Littafin jumla

ha Haɗin haɗin gwiwa biyu   »   nn Doble konjunksjonar

98 [tasain da takwas]

Haɗin haɗin gwiwa biyu

Haɗin haɗin gwiwa biyu

98 [nittiåtte]

Doble konjunksjonar

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Nynorsk Wasa Kara
Tafiyar tayi kyau, amma ta gaji sosai. Reis--v---f-n,-m-n------li-s-m. R____ v__ f___ m__ f__ s_______ R-i-a v-r f-n- m-n f-r s-i-s-m- ------------------------------- Reisa var fin, men for slitsam. 0
Jirgin yana kan lokaci, amma ya cika cunkoso. T--et-var-p---i--- ----for-fu-l-. T____ v__ p_______ m__ f__ f_____ T-g-t v-r p-e-i-t- m-n f-r f-l-t- --------------------------------- Toget var presist, men for fullt. 0
Otal din yayi dadi amma yayi tsada. Hote--et v-r-k---le-, ----f-r -yrt. H_______ v__ k_______ m__ f__ d____ H-t-l-e- v-r k-s-l-g- m-n f-r d-r-. ----------------------------------- Hotellet var koseleg, men for dyrt. 0
Ko dai ya hau bas ko jirgin kasa. Ha---e--a--e- --ss-----l-- tog--. H__ t__ a____ b_____ e____ t_____ H-n t-k a-t-n b-s-e- e-l-r t-g-t- --------------------------------- Han tek anten bussen eller toget. 0
Zai zo ko dai a daren yau ko gobe da safe. Han----m---te-------ld,--l-e--i ----on--idleg. H__ k___ a____ i k_____ e____ i m_____ t______ H-n k-e- a-t-n i k-e-d- e-l-r i m-r-o- t-d-e-. ---------------------------------------------- Han kjem anten i kveld, eller i morgon tidleg. 0
Yana zaune tare da mu ko a otal. H-n bu- --te--hjå o-s-e--er-på h-tel---. H__ b__ a____ h__ o__ e____ p_ h________ H-n b-r a-t-n h-å o-s e-l-r p- h-t-l-e-. ---------------------------------------- Han bur anten hjå oss eller på hotellet. 0
Tana magana da Mutanen Espanya da Ingilishi. H----at-- b--e sp---k-----ngelsk. H_ p_____ b___ s_____ o_ e_______ H- p-a-a- b-d- s-a-s- o- e-g-l-k- --------------------------------- Ho pratar både spansk og engelsk. 0
Ta zauna a Madrid da London. H--h-r ------å-- i------d-------d-n. H_ h__ b___ b___ i M_____ o_ L______ H- h-r b-d- b-d- i M-d-i- o- L-n-o-. ------------------------------------ Ho har budd både i Madrid og London. 0
Ta san duka Spain da Ingila. Ho k-enne----d--S-an-a og----lan-. H_ k______ b___ S_____ o_ E_______ H- k-e-n-r b-d- S-a-i- o- E-g-a-d- ---------------------------------- Ho kjenner både Spania og England. 0
Ba wawa kawai ba, har ma malalaci ne. H-n--- -kkj--be-re------me---at -g. H__ e_ i____ b____ d___ m__ l__ ò__ H-n e- i-k-e b-r-e d-m- m-n l-t ò-. ----------------------------------- Han er ikkje berre dum, men lat òg. 0
Ba kawai kyakkyawa ce ba, tana da hankali. H- -r-i---- -e-r- ------en--ntellig----ò-. H_ e_ i____ b____ f___ m__ i__________ ò__ H- e- i-k-e b-r-e f-n- m-n i-t-l-i-e-t ò-. ------------------------------------------ Ho er ikkje berre fin, men intelligent òg. 0
Ba wai Jamusanci kaɗai take magana ba, har ma da Faransanci. H-----t-r-ikk-e b--re --sk,-m-n-f-a--k-ò-. H_ p_____ i____ b____ t____ m__ f_____ ò__ H- p-a-a- i-k-e b-r-e t-s-, m-n f-a-s- ò-. ------------------------------------------ Ho pratar ikkje berre tysk, men fransk òg. 0
Ba zan iya kunna piano ko guitar ba. E--spel-r----kje p-a-- e-le---it-r. E_ s_____ k_____ p____ e____ g_____ E- s-e-a- k-r-j- p-a-o e-l-r g-t-r- ----------------------------------- Eg spelar korkje piano eller gitar. 0
Ba zan iya waltz ko samba ba. Eg ----a---o---e v-l--el-er s-mba. E_ d_____ k_____ v___ e____ s_____ E- d-n-a- k-r-j- v-l- e-l-r s-m-a- ---------------------------------- Eg dansar korkje vals eller samba. 0
Ba na son wasan opera ko ballet. E- --k---ko-kj- oper- --l---ba-l--t. E_ l____ k_____ o____ e____ b_______ E- l-k-r k-r-j- o-e-a e-l-r b-l-e-t- ------------------------------------ Eg likar korkje opera eller ballett. 0
Da sauri ku yi aiki, da wuri za a yi ku. Di -n---a-------obb-r, d--f-r-----u----dig. D_ s_______ d_ j______ d_ f__ e_ d_ f______ D- s-ø-g-r- d- j-b-a-, d- f-r e- d- f-r-i-. ------------------------------------------- Di snøggare du jobbar, di før er du ferdig. 0
Da farko ka zo, da farko za ka iya barin. D--t--l-g--e du ----- ----i----a-- -a- d--g-. D_ t________ d_ k____ d_ t________ k__ d_ g__ D- t-d-e-a-e d- k-e-, d- t-d-e-a-e k-n d- g-. --------------------------------------------- Di tidlegare du kjem, di tidlegare kan du gå. 0
Yayin da kuka girma, kuna samun kwanciyar hankali. Di---dre d----i-,----me-- --kvem -l-r d-. D_ e____ d_ b____ d_ m___ b_____ b___ d__ D- e-d-e d- b-i-, d- m-i- b-k-e- b-i- d-. ----------------------------------------- Di eldre du blir, di meir bekvem blir du. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -