શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu શહેર મા   »   mk Во градот

25 [પચીસ]

શહેર મા

શહેર મા

25 [дваесет и пет]

25 [dvayesyet i pyet]

Во градот

[Vo guradot]

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Macedonian રમ વધુ
મારે ટ્રેન સ્ટેશન જવું છે. Би -ак-л / сакал--к----е-е-ни--ата ----ица. Б_ с____ / с_____ к__ ж___________ с_______ Б- с-к-л / с-к-л- к-н ж-л-з-и-к-т- с-а-и-а- ------------------------------------------- Би сакал / сакала кон железничката станица. 0
B---a----/ --kala--o- -ye-yezni-h---- -ta---za. B_ s____ / s_____ k__ ʐ______________ s________ B- s-k-l / s-k-l- k-n ʐ-e-y-z-i-h-a-a s-a-i-z-. ----------------------------------------------- Bi sakal / sakala kon ʐyelyeznichkata stanitza.
મારે એરપોર્ટ જવું છે. Б----кал-/--а-----кон-а-----о-от. Б_ с____ / с_____ к__ а__________ Б- с-к-л / с-к-л- к-н а-р-д-о-о-. --------------------------------- Би сакал / сакала кон аеродромот. 0
B-----al---sak-la kon-a-erod----t. B_ s____ / s_____ k__ a___________ B- s-k-l / s-k-l- k-n a-e-o-r-m-t- ---------------------------------- Bi sakal / sakala kon ayerodromot.
મારે શહેરના કેન્દ્રમાં જવું છે. Б- са-а- /--ак-ла ---це--а--- -а г-адот. Б_ с____ / с_____ в_ ц_______ н_ г______ Б- с-к-л / с-к-л- в- ц-н-а-о- н- г-а-о-. ---------------------------------------- Би сакал / сакала во центарот на градот. 0
B- sak-l-/---kal- -- t--enta-o---a---r--ot. B_ s____ / s_____ v_ t_________ n_ g_______ B- s-k-l / s-k-l- v- t-y-n-a-o- n- g-r-d-t- ------------------------------------------- Bi sakal / sakala vo tzyentarot na guradot.
હું ટ્રેન સ્ટેશન પર કેવી રીતે પહોંચી શકું? К-----а-с-и-н-м до-ж-л-знич---а --а-ица? К___ д_ с______ д_ ж___________ с_______ К-к- д- с-и-н-м д- ж-л-з-и-к-т- с-а-и-а- ---------------------------------------- Како да стигнам до железничката станица? 0
K--- -- -t--un------ʐye-y----c-kata stan---a? K___ d_ s_______ d_ ʐ______________ s________ K-k- d- s-i-u-a- d- ʐ-e-y-z-i-h-a-a s-a-i-z-? --------------------------------------------- Kako da stigunam do ʐyelyeznichkata stanitza?
હું એરપોર્ટ પર કેવી રીતે પહોંચી શકું? Ка-о-д- с-иг-ам--о--ер--р-м--? К___ д_ с______ д_ а__________ К-к- д- с-и-н-м д- а-р-д-о-о-? ------------------------------ Како да стигнам до аеродромот? 0
K-ko -a st-g-n-m do ay--odr--o-? K___ d_ s_______ d_ a___________ K-k- d- s-i-u-a- d- a-e-o-r-m-t- -------------------------------- Kako da stigunam do ayerodromot?
હું શહેરના કેન્દ્રમાં કેવી રીતે પહોંચી શકું? Ка---да --игн-м ----ен-а--т--- -ра-о-? К___ д_ с______ д_ ц_______ н_ г______ К-к- д- с-и-н-м д- ц-н-а-о- н- г-а-о-? -------------------------------------- Како да стигнам до центарот на градот? 0
Ka-o -a -ti--na--do-t-y--ta--t--a g----ot? K___ d_ s_______ d_ t_________ n_ g_______ K-k- d- s-i-u-a- d- t-y-n-a-o- n- g-r-d-t- ------------------------------------------ Kako da stigunam do tzyentarot na guradot?
મને ટેક્સીની જરૂર છે. Ми-т-еб- так-и. М_ т____ т_____ М- т-е-а т-к-и- --------------- Ми треба такси. 0
Mi -r-e----ak--. M_ t_____ t_____ M- t-y-b- t-k-i- ---------------- Mi tryeba taksi.
મને શહેરનો નકશો જોઈએ છે. Ми-тре-а --р------------. М_ т____ к____ н_ г______ М- т-е-а к-р-а н- г-а-о-. ------------------------- Ми треба карта на градот. 0
M---r--b- -a-----a gu-----. M_ t_____ k____ n_ g_______ M- t-y-b- k-r-a n- g-r-d-t- --------------------------- Mi tryeba karta na guradot.
મારે એક હોટેલ જોઈએ છે Ми-----а-хо-е-. М_ т____ х_____ М- т-е-а х-т-л- --------------- Ми треба хотел. 0
M- try-----h-tye-. M_ t_____ k_______ M- t-y-b- k-o-y-l- ------------------ Mi tryeba khotyel.
મારે એક કાર ભાડે લેવી છે. Би ---а- / --ка-а--- ---а--а--еден ав-омо-ил. Б_ с____ / с_____ д_ и_______ е___ а_________ Б- с-к-л / с-к-л- д- и-н-ј-а- е-е- а-т-м-б-л- --------------------------------------------- Би сакал / сакала да изнајмам еден автомобил. 0
B- sa-a--/----al- -a izn----- yed--n avto-obil. B_ s____ / s_____ d_ i_______ y_____ a_________ B- s-k-l / s-k-l- d- i-n-ј-a- y-d-e- a-t-m-b-l- ----------------------------------------------- Bi sakal / sakala da iznaјmam yedyen avtomobil.
આ રહ્યું મારું ક્રેડિટ કાર્ડ. Е-е ј---оја-а -ре---н-----тич-а. Е__ ј_ м_____ к_______ к________ Е-е ј- м-ј-т- к-е-и-н- к-р-и-к-. -------------------------------- Еве ја мојата кредитна картичка. 0
Ye--e јa-m-ј--- ---e-i-na k-r--ch-a. Y____ ј_ m_____ k________ k_________ Y-v-e ј- m-ј-t- k-y-d-t-a k-r-i-h-a- ------------------------------------ Yevye јa moјata kryeditna kartichka.
આ રહ્યું મારું ડ્રાઇવિંગ લાઇસન્સ. Е-- ја-----т- в----к------о--. Е__ ј_ м_____ в______ д_______ Е-е ј- м-ј-т- в-з-ч-а д-з-о-а- ------------------------------ Еве ја мојата возачка дозвола. 0
Y-vy---- --јa---v--a-h----oz---a. Y____ ј_ m_____ v_______ d_______ Y-v-e ј- m-ј-t- v-z-c-k- d-z-o-a- --------------------------------- Yevye јa moјata vozachka dozvola.
શહેરમાં શું જોવાનું છે? Ш-- има-да -е --д--в-----до-? Ш__ и__ д_ с_ в___ в_ г______ Ш-о и-а д- с- в-д- в- г-а-о-? ----------------------------- Што има да се види во градот? 0
S-----m- -- -ye ---i v---ura--t? S___ i__ d_ s__ v___ v_ g_______ S-t- i-a d- s-e v-d- v- g-r-d-t- -------------------------------- Shto ima da sye vidi vo guradot?
જૂના શહેરમાં જાઓ. П----те--------иот--ел н- ---д-т. П______ в_ с______ д__ н_ г______ П-ј-е-е в- с-а-и-т д-л н- г-а-о-. --------------------------------- Појдете во стариот дел на градот. 0
Po------- v--sta-iot-d-el----g-r-d--. P________ v_ s______ d___ n_ g_______ P-ј-y-t-e v- s-a-i-t d-e- n- g-r-d-t- ------------------------------------- Poјdyetye vo stariot dyel na guradot.
શહેરની મુલાકાત લો. Н-пр--е-е е------а-с---об-к-л--. Н________ е___ г______ о________ Н-п-а-е-е е-н- г-а-с-а о-и-о-к-. -------------------------------- Направете една градска обиколка. 0
Napravy--ye--e-na g--a--k--o-iko-k-. N__________ y____ g_______ o________ N-p-a-y-t-e y-d-a g-r-d-k- o-i-o-k-. ------------------------------------ Napravyetye yedna guradska obikolka.
પોર્ટ પર જાઓ. П---е------п--ст-ниш--т-. П______ н_ п_____________ П-ј-е-е н- п-и-т-н-ш-е-о- ------------------------- Појдете на пристаништето. 0
P-ј--etye na p--s-a-ish--e-o. P________ n_ p_______________ P-ј-y-t-e n- p-i-t-n-s-t-e-o- ----------------------------- Poјdyetye na pristanishtyeto.
બંદર પ્રવાસ લો. На-р-в-те--д-а -рист--и-на-об-колка. Н________ е___ п__________ о________ Н-п-а-е-е е-н- п-и-т-н-ш-а о-и-о-к-. ------------------------------------ Направете една пристанишна обиколка. 0
N--ravy-t----ed-a p--s-a-i-hn--o--kol-a. N__________ y____ p___________ o________ N-p-a-y-t-e y-d-a p-i-t-n-s-n- o-i-o-k-. ---------------------------------------- Napravyetye yedna pristanishna obikolka.
ત્યાં અન્ય કયા જોવાલાયક સ્થળો છે? К---други---аме-и---ти ги-и-а -св-- то-? К__ д____ з___________ г_ и__ о____ т___ К-и д-у-и з-а-е-и-о-т- г- и-а о-в-н т-а- ---------------------------------------- Кои други знаменитости ги има освен тоа? 0
Ko--dro-g-i z-am--ni---ti--u--im--os---n ---? K__ d______ z____________ g__ i__ o_____ t___ K-i d-o-g-i z-a-y-n-t-s-i g-i i-a o-v-e- t-a- --------------------------------------------- Koi droogui znamyenitosti gui ima osvyen toa?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -