શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu લાગણીઓ   »   ku Hest

56 [છપ્પન]

લાગણીઓ

લાગણીઓ

56 [pêncî û şeş]

Hest

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Kurdish (Kurmanji) રમ વધુ
જેવું લાગે છે kêf--i-i-/z--q -ir-in k__ k_________ g_____ k-f k-r-n-z-w- g-r-i- --------------------- kêf kirin/zewq girtin 0
અમને એવું લાગે છે. Em -ew-ê wer--g--i-. E_ z____ w__________ E- z-w-ê w-r-i-i-i-. -------------------- Em zewqê werdigirin. 0
અમે નથી માંગતા. E- ze--ê--er-ag-ri-. E_ z____ w__________ E- z-w-ê w-r-a-i-i-. -------------------- Em zewqê wernagirin. 0
ઘભરાવું T---în T_____ T-r-î- ------ Tirsîn 0
હું ભયભીત છું. E----ti---m. E_ d________ E- d-t-r-i-. ------------ Ez ditirsim. 0
હું ડરતો નથી. E- na--r--m. E_ n________ E- n-t-r-i-. ------------ Ez natirsim. 0
સમય છે Dem--e--n D__ h____ D-m h-y-n --------- Dem heyîn 0
તેની પાસે સમય છે. De-a-wî--ey-. D___ w_ h____ D-m- w- h-y-. ------------- Dema wî heye. 0
તેની પાસે સમય નથી. D--- -î -i-e--. D___ w_ t______ D-m- w- t-n-y-. --------------- Dema wî tineye. 0
કંટાળો આવે છે B--nten-î B________ B-h-t-n-î --------- Bêhntengî 0
તેણી કંટાળી ગઈ છે. Bêh-- w-/ê t--g -i--. B____ w___ t___ d____ B-h-a w-/- t-n- d-b-. --------------------- Bêhna wî/ê teng dibe. 0
તેણી કંટાળી નથી. Bê-n- w------n- -abe. B____ w___ t___ n____ B-h-a w-/- t-n- n-b-. --------------------- Bêhna wî/ê teng nabe. 0
ભૂખ્યા રહો Bi--î--n B_______ B-r-î-û- -------- Birçîbûn 0
શું તમે ભૂખ્યા છો? Hû--b-rçîn-? H__ b_______ H-n b-r-î-e- ------------ Hûn birçîne? 0
તને ભૂખ નથી લાગી? Hûn --rç-----i-? H__ b____ n_____ H-n b-r-î n-n-n- ---------------- Hûn birçî nînin? 0
તરસ્યું હોવું T---n T____ T-b-n ----- Tîbûn 0
તેઓ તરસ્યા છે. Ew--î--ne. E_ t______ E- t-b-n-. ---------- Ew tîbûne. 0
તમે તરસ્યા નથી. E- -î-eb--e. E_ t________ E- t-n-b-n-. ------------ Ew tînebûne. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -