| મારે ટ્રેન સ્ટેશન જવું છે. |
م---ی-و-ه- ----یست--ه-قط-- -روم-
__ م______ ب_ ا______ ق___ ب_____
-ن م--و-ه- ب- ا-س-گ-ه ق-ا- ب-و-.-
-----------------------------------
من میخواهم به ایستگاه قطار بروم.
0
man -i-k----a--b---es----h-ghat-a- -----am.
___ m_________ b_ e_______ g______ b__________
-a- m---h-a-a- b- e-s-g-a- g-a-a-r b-r-v-m--
-----------------------------------------------
man mi-khaaham be eestgaah ghataar beravam.
|
મારે ટ્રેન સ્ટેશન જવું છે.
من میخواهم به ایستگاه قطار بروم.
man mi-khaaham be eestgaah ghataar beravam.
|
| મારે એરપોર્ટ જવું છે. |
م- میخو------ فرو-گ---ب-و-.
__ م______ ب_ ف______ ب_____
-ن م--و-ه- ب- ف-و-گ-ه ب-و-.-
------------------------------
من میخواهم به فرودگاه بروم.
0
m-n-----haah-m-b- f--oodgaa- --ra--m--
___ m_________ b_ f_________ b__________
-a- m---h-a-a- b- f-r-o-g-a- b-r-v-m--
-----------------------------------------
man mi-khaaham be foroodgaah beravam.
|
મારે એરપોર્ટ જવું છે.
من میخواهم به فرودگاه بروم.
man mi-khaaham be foroodgaah beravam.
|
| મારે શહેરના કેન્દ્રમાં જવું છે. |
-ن میخواهم -ه-مرکز---- بر-م-
__ م______ ب_ م___ ش__ ب_____
-ن م--و-ه- ب- م-ک- ش-ر ب-و-.-
-------------------------------
من میخواهم به مرکز شهر بروم.
0
--- -i--h---a- ---markaz-s-a-- b-----m.-
___ m_________ b_ m_____ s____ b__________
-a- m---h-a-a- b- m-r-a- s-a-r b-r-v-m--
-------------------------------------------
man mi-khaaham be markaz shahr beravam.
|
મારે શહેરના કેન્દ્રમાં જવું છે.
من میخواهم به مرکز شهر بروم.
man mi-khaaham be markaz shahr beravam.
|
| હું ટ્રેન સ્ટેશન પર કેવી રીતે પહોંચી શકું? |
چه -وری-ب--ا-ستگاه--ط-- بر-م-
__ ج___ ب_ ا______ ق___ ب_____
-ه ج-ر- ب- ا-س-گ-ه ق-ا- ب-و-؟-
-------------------------------
چه جوری به ایستگاه قطار بروم؟
0
--- j---i b- ee---aah g--t--- be--vam?--
___ j____ b_ e_______ g______ b__________
-h- j-o-i b- e-s-g-a- g-a-a-r b-r-v-m--
------------------------------------------
che joori be eestgaah ghataar beravam?
|
હું ટ્રેન સ્ટેશન પર કેવી રીતે પહોંચી શકું?
چه جوری به ایستگاه قطار بروم؟
che joori be eestgaah ghataar beravam?
|
| હું એરપોર્ટ પર કેવી રીતે પહોંચી શકું? |
چ- -ور- ب- -ر-د-اه -روم-
__ ج___ ب_ ف______ ب_____
-ه ج-ر- ب- ف-و-گ-ه ب-و-؟-
--------------------------
چه جوری به فرودگاه بروم؟
0
--e -oo-- -- f-r--d-aah b-ravam?-
___ j____ b_ f_________ b__________
-h- j-o-i b- f-r-o-g-a- b-r-v-m--
------------------------------------
che joori be foroodgaah beravam?
|
હું એરપોર્ટ પર કેવી રીતે પહોંચી શકું?
چه جوری به فرودگاه بروم؟
che joori be foroodgaah beravam?
|
| હું શહેરના કેન્દ્રમાં કેવી રીતે પહોંચી શકું? |
چ----------م--ز--ه---رو-؟
__ ج___ ب_ م___ ش__ ب_____
-ه ج-ر- ب- م-ک- ش-ر ب-و-؟-
---------------------------
چه جوری به مرکز شهر بروم؟
0
-he-jo--- -- ma-kaz s-ahr--e--va----
___ j____ b_ m_____ s____ b__________
-h- j-o-i b- m-r-a- s-a-r b-r-v-m--
--------------------------------------
che joori be markaz shahr beravam?
|
હું શહેરના કેન્દ્રમાં કેવી રીતે પહોંચી શકું?
چه جوری به مرکز شهر بروم؟
che joori be markaz shahr beravam?
|
| મને ટેક્સીની જરૂર છે. |
-- اح-ی-ج ---یک -ا--ی د-ر-.
__ ا_____ ب_ ی_ ت____ د_____
-ن ا-ت-ا- ب- ی- ت-ک-ی د-ر-.-
-----------------------------
من احتیاج به یک تاکسی دارم.
0
----e-t------- y-k-----s---aa-a-.
___ e______ b_ y__ t_____ d_________
-a- e-t-a-j b- y-k t-a-s- d-a-a-.--
-------------------------------------
man ehtiaaj be yek taaksi daaram.
|
મને ટેક્સીની જરૂર છે.
من احتیاج به یک تاکسی دارم.
man ehtiaaj be yek taaksi daaram.
|
| મને શહેરનો નકશો જોઈએ છે. |
م----ت-ا- -ه--ک-ن--- دا---
__ ا_____ ب_ ی_ ن___ د_____
-ن ا-ت-ا- ب- ی- ن-ش- د-ر-.-
----------------------------
من احتیاج به یک نقشه دارم.
0
man e-t--aj-b- y-- nag--he----aram.-
___ e______ b_ y__ n_______ d_________
-a- e-t-a-j b- y-k n-g-s-e- d-a-a-.--
---------------------------------------
man ehtiaaj be yek naghsheh daaram.
|
મને શહેરનો નકશો જોઈએ છે.
من احتیاج به یک نقشه دارم.
man ehtiaaj be yek naghsheh daaram.
|
| મારે એક હોટેલ જોઈએ છે |
------یک ه-ل---ت-اج -ارم.
__ ب_ ی_ ه__ ا_____ د_____
-ن ب- ی- ه-ل ا-ت-ا- د-ر-.-
---------------------------
من به یک هتل احتیاج دارم.
0
-an -- ye-----e--eh-i----d------
___ b_ y__ h____ e______ d_________
-a- b- y-k h-t-l e-t-a-j d-a-a-.--
------------------------------------
man be yek hotel ehtiaaj daaram.
|
મારે એક હોટેલ જોઈએ છે
من به یک هتل احتیاج دارم.
man be yek hotel ehtiaaj daaram.
|
| મારે એક કાર ભાડે લેવી છે. |
---می--و----ی--اتو--ی- ک-ا-- ک--.
__ م______ ی_ ا______ ک____ ک____
-ن م--و-ه- ی- ا-و-ب-ل ک-ا-ه ک-م-
-----------------------------------
من میخواهم یک اتومبیل کرایه کنم.
0
----mi----ah-- y-k ot---bil -e-a--e- k-n-m.-
___ m_________ y__ o_______ k_______ k________
-a- m---h-a-a- y-k o-o-o-i- k-r-a-e- k-n-m--
-----------------------------------------------
man mi-khaaham yek otomobil keraayeh konam.
|
મારે એક કાર ભાડે લેવી છે.
من میخواهم یک اتومبیل کرایه کنم.
man mi-khaaham yek otomobil keraayeh konam.
|
| આ રહ્યું મારું ક્રેડિટ કાર્ડ. |
ا-ن --رت---تباری -- -ست
___ ک___ ا______ م_ ا___
-ی- ک-ر- ا-ت-ا-ی م- ا-ت-
-------------------------
این کارت اعتباری من است
0
-n k-ar- e---aar- --n -st
__ k____ e_______ m__ a_____
-n k-a-t e-e-a-r- m-n a-t--
-----------------------------
in kaart etebaari man ast
|
આ રહ્યું મારું ક્રેડિટ કાર્ડ.
این کارت اعتباری من است
in kaart etebaari man ast
|
| આ રહ્યું મારું ડ્રાઇવિંગ લાઇસન્સ. |
--- گ--ه--نام- -ا-ن-گی--ن ----
___ گ____ ن___ ر______ م_ ا____
-ی- گ-ا-ی ن-م- ر-ن-د-ی م- ا-ت-
--------------------------------
این گواهی نامه رانندگی من است.
0
-- ----ah- ------ r-ana-d--i-man-as----
__ g______ n_____ r_________ m__ a______
-n g-v-a-i n-a-e- r-a-a-d-g- m-n a-t--
-----------------------------------------
in govaahi naameh raanandegi man ast.
|
આ રહ્યું મારું ડ્રાઇવિંગ લાઇસન્સ.
این گواهی نامه رانندگی من است.
in govaahi naameh raanandegi man ast.
|
| શહેરમાં શું જોવાનું છે? |
-- --ن---ر-چ- چی-- برا--دید- وج-د--ارد-
__ ___ ش__ چ_ چ___ ب___ د___ و___ د_____
-ر -ی- ش-ر چ- چ-ز- ب-ا- د-د- و-و- د-ر-؟-
------------------------------------------
در این شهر چه چیزی برای دیدن وجود دارد؟
0
--- --n-s---- c---ch-z---a-a--e-d-d----ojo-d -a---?-
___ __ s____ c__ c____ b______ d____ v_____ d__________
-a- -n s-a-r c-e c-i-i b-r-a-e d-d-n v-j-o- d-a-d---
---------------------------------------------------------
dar in shahr che chizi baraaye didan vojood daard?
|
શહેરમાં શું જોવાનું છે?
در این شهر چه چیزی برای دیدن وجود دارد؟
dar in shahr che chizi baraaye didan vojood daard?
|
| જૂના શહેરમાં જાઓ. |
-ه------قدیم -------ی--
__ ب___ ق___ ش__ ب______
-ه ب-ف- ق-ی- ش-ر ب-و-د-
-------------------------
به بافت قدیم شهر بروید.
0
-e b-a-t--h------hahr------i----
__ b____ g_____ s____ b__________
-e b-a-t g-a-i- s-a-r b-r-v-d--
----------------------------------
be baaft ghadim shahr beravid.
|
જૂના શહેરમાં જાઓ.
به بافت قدیم شهر بروید.
be baaft ghadim shahr beravid.
|
| શહેરની મુલાકાત લો. |
----ور-د- -ه- بگرد-د.
__ ت__ د_ ش__ ب_______
-ا ت-ر د- ش-ر ب-ر-ی-.-
-----------------------
با تور در شهر بگردید.
0
b--toor-dar sh------ga-d-d--
__ t___ d__ s____ b___________
-a t-o- d-r s-a-r b-g-r-i-.--
-------------------------------
ba toor dar shahr begardid.
|
શહેરની મુલાકાત લો.
با تور در شهر بگردید.
ba toor dar shahr begardid.
|
| પોર્ટ પર જાઓ. |
به-بن-ر-ب-وید.
__ ب___ ب______
-ه ب-د- ب-و-د-
----------------
به بندر بروید.
0
b- b--d-r b--a---.
__ b_____ b__________
-e b-n-a- b-r-v-d--
----------------------
be bandar beravid.
|
પોર્ટ પર જાઓ.
به بندر بروید.
be bandar beravid.
|
| બંદર પ્રવાસ લો. |
-ا-ت-ر--ش-ی--ر ب--ر---نید-
__ ت__ گ___ د_ ب___ ب______
-ا ت-ر گ-ت- د- ب-د- ب-ن-د-
----------------------------
با تور گشتی در بندر بزنید.
0
b- -o-r ga-h----ar b-ndar-bezan-d.
__ t___ g_____ d__ b_____ b__________
-a t-o- g-s-t- d-r b-n-a- b-z-n-d--
--------------------------------------
ba toor gashti dar bandar bezanid.
|
બંદર પ્રવાસ લો.
با تور گشتی در بندر بزنید.
ba toor gashti dar bandar bezanid.
|
| ત્યાં અન્ય કયા જોવાલાયક સ્થળો છે? |
-یا ----- --ی دی--- هم---ت؟
___ _____ ه__ د____ ه_ ه____
-ی- -ی-ن- ه-ی د-گ-ی ه- ه-ت-
------------------------------
آیا دیدنی های دیگری هم هست؟
0
--ya d-d-n- -a--e diga-i-h-m --st----
____ ______ h____ d_____ h__ h_________
-a-a -i-a-i h-a-e d-g-r- h-m h-s-?---
-----------------------------------------
aaya didani haaye digari ham hast?
|
ત્યાં અન્ય કયા જોવાલાયક સ્થળો છે?
آیا دیدنی های دیگری هم هست؟
aaya didani haaye digari ham hast?
|