Littafin jumla

ha Working   »   ur ‫کام‬

55 [hamsin biyar]

Working

Working

‫55 [پچپن]‬

pchpn

‫کام‬

[kaam]

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Urdu Wasa Kara
Me ku ke yi a rayuwarku? ‫آ- -ی- -ا- --ت- ہ---‬ ‫آپ کیا کام کرتے ہیں؟‬ ‫-پ ک-ا ک-م ک-ت- ہ-ں-‬ ---------------------- ‫آپ کیا کام کرتے ہیں؟‬ 0
aap---a-ka-- -a-ti ha--? aap kya kaam karti hain? a-p k-a k-a- k-r-i h-i-? ------------------------ aap kya kaam karti hain?
Mijina likita ne ta hanyar sanaa. ‫م--ا-ش-ہر--ا--ر--ے-‬ ‫میرا شوہر ڈاکٹر ہے-‬ ‫-ی-ا ش-ہ- ڈ-ک-ر ہ--- --------------------- ‫میرا شوہر ڈاکٹر ہے-‬ 0
m--a s-oh-r----h---- mera shohar dr hai - m-r- s-o-a- d- h-i - -------------------- mera shohar dr hai -
Ina aiki na ɗan lokaci a matsayin maaikacin jinya. ‫م-- -د-- -ن ک- -ی--ن-- ک---ام---ت------‬ ‫میں آدھے دن کے لیے نرس کا کام کرتی ہوں-‬ ‫-ی- آ-ھ- د- ک- ل-ے ن-س ک- ک-م ک-ت- ہ-ں-‬ ----------------------------------------- ‫میں آدھے دن کے لیے نرس کا کام کرتی ہوں-‬ 0
m--- ---ay---- ke-li---n-r-e k----a---ar-i h--n mein adhay din ke liye nurse ka kaam karti hoon m-i- a-h-y d-n k- l-y- n-r-e k- k-a- k-r-i h-o- ----------------------------------------------- mein adhay din ke liye nurse ka kaam karti hoon
Za mu sami fansho nan ba da jimawa ba. ‫ج-د -می- پنش--م------لی-ہے-‬ ‫جلد ہمیں پنشن ملنے والی ہے-‬ ‫-ل- ہ-ی- پ-ش- م-ن- و-ل- ہ--- ----------------------------- ‫جلد ہمیں پنشن ملنے والی ہے-‬ 0
j-l- ham-in-pe-si----il--- -a-i-h---- jald hamein pension milnay wali hai - j-l- h-m-i- p-n-i-n m-l-a- w-l- h-i - ------------------------------------- jald hamein pension milnay wali hai -
Amma haraji yana da yawa. ‫لی-ن-ٹیکس-ب-ت--یادہ-ہے-‬ ‫لیکن ٹیکس بہت زیادہ ہے-‬ ‫-ی-ن ٹ-ک- ب-ت ز-ا-ہ ہ--- ------------------------- ‫لیکن ٹیکس بہت زیادہ ہے-‬ 0
l---n --- -ohat z--ada---i-- lekin tax bohat ziyada hai - l-k-n t-x b-h-t z-y-d- h-i - ---------------------------- lekin tax bohat ziyada hai -
Kuma inshorar lafiya yana da yawa. ‫ا-- ----ک- ا---ر---مہنگ- ہے-‬ ‫اور میڈیکل انشورنس مہنگا ہے-‬ ‫-و- م-ڈ-ک- ا-ش-ر-س م-ن-ا ہ--- ------------------------------ ‫اور میڈیکل انشورنس مہنگا ہے-‬ 0
aur-med--a--insu----e----an-a--ai - aur medical insurance mehanga hai - a-r m-d-c-l i-s-r-n-e m-h-n-a h-i - ----------------------------------- aur medical insurance mehanga hai -
Me kuke so ku zama? ‫تم --ا--ن---چ-ہت- ہ-؟‬ ‫تم کیا بننا چاہتے ہو؟‬ ‫-م ک-ا ب-ن- چ-ہ-ے ہ-؟- ----------------------- ‫تم کیا بننا چاہتے ہو؟‬ 0
t-----a ban--a-c--h-a--h-? tum kya ban-na chahtay ho? t-m k-a b-n-n- c-a-t-y h-? -------------------------- tum kya ban-na chahtay ho?
Ina so in zama injiniya. ‫می- -نجنیر-بن-ا--اہ-ا ہ-ں-‬ ‫میں انجنیر بننا چاہتا ہوں-‬ ‫-ی- ا-ج-ی- ب-ن- چ-ہ-ا ہ-ں-‬ ---------------------------- ‫میں انجنیر بننا چاہتا ہوں-‬ 0
me-n ----ne-- --n-n- c-a-t- -oon mein engineer ban-na chahta hoon m-i- e-g-n-e- b-n-n- c-a-t- h-o- -------------------------------- mein engineer ban-na chahta hoon
Ina so in yi karatu a jamia. ‫م----و-یور--- ----پڑھنا-چاہ---ہوں-‬ ‫میں یونیورسٹی میں پڑھنا چاہتا ہوں-‬ ‫-ی- ی-ن-و-س-ی م-ں پ-ھ-ا چ-ہ-ا ہ-ں-‬ ------------------------------------ ‫میں یونیورسٹی میں پڑھنا چاہتا ہوں-‬ 0
mei- -n-ver--ty --i- -a-h-a -ha-t- -o-n mein university mein parhna chahta hoon m-i- u-i-e-s-t- m-i- p-r-n- c-a-t- h-o- --------------------------------------- mein university mein parhna chahta hoon
Ni ɗan horo ne. ‫-ی- ---نی-----‬ ‫میں ٹرینی ہوں-‬ ‫-ی- ٹ-ی-ی ہ-ں-‬ ---------------- ‫میں ٹرینی ہوں-‬ 0
m--- --i-- -o-n mein trini hoon m-i- t-i-i h-o- --------------- mein trini hoon
Ba na samun yawa. ‫م-----اد- ن-یں -------وں-‬ ‫میں زیادہ نہیں کماتا ہوں-‬ ‫-ی- ز-ا-ہ ن-ی- ک-ا-ا ہ-ں-‬ --------------------------- ‫میں زیادہ نہیں کماتا ہوں-‬ 0
mei- -iy----na-- --at--hoon mein ziyada nahi kmata hoon m-i- z-y-d- n-h- k-a-a h-o- --------------------------- mein ziyada nahi kmata hoon
Ina yin horon horo a ƙasashen waje. ‫م----لک--ے -ا-ر --ینن- کر رہا ہوں-‬ ‫میں ملک سے باہر ٹریننگ کر رہا ہوں-‬ ‫-ی- م-ک س- ب-ہ- ٹ-ی-ن- ک- ر-ا ہ-ں-‬ ------------------------------------ ‫میں ملک سے باہر ٹریننگ کر رہا ہوں-‬ 0
m-i- ----------ahar -rain------r-ra-a ho-n mein malik se bahar training kar raha hoon m-i- m-l-k s- b-h-r t-a-n-n- k-r r-h- h-o- ------------------------------------------ mein malik se bahar training kar raha hoon
wannan ne shugabana ‫یہ می-- -----ی--‬ ‫یہ میرے باس ہیں-‬ ‫-ہ م-ر- ب-س ہ-ں-‬ ------------------ ‫یہ میرے باس ہیں-‬ 0
y-- ---- bos----n- yeh mere boss hin- y-h m-r- b-s- h-n- ------------------ yeh mere boss hin-
Ina da abokan aiki masu kyau. ‫-----س-ت- -----رن--وا-ے-اچھے لوگ -ی--‬ ‫میرے ساتھ کام کرنے والے اچھے لوگ ہیں-‬ ‫-ی-ے س-ت- ک-م ک-ن- و-ل- ا-ھ- ل-گ ہ-ں-‬ --------------------------------------- ‫میرے ساتھ کام کرنے والے اچھے لوگ ہیں-‬ 0
mer- --th--aa- k---e-w--a- ----y---- --n- mere sath kaam karne walay achay log hin- m-r- s-t- k-a- k-r-e w-l-y a-h-y l-g h-n- ----------------------------------------- mere sath kaam karne walay achay log hin-
Kullum muna zuwa kantin abinci a lokacin abincin rana. ‫ل-چ -ے--ق- -م--م-ش----ن-ی--م-ں -ا-ے --ں-‬ ‫لنچ کے وقت ہم ہمیشہ کینٹین میں جاتے ہیں-‬ ‫-ن- ک- و-ت ہ- ہ-ی-ہ ک-ن-ی- م-ں ج-ت- ہ-ں-‬ ------------------------------------------ ‫لنچ کے وقت ہم ہمیشہ کینٹین میں جاتے ہیں-‬ 0
l-nc---e --qt-hu- h-mesha --n-e---mein jat-y-hi-- lunch ke waqt hum hamesha canteen mein jatay hin- l-n-h k- w-q- h-m h-m-s-a c-n-e-n m-i- j-t-y h-n- ------------------------------------------------- lunch ke waqt hum hamesha canteen mein jatay hin-
Ina neman wuri ‫--- نو-ر- تلاش--- -ہ--ہو--‬ ‫میں نوکری تلاش کر رہا ہوں-‬ ‫-ی- ن-ک-ی ت-ا- ک- ر-ا ہ-ں-‬ ---------------------------- ‫میں نوکری تلاش کر رہا ہوں-‬ 0
m--- n-kar- ta------k---r-ha -o-n mein nokari talaash kar raha hoon m-i- n-k-r- t-l-a-h k-r r-h- h-o- --------------------------------- mein nokari talaash kar raha hoon
Na yi shekara guda ba ni da aikin yi. ‫--ں---ک ----س- بیرو--ار ہ-ں-‬ ‫میں ایک سال سے بیروزگار ہوں-‬ ‫-ی- ا-ک س-ل س- ب-ر-ز-ا- ہ-ں-‬ ------------------------------ ‫میں ایک سال سے بیروزگار ہوں-‬ 0
m-i- ai- saal s-------------o-n mein aik saal se berozgaar hoon m-i- a-k s-a- s- b-r-z-a-r h-o- ------------------------------- mein aik saal se berozgaar hoon
Akwai marasa aikin yi da yawa a kasar nan. ‫-س م--------------ے-لوگ بیروزگا- ----‬ ‫اس ملک میں بہت سارے لوگ بیروزگار ہیں-‬ ‫-س م-ک م-ں ب-ت س-ر- ل-گ ب-ر-ز-ا- ہ-ں-‬ --------------------------------------- ‫اس ملک میں بہت سارے لوگ بیروزگار ہیں-‬ 0
is---l-k m-i- -o--- saa-a---og -ero--aa--h--- is malik mein bohat saaray log berozgaar hin- i- m-l-k m-i- b-h-t s-a-a- l-g b-r-z-a-r h-n- --------------------------------------------- is malik mein bohat saaray log berozgaar hin-

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -