Littafin jumla

ha Double connectors   »   ur ‫حرف ربط دو بار‬

98 [tasain da takwas]

Double connectors

Double connectors

‫98 [اٹھانوے]‬

athanway

‫حرف ربط دو بار‬

[harf rabt doo baar]

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Urdu Wasa Kara
Tafiyar tayi kyau, amma ta gaji sosai. ‫س-- -و ا-ھ---ھا لیکن بہت--ھکا-دین--وال---‬ ‫سفر تو اچھا تھا لیکن بہت تھکا دینے والا -‬ ‫-ف- ت- ا-ھ- ت-ا ل-ک- ب-ت ت-ک- د-ن- و-ل- -- ------------------------------------------- ‫سفر تو اچھا تھا لیکن بہت تھکا دینے والا -‬ 0
safa- -o a-ha-t-------n boha--t-a----ai--y-wa-a - safar to acha tha lekin bohat thaka dainay wala - s-f-r t- a-h- t-a l-k-n b-h-t t-a-a d-i-a- w-l- - ------------------------------------------------- safar to acha tha lekin bohat thaka dainay wala -
Jirgin yana kan lokaci, amma ya cika cunkoso. ‫--ین----وق- پر-آ-- --ی-ل-ک----- -ھ-- ---ی-تھ---‬ ‫ٹرین تو وقت پر آئی تھی لیکن بہت بھری ہوئی تھی -‬ ‫-ر-ن ت- و-ت پ- آ-ی ت-ی ل-ک- ب-ت ب-ر- ہ-ئ- ت-ی -- ------------------------------------------------- ‫ٹرین تو وقت پر آئی تھی لیکن بہت بھری ہوئی تھی -‬ 0
t-a-n -o-wa-- par aay- --i le-in-b--at--h-ri h-i-thi - train to waqt par aayi thi lekin bohat bhari hui thi - t-a-n t- w-q- p-r a-y- t-i l-k-n b-h-t b-a-i h-i t-i - ------------------------------------------------------ train to waqt par aayi thi lekin bohat bhari hui thi -
Otal din yayi dadi amma yayi tsada. ‫-و---ت---را- د--ت-- لیکن-بہت--ہ-گا -‬ ‫ہوٹل تو آرام دہ تھا لیکن بہت مہنگا -‬ ‫-و-ل ت- آ-ا- د- ت-ا ل-ک- ب-ت م-ن-ا -- -------------------------------------- ‫ہوٹل تو آرام دہ تھا لیکن بہت مہنگا -‬ 0
hote--t- -araa---a---a -ekin ---a- --ha--a - hotel to aaraam da tha lekin bohat mehanga - h-t-l t- a-r-a- d- t-a l-k-n b-h-t m-h-n-a - -------------------------------------------- hotel to aaraam da tha lekin bohat mehanga -
Ko dai ya hau bas ko jirgin kasa. ‫-- ی---و -- ل-ت- ----ا--ر-ن--‬ ‫وہ یا تو بس لیتا ہے یا ٹرین -‬ ‫-ہ ی- ت- ب- ل-ت- ہ- ی- ٹ-ی- -- ------------------------------- ‫وہ یا تو بس لیتا ہے یا ٹرین -‬ 0
w-h -- -o b-s-lait---a- ya-tr-i- - woh ya to bas laita hai ya train - w-h y- t- b-s l-i-a h-i y- t-a-n - ---------------------------------- woh ya to bas laita hai ya train -
Zai zo ko dai a daren yau ko gobe da safe. ‫-ہ-یا تو -- -ام ----گا -ا صب- سو--ے -‬ ‫وہ یا تو آج شام آئے گا یا صبح سویرے -‬ ‫-ہ ی- ت- آ- ش-م آ-ے گ- ی- ص-ح س-ی-ے -- --------------------------------------- ‫وہ یا تو آج شام آئے گا یا صبح سویرے -‬ 0
woh--a----a-j----a---a- -aye--- -- ----h---w-ray-- woh ya to aaj shaam kay aaye ga ya subuh saweray - w-h y- t- a-j s-a-m k-y a-y- g- y- s-b-h s-w-r-y - -------------------------------------------------- woh ya to aaj shaam kay aaye ga ya subuh saweray -
Yana zaune tare da mu ko a otal. ‫-ہ ---تو -م----پ-س-ر---گ- ی--ہ--- م----‬ ‫وہ یا تو ہمارے پاس رہے گا یا ہوٹل میں -‬ ‫-ہ ی- ت- ہ-ا-ے پ-س ر-ے گ- ی- ہ-ٹ- م-ں -- ----------------------------------------- ‫وہ یا تو ہمارے پاس رہے گا یا ہوٹل میں -‬ 0
w-h -a--- h-m-ray p-a- -ahay-ga-ya-ho-e- --in - woh ya to hamaray paas rahay ga ya hotel mein - w-h y- t- h-m-r-y p-a- r-h-y g- y- h-t-l m-i- - ----------------------------------------------- woh ya to hamaray paas rahay ga ya hotel mein -
Tana magana da Mutanen Espanya da Ingilishi. ‫و- -سپ----بول-- ہ---ور ------- بھ- -‬ ‫وہ اسپینش بولتی ہے اور انگریزی بھی -‬ ‫-ہ ا-پ-ن- ب-ل-ی ہ- ا-ر ا-گ-ی-ی ب-ی -- -------------------------------------- ‫وہ اسپینش بولتی ہے اور انگریزی بھی -‬ 0
w-- S-enis- --l-i---- au--angr--i ----- woh Spenish bolti hai aur angrezi bhi - w-h S-e-i-h b-l-i h-i a-r a-g-e-i b-i - --------------------------------------- woh Spenish bolti hai aur angrezi bhi -
Ta zauna a Madrid da London. ‫وہ-میڈر- م-ں--ہی--- -ور-ل--- -یں--ھ---‬ ‫وہ میڈرڈ میں رہی ہے اور لندن میں بھی -‬ ‫-ہ م-ڈ-ڈ م-ں ر-ی ہ- ا-ر ل-د- م-ں ب-ی -- ---------------------------------------- ‫وہ میڈرڈ میں رہی ہے اور لندن میں بھی -‬ 0
woh-m---- m-i--r----h-- -u----n-on m-in-b-- - woh midrd mein rahi hai aur London mein bhi - w-h m-d-d m-i- r-h- h-i a-r L-n-o- m-i- b-i - --------------------------------------------- woh midrd mein rahi hai aur London mein bhi -
Ta san duka Spain da Ingila. ‫و-----ی--ک--ج-ن-ی ---ا-ر انگ-ین- کو-ب-- -‬ ‫وہ اسپین کو جانتی ہے اور انگلینڈ کو بھی -‬ ‫-ہ ا-پ-ن ک- ج-ن-ی ہ- ا-ر ا-گ-ی-ڈ ک- ب-ی -- ------------------------------------------- ‫وہ اسپین کو جانتی ہے اور انگلینڈ کو بھی -‬ 0
woh -pa-n--- -a--- --i-aur -n----- k- b-- - woh spain ko janti hai aur England ko bhi - w-h s-a-n k- j-n-i h-i a-r E-g-a-d k- b-i - ------------------------------------------- woh spain ko janti hai aur England ko bhi -
Ba wawa kawai ba, har ma malalaci ne. ‫-ہ---ف بی---ف -ی -ہ-ں --ک- سس----- ہے--‬ ‫وہ صرف بیوقوف ہی نہیں بلکہ سست بھی ہے -‬ ‫-ہ ص-ف ب-و-و- ہ- ن-ی- ب-ک- س-ت ب-ی ہ- -- ----------------------------------------- ‫وہ صرف بیوقوف ہی نہیں بلکہ سست بھی ہے -‬ 0
