| મારે ટ્રેન સ્ટેશન જવું છે. |
我 要-到--车----。
我 要 到 火__ 去 。
我 要 到 火-站 去 。
-------------
我 要 到 火车站 去 。
0
wǒ yà- --o -uǒ-hē -h-- -ù.
w_ y__ d__ h_____ z___ q__
w- y-o d-o h-ǒ-h- z-à- q-.
--------------------------
wǒ yào dào huǒchē zhàn qù.
|
મારે ટ્રેન સ્ટેશન જવું છે.
我 要 到 火车站 去 。
wǒ yào dào huǒchē zhàn qù.
|
| મારે એરપોર્ટ જવું છે. |
我---- --场 - 。
我 要 到 飞__ 去 。
我 要 到 飞-场 去 。
-------------
我 要 到 飞机场 去 。
0
Wǒ -ào d-- --i-ī ---n- -ù.
W_ y__ d__ f____ c____ q__
W- y-o d-o f-i-ī c-ǎ-g q-.
--------------------------
Wǒ yào dào fēijī chǎng qù.
|
મારે એરપોર્ટ જવું છે.
我 要 到 飞机场 去 。
Wǒ yào dào fēijī chǎng qù.
|
| મારે શહેરના કેન્દ્રમાં જવું છે. |
我 要-到 市-----。
我 要 到 市__ 去 。
我 要 到 市-心 去 。
-------------
我 要 到 市中心 去 。
0
Wǒ--à--dà- -hì --ōngxī----.
W_ y__ d__ s__ z_______ q__
W- y-o d-o s-ì z-ō-g-ī- q-.
---------------------------
Wǒ yào dào shì zhōngxīn qù.
|
મારે શહેરના કેન્દ્રમાં જવું છે.
我 要 到 市中心 去 。
Wǒ yào dào shì zhōngxīn qù.
|
| હું ટ્રેન સ્ટેશન પર કેવી રીતે પહોંચી શકું? |
到 --- 怎么-走 ?
到 火__ 怎_ 走 ?
到 火-站 怎- 走 ?
------------
到 火车站 怎么 走 ?
0
D-- -uǒc-ē -hàn-----e zǒu?
D__ h_____ z___ z____ z___
D-o h-ǒ-h- z-à- z-n-e z-u-
--------------------------
Dào huǒchē zhàn zěnme zǒu?
|
હું ટ્રેન સ્ટેશન પર કેવી રીતે પહોંચી શકું?
到 火车站 怎么 走 ?
Dào huǒchē zhàn zěnme zǒu?
|
| હું એરપોર્ટ પર કેવી રીતે પહોંચી શકું? |
到 --场--- --?
到 飞__ 怎_ 走 ?
到 飞-场 怎- 走 ?
------------
到 飞机场 怎么 走 ?
0
D-o fē-jī c-ǎn- zě-m- zǒ-?
D__ f____ c____ z____ z___
D-o f-i-ī c-ǎ-g z-n-e z-u-
--------------------------
Dào fēijī chǎng zěnme zǒu?
|
હું એરપોર્ટ પર કેવી રીતે પહોંચી શકું?
到 飞机场 怎么 走 ?
Dào fēijī chǎng zěnme zǒu?
|
| હું શહેરના કેન્દ્રમાં કેવી રીતે પહોંચી શકું? |
到-市-心----走-?
到 市__ 怎_ 走 ?
到 市-心 怎- 走 ?
------------
到 市中心 怎么 走 ?
0
Dà---h- -h-n---- zěn-- zǒu?
D__ s__ z_______ z____ z___
D-o s-ì z-ō-g-ī- z-n-e z-u-
---------------------------
Dào shì zhōngxīn zěnme zǒu?
|
હું શહેરના કેન્દ્રમાં કેવી રીતે પહોંચી શકું?
到 市中心 怎么 走 ?
Dào shì zhōngxīn zěnme zǒu?
|
| મને ટેક્સીની જરૂર છે. |
我 需- 一辆 出-车-。
我 需_ 一_ 出__ 。
我 需- 一- 出-车 。
-------------
我 需要 一辆 出租车 。
0
Wǒ-x--ào-y----à-g -hū-ū ch-.
W_ x____ y_ l____ c____ c___
W- x-y-o y- l-à-g c-ū-ū c-ē-
----------------------------
Wǒ xūyào yī liàng chūzū chē.
|
મને ટેક્સીની જરૂર છે.
我 需要 一辆 出租车 。
Wǒ xūyào yī liàng chūzū chē.
|
| મને શહેરનો નકશો જોઈએ છે. |
我 需--一张 -市 ---。
我 需_ 一_ 城_ 地_ 。
我 需- 一- 城- 地- 。
---------------
我 需要 一张 城市 地图 。
0
Wǒ xū--------hāng -hé-gshì dì--.
W_ x____ y_ z____ c_______ d____
W- x-y-o y- z-ā-g c-é-g-h- d-t-.
--------------------------------
Wǒ xūyào yī zhāng chéngshì dìtú.
|
મને શહેરનો નકશો જોઈએ છે.
我 需要 一张 城市 地图 。
Wǒ xūyào yī zhāng chéngshì dìtú.
|
| મારે એક હોટેલ જોઈએ છે |
我 要-住-宾馆 。
我 要 住 宾_ 。
我 要 住 宾- 。
----------
我 要 住 宾馆 。
0
W- y-- zhù bī-g-ǎ-.
W_ y__ z__ b_______
W- y-o z-ù b-n-u-n-
-------------------
Wǒ yào zhù bīnguǎn.
|
મારે એક હોટેલ જોઈએ છે
我 要 住 宾馆 。
Wǒ yào zhù bīnguǎn.
|
| મારે એક કાર ભાડે લેવી છે. |
我-要 租-一辆-车-。
我 要 租 一_ 车 。
我 要 租 一- 车 。
------------
我 要 租 一辆 车 。
0
W- yào--ū y-----n- c-ē.
W_ y__ z_ y_ l____ c___
W- y-o z- y- l-à-g c-ē-
-----------------------
Wǒ yào zū yī liàng chē.
|
મારે એક કાર ભાડે લેવી છે.
我 要 租 一辆 车 。
Wǒ yào zū yī liàng chē.
|
| આ રહ્યું મારું ક્રેડિટ કાર્ડ. |
这是 -- --卡-。
这_ 我_ 信__ 。
这- 我- 信-卡 。
-----------
这是 我的 信用卡 。
0
Z------ w--de -ìn---g-ǎ.
Z__ s__ w_ d_ x_________
Z-è s-ì w- d- x-n-ò-g-ǎ-
------------------------
Zhè shì wǒ de xìnyòngkǎ.
|
આ રહ્યું મારું ક્રેડિટ કાર્ડ.
这是 我的 信用卡 。
Zhè shì wǒ de xìnyòngkǎ.
|
| આ રહ્યું મારું ડ્રાઇવિંગ લાઇસન્સ. |
这--我- 驾--/-- 。
这_ 我_ 驾_____ 。
这- 我- 驾-证-驾- 。
--------------
这是 我的 驾驶证/驾照 。
0
Zhè-s---w--d--jià-h- zhè--/ --à-hào.
Z__ s__ w_ d_ j_____ z_____ j_______
Z-è s-ì w- d- j-à-h- z-è-g- j-à-h-o-
------------------------------------
Zhè shì wǒ de jiàshǐ zhèng/ jiàzhào.
|
આ રહ્યું મારું ડ્રાઇવિંગ લાઇસન્સ.
这是 我的 驾驶证/驾照 。
Zhè shì wǒ de jiàshǐ zhèng/ jiàzhào.
|
| શહેરમાં શું જોવાનું છે? |
这---里-有 什--景点---以--观-?
这 城__ 有 什_ 景__ 可_ 参_ ?
这 城-里 有 什- 景-儿 可- 参- ?
----------------------
这 城市里 有 什么 景点儿 可以 参观 ?
0
Z-è --é--shì li-y-- ----m- -ǐngd--n er--ěyǐ cā-g--n?
Z__ c_______ l_ y__ s__ m_ j_______ e_ k___ c_______
Z-è c-é-g-h- l- y-u s-é m- j-n-d-ǎ- e- k-y- c-n-u-n-
----------------------------------------------------
Zhè chéngshì li yǒu shé me jǐngdiǎn er kěyǐ cānguān?
|
શહેરમાં શું જોવાનું છે?
这 城市里 有 什么 景点儿 可以 参观 ?
Zhè chéngshì li yǒu shé me jǐngdiǎn er kěyǐ cānguān?
|
| જૂના શહેરમાં જાઓ. |
您----城-- 。
您 去 古_ 吧 。
您 去 古- 吧 。
----------
您 去 古城 吧 。
0
N----ù ------g-ba.
N__ q_ g______ b__
N-n q- g-c-é-g b-.
------------------
Nín qù gǔchéng ba.
|
જૂના શહેરમાં જાઓ.
您 去 古城 吧 。
Nín qù gǔchéng ba.
|
| શહેરની મુલાકાત લો. |
您 可- ---环- 一游-。
您 可_ 乘_ 环_ 一_ 。
您 可- 乘- 环- 一- 。
---------------
您 可以 乘车 环城 一游 。
0
N-n kě-ǐ-c--ng c-- ---- -h-ng--ī -ó-.
N__ k___ c____ c__ h___ c____ y_ y___
N-n k-y- c-é-g c-ē h-á- c-é-g y- y-u-
-------------------------------------
Nín kěyǐ chéng chē huán chéng yī yóu.
|
શહેરની મુલાકાત લો.
您 可以 乘车 环城 一游 。
Nín kěyǐ chéng chē huán chéng yī yóu.
|
| પોર્ટ પર જાઓ. |
您-- -- 吧-。
您 去 港_ 吧 。
您 去 港- 吧 。
----------
您 去 港口 吧 。
0
N-n ----ǎ--kǒu b-.
N__ q_ g______ b__
N-n q- g-n-k-u b-.
------------------
Nín qù gǎngkǒu ba.
|
પોર્ટ પર જાઓ.
您 去 港口 吧 。
Nín qù gǎngkǒu ba.
|
| બંદર પ્રવાસ લો. |
您-沿---- --走-。
您 沿_ 港_ 走__ 。
您 沿- 港- 走-走 。
-------------
您 沿着 港口 走一走 。
0
N-n y---he -ǎ---ǒ- --- -- z--.
N__ y_____ g______ z__ y_ z___
N-n y-n-h- g-n-k-u z-u y- z-u-
------------------------------
Nín yánzhe gǎngkǒu zǒu yī zǒu.
|
બંદર પ્રવાસ લો.
您 沿着 港口 走一走 。
Nín yánzhe gǎngkǒu zǒu yī zǒu.
|
| ત્યાં અન્ય કયા જોવાલાયક સ્થળો છે? |
除-之- -有 -- 名--迹-?
除___ 还_ 什_ 名___ ?
除-之- 还- 什- 名-古- ?
-----------------
除此之外 还有 什么 名胜古迹 ?
0
Chú-cǐ -h- --i--ái yǒ- s-- m--mín---èng--ǔjī?
C__ c_ z__ w__ h__ y__ s__ m_ m________ g____
C-ú c- z-ī w-i h-i y-u s-é m- m-n-s-è-g g-j-?
---------------------------------------------
Chú cǐ zhī wài hái yǒu shé me míngshèng gǔjī?
|
ત્યાં અન્ય કયા જોવાલાયક સ્થળો છે?
除此之外 还有 什么 名胜古迹 ?
Chú cǐ zhī wài hái yǒu shé me míngshèng gǔjī?
|