Ina ofishin yawon bude ido yake?
-و--- -ع--ما---- --تر-ک-ا- --؟
ٹورسٹ معلومات کا دفتر کہاں ہے؟
-و-س- م-ل-م-ت ک- د-ت- ک-ا- ہ-؟-
--------------------------------
ٹورسٹ معلومات کا دفتر کہاں ہے؟
0
to-----------ti-n--f-ic--k--an --i?
torst information office kahan hai?
t-r-t i-f-r-a-i-n o-f-c- k-h-n h-i-
-----------------------------------
torst information office kahan hai?
Ina ofishin yawon bude ido yake?
ٹورسٹ معلومات کا دفتر کہاں ہے؟
torst information office kahan hai?
Kuna da taswirar birni gare ni?
کی---پ-کے---س-م--ے --یے ش---کا-نقش---ے؟
کیا آپ کے پاس میرے لئیے شہر کا نقشہ ہے؟
-ی- آ- ک- پ-س م-ر- ل-ی- ش-ر ک- ن-ش- ہ-؟-
-----------------------------------------
کیا آپ کے پاس میرے لئیے شہر کا نقشہ ہے؟
0
k-a-a-- ke--aa- -er- l--e-s----r-k- ---sh--ha-?
kya aap ke paas mere lyie shehar ka naqsha hai?
k-a a-p k- p-a- m-r- l-i- s-e-a- k- n-q-h- h-i-
-----------------------------------------------
kya aap ke paas mere lyie shehar ka naqsha hai?
Kuna da taswirar birni gare ni?
کیا آپ کے پاس میرے لئیے شہر کا نقشہ ہے؟
kya aap ke paas mere lyie shehar ka naqsha hai?
Zan iya rike dakin hotel a nan?
کی- یہاں---ٹل-م-ں --رہ -ُ- - ----- -رایا-جا--ک-- --؟
کیا یہاں ہوٹل میں کمرہ ب-ک / محفوظ کرایا جا سکتا ہے؟
-ی- ی-ا- ہ-ٹ- م-ں ک-ر- ب-ک / م-ف-ظ ک-ا-ا ج- س-ت- ہ-؟-
------------------------------------------------------
کیا یہاں ہوٹل میں کمرہ بُک / محفوظ کرایا جا سکتا ہے؟
0
k-a y-h-- ---el-m-------ra-----f--z--ar--a -a--ak-- h--?
kya yahan hotel mein kamrah mehfooz karaya ja sakta hai?
k-a y-h-n h-t-l m-i- k-m-a- m-h-o-z k-r-y- j- s-k-a h-i-
--------------------------------------------------------
kya yahan hotel mein kamrah mehfooz karaya ja sakta hai?
Zan iya rike dakin hotel a nan?
کیا یہاں ہوٹل میں کمرہ بُک / محفوظ کرایا جا سکتا ہے؟
kya yahan hotel mein kamrah mehfooz karaya ja sakta hai?
Ina tsohon garin yake?
پرا---ش-ر-کہ---ہ-؟
پرانا شہر کہاں ہے؟
-ر-ن- ش-ر ک-ا- ہ-؟-
--------------------
پرانا شہر کہاں ہے؟
0
p--ana ---h-r-k---n-hai?
purana shehar kahan hai?
p-r-n- s-e-a- k-h-n h-i-
------------------------
purana shehar kahan hai?
Ina tsohon garin yake?
پرانا شہر کہاں ہے؟
purana shehar kahan hai?
Ina babban cocin?
گر-- گھ- -ہ---ہے؟
گرجا گھر کہاں ہے؟
-ر-ا گ-ر ک-ا- ہ-؟-
-------------------
گرجا گھر کہاں ہے؟
0
gir-- -h-- -a-an hai?
girja ghar kahan hai?
g-r-a g-a- k-h-n h-i-
---------------------
girja ghar kahan hai?
Ina babban cocin?
گرجا گھر کہاں ہے؟
girja ghar kahan hai?
Ina gidan kayan gargajiyan yake?
--ا----ھ--کہ-- -ے-
عجائب گھر کہاں ہے؟
-ج-ئ- گ-ر ک-ا- ہ-؟-
--------------------
عجائب گھر کہاں ہے؟
0
a-aaeb---a- k--an---i?
ajaaeb ghar kahan hai?
a-a-e- g-a- k-h-n h-i-
----------------------
ajaaeb ghar kahan hai?
Ina gidan kayan gargajiyan yake?
عجائب گھر کہاں ہے؟
ajaaeb ghar kahan hai?
A ina za ku iya siyan tambari?
خ- -ا-ٹ-ٹ-کہ---سے خر--ا -- -کتا--ے-
خط کا ٹکٹ کہاں سے خریدا جا سکتا ہے؟
-ط ک- ٹ-ٹ ک-ا- س- خ-ی-ا ج- س-ت- ہ-؟-
-------------------------------------
خط کا ٹکٹ کہاں سے خریدا جا سکتا ہے؟
0
k-at -a --c-e--k-h-n se --ar------- --kt-----?
khat ka ticket kahan se khareeda ja sakta hai?
k-a- k- t-c-e- k-h-n s- k-a-e-d- j- s-k-a h-i-
----------------------------------------------
khat ka ticket kahan se khareeda ja sakta hai?
A ina za ku iya siyan tambari?
خط کا ٹکٹ کہاں سے خریدا جا سکتا ہے؟
khat ka ticket kahan se khareeda ja sakta hai?
A ina za ku iya siyan furanni?
پھو- ک-ا- س---ری-ے--- --تے ہ---
پھول کہاں سے خریدے جا سکتے ہیں؟
-ھ-ل ک-ا- س- خ-ی-ے ج- س-ت- ہ-ں-
---------------------------------
پھول کہاں سے خریدے جا سکتے ہیں؟
0
p---- -ah-- s----a--e--- ---sa-k---a-n?
phool kahan se khareeday ja satke hain?
p-o-l k-h-n s- k-a-e-d-y j- s-t-e h-i-?
---------------------------------------
phool kahan se khareeday ja satke hain?
A ina za ku iya siyan furanni?
پھول کہاں سے خریدے جا سکتے ہیں؟
phool kahan se khareeday ja satke hain?
A ina za a iya siyan tikiti?
-ک---ہ-ں سے ---د- ----کت------
ٹکٹ کہاں سے خریدے جا سکتے ہیں؟
-ک- ک-ا- س- خ-ی-ے ج- س-ت- ہ-ں-
--------------------------------
ٹکٹ کہاں سے خریدے جا سکتے ہیں؟
0
t--ket--aha---e-kh-----ay-j- s-tk- ----?
ticket kahan se khareeday ja satke hain?
t-c-e- k-h-n s- k-a-e-d-y j- s-t-e h-i-?
----------------------------------------
ticket kahan se khareeday ja satke hain?
A ina za a iya siyan tikiti?
ٹکٹ کہاں سے خریدے جا سکتے ہیں؟
ticket kahan se khareeday ja satke hain?
Ina tashar jiragen ruwa?
--د--گ-- ک--- ہے؟
بندر گاہ کہاں ہے؟
-ن-ر گ-ہ ک-ا- ہ-؟-
-------------------
بندر گاہ کہاں ہے؟
0
b----r--aah --han---i?
bandar gaah kahan hai?
b-n-a- g-a- k-h-n h-i-
----------------------
bandar gaah kahan hai?
Ina tashar jiragen ruwa?
بندر گاہ کہاں ہے؟
bandar gaah kahan hai?
Ina kasuwan yake?
م-ر--ٹ-ک-اں-ہ--
مارکیٹ کہاں ہے؟
-ا-ک-ٹ ک-ا- ہ-؟-
-----------------
مارکیٹ کہاں ہے؟
0
k-h-- h--?
kahan hai?
k-h-n h-i-
----------
kahan hai?
Ina kasuwan yake?
مارکیٹ کہاں ہے؟
kahan hai?
Ina katangar?
مح- -ہ-ں ہے-
محل کہاں ہے؟
-ح- ک-ا- ہ-؟-
--------------
محل کہاں ہے؟
0
me-al-k---n-hai?
mehal kahan hai?
m-h-l k-h-n h-i-
----------------
mehal kahan hai?
Ina katangar?
محل کہاں ہے؟
mehal kahan hai?
Yaushe za a fara yawon shakatawa?
دو-- -ب شر-ع----ا؟
دورہ کب شروع ہوگا؟
-و-ہ ک- ش-و- ہ-گ-؟-
--------------------
دورہ کب شروع ہوگا؟
0
d----k-------u-hog-?
dora kab shuru hoga?
d-r- k-b s-u-u h-g-?
--------------------
dora kab shuru hoga?
Yaushe za a fara yawon shakatawa?
دورہ کب شروع ہوگا؟
dora kab shuru hoga?
Yaushe yawon shakatawa zai ƙare?
د--- کب -تم---گ--
دورہ کب ختم ہوگا؟
-و-ہ ک- خ-م ہ-گ-؟-
-------------------
دورہ کب ختم ہوگا؟
0
do------ khatam h-g-?
dora kab khatam hoga?
d-r- k-b k-a-a- h-g-?
---------------------
dora kab khatam hoga?
Yaushe yawon shakatawa zai ƙare?
دورہ کب ختم ہوگا؟
dora kab khatam hoga?
Yaya tsawon lokacin yawon shakatawa zai kasance?
دو---کت-ی--ی- ک--ہے-
دورہ کتنی دیر کا ہے؟
-و-ہ ک-ن- د-ر ک- ہ-؟-
----------------------
دورہ کتنی دیر کا ہے؟
0
do-- -itni --r-k- --i?
dora kitni der ka hai?
d-r- k-t-i d-r k- h-i-
----------------------
dora kitni der ka hai?
Yaya tsawon lokacin yawon shakatawa zai kasance?
دورہ کتنی دیر کا ہے؟
dora kitni der ka hai?
Ina son jagora mai jin Jamusanci.
م--ے--یک گ-----چ----- ج--ج----ب--تا-ہ-
مجھے ایک گائیڈ چاہئیے جو جرمن بولتا ہو
-ج-ے ا-ک گ-ئ-ڈ چ-ہ-ی- ج- ج-م- ب-ل-ا ہ-
----------------------------------------
مجھے ایک گائیڈ چاہئیے جو جرمن بولتا ہو
0
m-j-e --- --i-e cha-iy- jo ---ma---o---- ho
mujhe aik guide chahiye jo german boltaa ho
m-j-e a-k g-i-e c-a-i-e j- g-r-a- b-l-a- h-
-------------------------------------------
mujhe aik guide chahiye jo german boltaa ho
Ina son jagora mai jin Jamusanci.
مجھے ایک گائیڈ چاہئیے جو جرمن بولتا ہو
mujhe aik guide chahiye jo german boltaa ho
Ina son jagora mai jin Italiyanci.
---- ایک--ا-ی---ا-ئی--ج--اٹا-------تا---
مجھے ایک گائیڈ چاہئیے جو اٹالین بولتا ہو
-ج-ے ا-ک گ-ئ-ڈ چ-ہ-ی- ج- ا-ا-ی- ب-ل-ا ہ-
------------------------------------------
مجھے ایک گائیڈ چاہئیے جو اٹالین بولتا ہو
0
m---e-----g-i------h-y- j- -t----n---ltaa -o
mujhe aik guide chahiye jo italian boltaa ho
m-j-e a-k g-i-e c-a-i-e j- i-a-i-n b-l-a- h-
--------------------------------------------
mujhe aik guide chahiye jo italian boltaa ho
Ina son jagora mai jin Italiyanci.
مجھے ایک گائیڈ چاہئیے جو اٹالین بولتا ہو
mujhe aik guide chahiye jo italian boltaa ho
Ina son jagora mai jin Faransanci.
مج-- ا-ک---ئیڈ-چ---ی- جو--ر-نسیس- ب-لت---و
مجھے ایک گائیڈ چاہئیے جو فرانسیسی بولتا ہو
-ج-ے ا-ک گ-ئ-ڈ چ-ہ-ی- ج- ف-ا-س-س- ب-ل-ا ہ-
--------------------------------------------
مجھے ایک گائیڈ چاہئیے جو فرانسیسی بولتا ہو
0
mu--e--i- -u----ch--iye j--f---ce-----l--a -o
mujhe aik guide chahiye jo francesi boltaa ho
m-j-e a-k g-i-e c-a-i-e j- f-a-c-s- b-l-a- h-
---------------------------------------------
mujhe aik guide chahiye jo francesi boltaa ho
Ina son jagora mai jin Faransanci.
مجھے ایک گائیڈ چاہئیے جو فرانسیسی بولتا ہو
mujhe aik guide chahiye jo francesi boltaa ho