-----ib-a-ma-- -i-ta. M___ p_______ m___ m_____ M-n- p-t-i-n- m-p- m-s-a- ------------------------- Meni potribna mapa mista.
મારે એક હોટેલ જોઈએ છે М--і по-рі-е-----ель. М___ п_______ г______ М-н- п-т-і-е- г-т-л-. --------------------- Мені потрібен готель. 0
Me-i -ot-iben ho-e--. M___ p_______ h______ M-n- p-t-i-e- h-t-l-. --------------------- Meni potriben hotelʹ.
મારે એક કાર ભાડે લેવી છે. Я--о-і---и-/ ---і-а---н-йняти-а--о------. Я х____ б_ / х_____ б н______ а__________ Я х-т-в б- / х-т-л- б н-й-я-и а-т-м-б-л-. ----------------------------------------- Я хотів би / хотіла б найняти автомобіль. 0
YA--hot---b--/ kho-i-- - na--n-aty -v---obil-. Y_ k_____ b_ / k______ b n_______ a__________ Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b n-y-n-a-y a-t-m-b-l-. ---------------------------------------------- YA khotiv by / khotila b nay̆nyaty avtomobilʹ.
આ રહ્યું મારું ક્રેડિટ કાર્ડ. Ос---оя-кр-дит-- -артк-. О__ м__ к_______ к______ О-ь м-я к-е-и-н- к-р-к-. ------------------------ Ось моя кредитна картка. 0
O-- -----kr--ytn- k--t--. O__ m___ k_______ k______ O-ʹ m-y- k-e-y-n- k-r-k-. ------------------------- Osʹ moya kredytna kartka.
આ રહ્યું મારું ડ્રાઇવિંગ લાઇસન્સ. Ос- мої --а--. О__ м__ п_____ О-ь м-ї п-а-а- -------------- Ось мої права. 0
O---moi--pr-v-. O__ m__ p_____ O-ʹ m-i- p-a-a- --------------- Osʹ moï prava.
શહેરમાં શું જોવાનું છે? Що м--н- -гл-нути-- м--т-? Щ_ м____ о_______ в м_____ Щ- м-ж-а о-л-н-т- в м-с-і- -------------------------- Що можна оглянути в місті? 0
Sh--o ---hn----l----t--v m---i? S____ m_____ o________ v m_____ S-c-o m-z-n- o-l-a-u-y v m-s-i- ------------------------------- Shcho mozhna ohlyanuty v misti?
જૂના શહેરમાં જાઓ. Ідіть - -та---м-с--. І____ в с____ м_____ І-і-ь в с-а-е м-с-о- -------------------- Ідіть в старе місто. 0
Id-tʹ---stare-m--to. I____ v s____ m_____ I-i-ʹ v s-a-e m-s-o- -------------------- Iditʹ v stare misto.
શહેરની મુલાકાત લો. Ві--мі-ь--ч-с-ь в-е-с-у---- до -іст-. В_______ у_____ в е________ д_ м_____ В-з-м-т- у-а-т- в е-с-у-с-ї д- м-с-а- ------------------------------------- Візьміть участь в екскурсії до міста. 0
V--ʹm--- -ch---- v----ku-s--̈-d- m-s--. V_______ u______ v e________ d_ m_____ V-z-m-t- u-h-s-ʹ v e-s-u-s-i- d- m-s-a- --------------------------------------- Vizʹmitʹ uchastʹ v ekskursiï do mista.
પોર્ટ પર જાઓ. І---- -о --рту. І____ д_ п_____ І-і-ь д- п-р-у- --------------- Ідіть до порту. 0
I-i-ʹ-do---r-u. I____ d_ p_____ I-i-ʹ d- p-r-u- --------------- Iditʹ do portu.
બંદર પ્રવાસ લો. Візь---- --а-т- - -к----с-ї д---о--у. В_______ у_____ в е________ д_ п_____ В-з-м-т- у-а-т- в е-с-у-с-ї д- п-р-у- ------------------------------------- Візьміть участь в екскурсії до порту. 0
Vizʹ--t---c-a--ʹ v e-----siï-do po-tu. V_______ u______ v e________ d_ p_____ V-z-m-t- u-h-s-ʹ v e-s-u-s-i- d- p-r-u- --------------------------------------- Vizʹmitʹ uchastʹ v ekskursiï do portu.
ત્યાં અન્ય કયા જોવાલાયક સ્થળો છે? Як- - щ- ---на--і---сця? Я__ є щ_ в_______ м_____ Я-і є щ- в-з-а-н- м-с-я- ------------------------ Які є ще визначні місця? 0
Yak- ye--h--e -y--ach-- -istsya? Y___ y_ s____ v________ m_______ Y-k- y- s-c-e v-z-a-h-i m-s-s-a- -------------------------------- Yaki ye shche vyznachni mistsya?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -