શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu મોડલ ક્રિયાપદોનો ભૂતકાળ 1   »   ku Dema borî ya lêkerên alîkar 1

87 [સાત્યાસી]

મોડલ ક્રિયાપદોનો ભૂતકાળ 1

મોડલ ક્રિયાપદોનો ભૂતકાળ 1

87 [heştê û heft]

Dema borî ya lêkerên alîkar 1

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Kurdish (Kurmanji) રમ વધુ
અમારે ફૂલોને પાણી આપવું પડ્યું. D--i-a------lî-k --bi--. D_____ m_ k_____ a______ D-v-y- m- k-l-l- a-b-d-. ------------------------ Diviya me kulîlk avbida. 0
અમારે એપાર્ટમેન્ટ સાફ કરવું હતું. Div-ya--e--a- -e-h-----ki--. D_____ m_ m__ b_____ b______ D-v-y- m- m-l b-r-e- b-k-r-. ---------------------------- Diviya me mal berhev bikira. 0
અમારે વાસણ ધોવા પડ્યા. D--iya-me firax--i--şta. D_____ m_ f____ b_______ D-v-y- m- f-r-x b-ş-ş-a- ------------------------ Diviya me firax bişûşta. 0
શું તમારે બિલ ભરવાનું હતું? D-v-y---e hes-- b-d-? D_____ w_ h____ b____ D-v-y- w- h-s-b b-d-? --------------------- Diviya we hesab bida? 0
શું તમારે એડમિશન ચૂકવવું પડ્યું? Di-i-a w- -e-ê-têk-ti-ê--ida? D_____ w_ h___ t_______ b____ D-v-y- w- h-q- t-k-t-n- b-d-? ----------------------------- Diviya we heqê têketinê bida? 0
શું તમારે દંડ ભરવો પડ્યો? Div-ya -----za--k---da? D_____ w_ c______ b____ D-v-y- w- c-z-y-k b-d-? ----------------------- Diviya we cezayek bida? 0
કોને ગુડબાય કહેવું હતું? Di-iya--î-x-t-- b-x-e--a? D_____ k_ x____ b________ D-v-y- k- x-t-r b-x-e-t-? ------------------------- Diviya kî xatir bixwesta? 0
કોને વહેલા ઘરે જવું હતું? D--iya k-/--z----ê --çû-a -al? D_____ k___ z_____ b_____ m___ D-v-y- k-/- z-t-r- b-ç-y- m-l- ------------------------------ Diviya kî/ê zûtirê biçûya mal? 0
ટ્રેન કોને લેવી હતી? D-viy- --/- te-ez-b--tr-nê-bi--y-? D_____ k___ t____ b_ t____ b______ D-v-y- k-/- t-q-z b- t-ê-ê b-ç-y-? ---------------------------------- Diviya kî/ê teqez bi trênê biçûya? 0
અમે લાંબા સમય સુધી રહેવા માંગતા ન હતા. Me -e-w-----m zê----im-n--. M_ n______ e_ z___ b_______ M- n-x-e-t e- z-d- b-m-n-n- --------------------------- Me nexwest em zêde bimînin. 0
અમે કંઈપણ પીવા માંગતા ન હતા. Me----w--- em-tiş---î -----n. M_ n______ e_ t______ v______ M- n-x-e-t e- t-ş-e-î v-x-i-. ----------------------------- Me nexwest em tiştekî vexwin. 0
અમે તમને ખલેલ પહોંચાડવા માંગતા ન હતા. Me --x---t -- ac-z--ik--. M_ n______ e_ a___ b_____ M- n-x-e-t e- a-i- b-k-n- ------------------------- Me nexwest em aciz bikin. 0
હું માત્ર એક કૉલ કરવા માંગતો હતો. Min---n----e-- t--e---ekê -i-i-. M__ t___ x____ t_________ b_____ M-n t-n- x-e-t t-l-f-n-k- b-k-m- -------------------------------- Min tenê xwest têlefonekê bikim. 0
હું ટેક્સી મંગાવવા માંગતો હતો. M-n--i--ast--ang--t-----ekê --ki-. M__ d______ b____ t________ b_____ M-n d-x-a-t b-n-î t-x-i-e-ê b-k-m- ---------------------------------- Min dixwast bangî texsiyekê bikim. 0
કારણ કે હું ઘરે જવા માંગતો હતો. Mi- --e-t-biç-m- malê. M__ x____ b_____ m____ M-n x-e-t b-ç-m- m-l-. ---------------------- Min xwest biçime malê. 0
મને લાગ્યું કે તમે તમારી પત્નીને બોલાવવા માંગો છો. M-n --g-- qey--u d--w-z---e-----î-----îna--we -i-î? M__ d____ q__ t_ d______ t_______ h______ x__ b____ M-n d-g-t q-y t- d-x-a-î t-l-f-n- h-v-î-a x-e b-k-? --------------------------------------------------- Min digot qey tu dixwazî telefonî hevjîna xwe bikî? 0
મને લાગ્યું કે તમે માહિતી પર કૉલ કરવા માગો છો. M-n d-go- qey -u di-w--î-li şêwirg-h- --g-rî. M__ d____ q__ t_ d______ l_ ş________ b______ M-n d-g-t q-y t- d-x-a-î l- ş-w-r-e-ê b-g-r-. --------------------------------------------- Min digot qey tu dixwazî li şêwirgehê bigerî. 0
મને લાગ્યું કે તમે પિઝા ઓર્ડર કરવા માંગો છો. Min-dig-t -e-----d-x-a-î --z-a--- s------ bik-. M__ d____ q__ t_ d______ p_______ s______ b____ M-n d-g-t q-y t- d-x-a-î p-z-a-e- s-p-r-ş b-k-. ----------------------------------------------- Min digot qey tu dixwazî pîzzayek sîparîş bikî. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -