Kuna shan taba? |
-یا -پ ---یٹ پی-ے-----
___ آ_ س____ پ___ ہ____
-ی- آ- س-ر-ٹ پ-ت- ہ-ں-
------------------------
کیا آپ سگریٹ پیتے ہیں؟
0
k-a--a--c--ret---p--ta--h-i-?
k__ a__ c_______ p_____ h____
k-a a-p c-g-e-t- p-e-a- h-i-?
-----------------------------
kya aap cigrette peetay hain?
|
Kuna shan taba?
کیا آپ سگریٹ پیتے ہیں؟
kya aap cigrette peetay hain?
|
kafin da |
-ہ-ے---ت--تھ-
____ پ___ ت___
-ہ-ے پ-ت- ت-ا-
---------------
پہلے پیتا تھا
0
pe--a--p-e-a--ha
p_____ p____ t__
p-h-a- p-e-a t-a
----------------
pehlay peeta tha
|
kafin da
پہلے پیتا تھا
pehlay peeta tha
|
Amma yanzu ban ƙara shan taba ba. |
ل----ا--میں-نہ-- --تا ہو-
____ ا_ م__ ن___ پ___ ہ___
-ی-ن ا- م-ں ن-ی- پ-ت- ہ-ں-
---------------------------
لیکن اب میں نہیں پیتا ہوں
0
l--in--- m--n n-h- p-et- hon
l____ a_ m___ n___ p____ h__
l-k-n a- m-i- n-h- p-e-a h-n
----------------------------
lekin ab mein nahi peeta hon
|
Amma yanzu ban ƙara shan taba ba.
لیکن اب میں نہیں پیتا ہوں
lekin ab mein nahi peeta hon
|
kin damu idan na sha taba? |
--ر می---گر-ٹ -یو---و آ---عت--ض-تو --یں-ک-ی---ے-
___ م__ س____ پ___ ت_ آ_ ا_____ ت_ ن___ ک___ گ___
-گ- م-ں س-ر-ٹ پ-و- ت- آ- ا-ت-ا- ت- ن-ی- ک-ی- گ-؟-
--------------------------------------------------
اگر میں سگریٹ پیوں تو آپ اعتراض تو نہیں کریں گے؟
0
a-------- c-grett---o a---a-t--a- ---n-h----re- -e?
a___ m___ c_______ t_ a__ a______ t_ n___ k____ g__
a-a- m-i- c-g-e-t- t- a-p a-t-a-z t- n-h- k-r-n g-?
---------------------------------------------------
agar mein cigrette to aap aitraaz to nahi karen ge?
|
kin damu idan na sha taba?
اگر میں سگریٹ پیوں تو آپ اعتراض تو نہیں کریں گے؟
agar mein cigrette to aap aitraaz to nahi karen ge?
|
Aa, kwata-kwata aa. |
ن---- ب-لک---ہ-ں
_____ ب____ ن____
-ہ-ں- ب-ل-ل ن-ی-
------------------
نہیں، بالکل نہیں
0
na--- bilk-- nahi
n____ b_____ n___
n-h-, b-l-u- n-h-
-----------------
nahi, bilkul nahi
|
Aa, kwata-kwata aa.
نہیں، بالکل نہیں
nahi, bilkul nahi
|
Ban damu ba. |
-ج---کو-ی---ل-- ن-یں--- --
____ ک___ ت____ ن___ ہ_ گ__
-ج-ے ک-ئ- ت-ل-ف ن-ی- ہ- گ-
----------------------------
مجھے کوئی تکلیف نہیں ہو گی
0
muj-e -o------e---nahi h--gi
m____ k__ t______ n___ h_ g_
m-j-e k-y t-k-e-f n-h- h- g-
----------------------------
mujhe koy takleef nahi ho gi
|
Ban damu ba.
مجھے کوئی تکلیف نہیں ہو گی
mujhe koy takleef nahi ho gi
|
Kuna da abin sha? |
ک-ا -- ک-- پئ---گ--
___ آ_ ک__ پ___ گ___
-ی- آ- ک-ھ پ-ی- گ-؟-
---------------------
کیا آپ کچھ پئیں گے؟
0
ky- aa----c--ge?
k__ a__ k___ g__
k-a a-p k-c- g-?
----------------
kya aap kuch ge?
|
Kuna da abin sha?
کیا آپ کچھ پئیں گے؟
kya aap kuch ge?
|
Menene cognac? |
ک-ن--ک-
________
-و-ی-ک-
---------
کونیاک؟
0
kon--k?
k______
k-n-a-?
-------
konyak?
|
Menene cognac?
کونیاک؟
konyak?
|
Aa, gwamma in sha giya. |
-ہی-- ---ر
_____ ب____
-ہ-ں- ب-ئ-
------------
نہیں، بیئر
0
n-h-, -e-r
n____ b___
n-h-, b-e-
----------
nahi, beer
|
Aa, gwamma in sha giya.
نہیں، بیئر
nahi, beer
|
Kuna tafiya da yawa? |
ک-- آپ-بہ- سفر-ک--ے ہیں؟
___ آ_ ب__ س__ ک___ ہ____
-ی- آ- ب-ت س-ر ک-ت- ہ-ں-
--------------------------
کیا آپ بہت سفر کرتے ہیں؟
0
kya ----boh-- s-far k-rt- --in?
k__ a__ b____ s____ k____ h____
k-a a-p b-h-t s-f-r k-r-e h-i-?
-------------------------------
kya aap bohat safar karte hain?
|
Kuna tafiya da yawa?
کیا آپ بہت سفر کرتے ہیں؟
kya aap bohat safar karte hain?
|
Ee, galibi tafiye-tafiyen kasuwanci. |
جی ہ--، ----ہ-تر--ج--- ک- --- --
__ ہ___ ز____ ت_ ت____ ک_ و__ س__
-ی ہ-ں- ز-ا-ہ ت- ت-ا-ت ک- و-ہ س-
----------------------------------
جی ہاں، زیادہ تر تجارت کی وجہ سے
0
j-e --an--z-ya----a- ----r------waj----e
j__ h____ z_____ t__ t______ k_ w____ s_
j-e h-a-, z-y-d- t-r t-j-r-t k- w-j-h s-
----------------------------------------
jee haan, ziyada tar tijarat ki wajah se
|
Ee, galibi tafiye-tafiyen kasuwanci.
جی ہاں، زیادہ تر تجارت کی وجہ سے
jee haan, ziyada tar tijarat ki wajah se
|
Amma yanzu muna hutu a nan. |
ل--ن ---- ہ-----ں--ھٹ-----ن- رہے---ں
____ ا___ ہ_ ی___ چ_____ م__ ر__ ہ___
-ی-ن ا-ھ- ہ- ی-ا- چ-ٹ-ا- م-ا ر-ے ہ-ں-
--------------------------------------
لیکن ابھی ہم یہاں چھٹیاں منا رہے ہیں
0
l-kin-a--i-h-m ya-a---h-ttiya----na --h---ha-n
l____ a___ h__ y____ c________ m___ r____ h___
l-k-n a-h- h-m y-h-n c-u-t-y-n m-n- r-h-y h-i-
----------------------------------------------
lekin abhi hum yahan chuttiyan mana rahay hain
|
Amma yanzu muna hutu a nan.
لیکن ابھی ہم یہاں چھٹیاں منا رہے ہیں
lekin abhi hum yahan chuttiyan mana rahay hain
|
Wani zafi! |
---ی-ہو--ہ---ے
____ ہ_ ر__ ہ__
-ر-ی ہ- ر-ی ہ-
----------------
گرمی ہو رہی ہے
0
ga-m- -- -ahi-h-i
g____ h_ r___ h__
g-r-i h- r-h- h-i
-----------------
garmi ho rahi hai
|
Wani zafi!
گرمی ہو رہی ہے
garmi ho rahi hai
|
Eh, yau yayi zafi sosai. |
-- ہاں، -- -اق-- گ-م- ہے
__ ہ___ آ_ و____ گ___ ہ__
-ی ہ-ں- آ- و-ق-ی گ-م- ہ-
--------------------------
جی ہاں، آج واقعی گرمی ہے
0
j-e -aan,-a-j-----i ga-m----i
j__ h____ a__ w____ g____ h__
j-e h-a-, a-j w-q-i g-r-i h-i
-----------------------------
jee haan, aaj waqai garmi hai
|
Eh, yau yayi zafi sosai.
جی ہاں، آج واقعی گرمی ہے
jee haan, aaj waqai garmi hai
|
Mu je baranda. |
-م ب--کون- پ--ج--ے --ں
__ ب______ پ_ ج___ ہ___
-م ب-ل-و-ی پ- ج-ت- ہ-ں-
------------------------
ہم بالکونی پر جاتے ہیں
0
h-- -a----y -ar c-a-ein
h__ b______ p__ c______
h-m b-l-o-y p-r c-a-e-n
-----------------------
hum balcony par chalein
|
Mu je baranda.
ہم بالکونی پر جاتے ہیں
hum balcony par chalein
|
Akwai walima a nan gobe. |
-ل-ی-----ا-ٹی -ے
__ ی___ پ____ ہ__
-ل ی-ا- پ-ر-ی ہ-
------------------
کل یہاں پارٹی ہے
0
k-l y---n---r-y---i
k__ y____ p____ h__
k-l y-h-n p-r-y h-i
-------------------
kal yahan party hai
|
Akwai walima a nan gobe.
کل یہاں پارٹی ہے
kal yahan party hai
|
Ka zo kuma? |
آ- -ھ----ی- گ-؟---
__ ب__ آ___ گ______
-پ ب-ی آ-ی- گ-؟-ی-
--------------------
آپ بھی آئیں گے؟کیآ
0
aap-bhi--ay-n--?
a__ b__ a_______
a-p b-i a-y-n-e-
----------------
aap bhi aayenge?
|
Ka zo kuma?
آپ بھی آئیں گے؟کیآ
aap bhi aayenge?
|
Eh, mu ma an gayyace mu. |
-ی-ہ-ں،-ہمیں بھی-د--ت ----ئی --
__ ہ___ ہ___ ب__ د___ د_ گ__ ہ__
-ی ہ-ں- ہ-ی- ب-ی د-و- د- گ-ی ہ-
---------------------------------
جی ہاں، ہمیں بھی دعوت دی گئی ہے
0
j-- -aan,----------i --wa--d------h-i
j__ h____ h_____ b__ d____ d_ g__ h__
j-e h-a-, h-m-i- b-i d-w-t d- g-i h-i
-------------------------------------
jee haan, hamein bhi dawat di gai hai
|
Eh, mu ma an gayyace mu.
جی ہاں، ہمیں بھی دعوت دی گئی ہے
jee haan, hamein bhi dawat di gai hai
|