wo----r--bewaq--f--- ---i-ba-k-y sus- --i --- - woh sirf bewaqoof hi nahi balkay sust bhi hai - w-h s-r- b-w-q-o- h- n-h- b-l-a- s-s- b-i h-i - ----------------------------------------------- woh sirf bewaqoof hi nahi balkay sust bhi hai -
Ba kawai kyakkyawa ce ba, tana da hankali. ‫---ص-ف خوبصور- --ی---ل-ہ-ذ-ی--بھی-ہ- -‬ ‫وہ صرف خوبصورت نہیں بلکہ ذہین بھی ہے -‬ ‫-ہ ص-ف خ-ب-و-ت ن-ی- ب-ک- ذ-ی- ب-ی ہ- -- ---------------------------------------- ‫وہ صرف خوبصورت نہیں بلکہ ذہین بھی ہے -‬ 0
w-h s--f--h--sorat nah---alk-y -a-e-- b-- ha--- woh sirf khobsorat nahi balkay zaheen bhi hai - w-h s-r- k-o-s-r-t n-h- b-l-a- z-h-e- b-i h-i - ----------------------------------------------- woh sirf khobsorat nahi balkay zaheen bhi hai -
Ba wai Jamusanci kaɗai take magana ba, har ma da Faransanci. ‫وہ--رف ج--ن ہی-نہی--ب-لتی -ل-ہ ف-ا--یسی-ب-- -‬ ‫وہ صرف جرمن ہی نہیں بولتی بلکہ فرانسیسی بھی -‬ ‫-ہ ص-ف ج-م- ہ- ن-ی- ب-ل-ی ب-ک- ف-ا-س-س- ب-ی -- ----------------------------------------------- ‫وہ صرف جرمن ہی نہیں بولتی بلکہ فرانسیسی بھی -‬ 0
w-- -------rma--h- ---i--o-t--ha---al--y-fran-esi b-- - woh sirf german hi nahi bolti hai balkay francesi bhi - w-h s-r- g-r-a- h- n-h- b-l-i h-i b-l-a- f-a-c-s- b-i - ------------------------------------------------------- woh sirf german hi nahi bolti hai balkay francesi bhi -
Ba zan iya kunna piano ko guitar ba. ‫می- نہ -و پیانو -ور نہ-ہ---ٹار ب-ا س-ت- -وں--‬ ‫میں نہ تو پیانو اور نہ ہی گٹار بجا سکتا ہوں -‬ ‫-ی- ن- ت- پ-ا-و ا-ر ن- ہ- گ-ا- ب-ا س-ت- ہ-ں -- ----------------------------------------------- ‫میں نہ تو پیانو اور نہ ہی گٹار بجا سکتا ہوں -‬ 0
me-------t---ian--nah--i-g-taar---j- ----a h-- - mein nah to piano nah hi gitaar baja sakta hon - m-i- n-h t- p-a-o n-h h- g-t-a- b-j- s-k-a h-n - ------------------------------------------------ mein nah to piano nah hi gitaar baja sakta hon -
Ba zan iya waltz ko samba ba. ‫می- -ہ -و و-------ر -ہ-ہ- سمب--نا- س-تا ہ-- -‬ ‫میں نہ تو والٹز اور نہ ہی سمبا ناچ سکتا ہوں -‬ ‫-ی- ن- ت- و-ل-ز ا-ر ن- ہ- س-ب- ن-چ س-ت- ہ-ں -- ----------------------------------------------- ‫میں نہ تو والٹز اور نہ ہی سمبا ناچ سکتا ہوں -‬ 0
mein -ah to----t- --h-h--sam-a--a----s--t----n - mein nah to waltz nah hi samba naach sakta hon - m-i- n-h t- w-l-z n-h h- s-m-a n-a-h s-k-a h-n - ------------------------------------------------ mein nah to waltz nah hi samba naach sakta hon -
Ba na son wasan opera ko ballet. ‫-ج-- -ہ تو--و---ا-ا-ر -- -------ٹ----- ک-ت--ہ-- -‬ ‫مجھے نہ تو اوپیرا اور نہ ہی بیلیٹ پسند کرتا ہوں -‬ ‫-ج-ے ن- ت- ا-پ-ر- ا-ر ن- ہ- ب-ل-ٹ پ-ن- ک-ت- ہ-ں -- --------------------------------------------------- ‫مجھے نہ تو اوپیرا اور نہ ہی بیلیٹ پسند کرتا ہوں -‬ 0
m--he ----------ra -ah-h- ba-le- pasand----t--h-n - mujhe nah to opera nah hi ballet pasand karta hon - m-j-e n-h t- o-e-a n-h h- b-l-e- p-s-n- k-r-a h-n - --------------------------------------------------- mujhe nah to opera nah hi ballet pasand karta hon -
Da sauri ku yi aiki, da wuri za a yi ku. ‫-م ج--ا--ی- کام --و--ے--ت-ی-ہ---ل---مک-ل -ر-ل---ے--‬ ‫تم جتنا تیز کام کرو گے اتنی ہی جلدی مکمل کر لو گے -‬ ‫-م ج-ن- ت-ز ک-م ک-و گ- ا-ن- ہ- ج-د- م-م- ک- ل- گ- -- ----------------------------------------------------- ‫تم جتنا تیز کام کرو گے اتنی ہی جلدی مکمل کر لو گے -‬ 0
t---j---a-t--z-k--m-k-r---e i--i-hi-jald--m-ka--al --r l- ge-- tum jitna taiz kaam karo ge itni hi jaldi mukammal kar lo ge - t-m j-t-a t-i- k-a- k-r- g- i-n- h- j-l-i m-k-m-a- k-r l- g- - -------------------------------------------------------------- tum jitna taiz kaam karo ge itni hi jaldi mukammal kar lo ge -
Da farko ka zo, da farko za ka iya barin. ‫-م-جتن- ج--ی--ؤ-گے-ات-- ہ- -لد- جاو -- -‬ ‫تم جتنی جلدی آؤ گے اتنی ہی جلدی جاو گے -‬ ‫-م ج-ن- ج-د- آ- گ- ا-ن- ہ- ج-د- ج-و گ- -- ------------------------------------------ ‫تم جتنی جلدی آؤ گے اتنی ہی جلدی جاو گے -‬ 0
t-m------ -al-i a---- --n--h---a-di g- - tum jitni jaldi ao ge itni hi jaldi ge - t-m j-t-i j-l-i a- g- i-n- h- j-l-i g- - ---------------------------------------- tum jitni jaldi ao ge itni hi jaldi ge -
Yayin da kuka girma, kuna samun kwanciyar hankali. ‫-د-ی جتنا -و-ھ- --تا ہے ا-ن--ہ--آرام ط----و جا-- -- -‬ ‫آدمی جتنا بوڑھا ہوتا ہے اتنا ہی آرام طلب ہو جاتا ہے -‬ ‫-د-ی ج-ن- ب-ڑ-ا ہ-ت- ہ- ا-ن- ہ- آ-ا- ط-ب ہ- ج-ت- ہ- -- ------------------------------------------------------- ‫آدمی جتنا بوڑھا ہوتا ہے اتنا ہی آرام طلب ہو جاتا ہے -‬ 0
aa--- ----a--o-r-- --ta --i-it-a--- aara-m --l-b--o ja-----i - aadam jitna boorha hota hai itna hi aaraam talab ho jata hai - a-d-m j-t-a b-o-h- h-t- h-i i-n- h- a-r-a- t-l-b h- j-t- h-i - -------------------------------------------------------------- aadam jitna boorha hota hai itna hi aaraam talab ho jata hai -

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -