आप कहाँ से आये / आई हैं?
Ода-ле----?
О_____ с___
О-а-л- с-е-
-----------
Одакле сте?
0
O-ak-- st-?
O_____ s___
O-a-l- s-e-
-----------
Odakle ste?
आप कहाँ से आये / आई हैं?
Одакле сте?
Odakle ste?
बेसल से
И- Базе-а.
И_ Б______
И- Б-з-л-.
----------
Из Базела.
0
I- --zela.
I_ B______
I- B-z-l-.
----------
Iz Bazela.
बेसल से
Из Базела.
Iz Bazela.
बेसल स्विट्ज़रलैंड में स्थित है
Ба-ел-ј- у-Шва-ц-р---ј.
Б____ ј_ у Ш___________
Б-з-л ј- у Ш-а-ц-р-к-ј-
-----------------------
Базел је у Швајцарској.
0
B--e- je --------r--oj.
B____ j_ u Š___________
B-z-l j- u Š-a-c-r-k-j-
-----------------------
Bazel je u Švajcarskoj.
बेसल स्विट्ज़रलैंड में स्थित है
Базел је у Швајцарској.
Bazel je u Švajcarskoj.
मैं आपको श्री मुल्लर से मिलाना चाहता / चाहती हूँ
М-гу ли д----м --е-с--в------п---на Мил-р-?
М___ л_ д_ В__ п_________ г________ М______
М-г- л- д- В-м п-е-с-а-и- г-с-о-и-а М-л-р-?
-------------------------------------------
Могу ли да Вам представим господина Милера?
0
Mo-- -i-da-V-- p-edsta-im--o-p--in---il-r-?
M___ l_ d_ V__ p_________ g________ M______
M-g- l- d- V-m p-e-s-a-i- g-s-o-i-a M-l-r-?
-------------------------------------------
Mogu li da Vam predstavim gospodina Milera?
मैं आपको श्री मुल्लर से मिलाना चाहता / चाहती हूँ
Могу ли да Вам представим господина Милера?
Mogu li da Vam predstavim gospodina Milera?
वे विदेशी हैं
О---- с-р----.
О_ ј_ с_______
О- ј- с-р-н-ц-
--------------
Он је странац.
0
O- ----trana-.
O_ j_ s_______
O- j- s-r-n-c-
--------------
On je stranac.
वे विदेशी हैं
Он је странац.
On je stranac.
वे कई भाषाएँ बोल सकते हैं
Он --вор--више -е----.
О_ г_____ в___ ј______
О- г-в-р- в-ш- ј-з-к-.
----------------------
Он говори више језика.
0
On-go---i vi-----zika.
O_ g_____ v___ j______
O- g-v-r- v-š- j-z-k-.
----------------------
On govori više jezika.
वे कई भाषाएँ बोल सकते हैं
Он говори више језика.
On govori više jezika.
क्या आप यहाँ पहली बार आये हैं?
Јест--л---рви п-- ов--?
Ј____ л_ п___ п__ о____
Ј-с-е л- п-в- п-т о-д-?
-----------------------
Јесте ли први пут овде?
0
J-s-e li--r------ -v-e?
J____ l_ p___ p__ o____
J-s-e l- p-v- p-t o-d-?
-----------------------
Jeste li prvi put ovde?
क्या आप यहाँ पहली बार आये हैं?
Јесте ли први пут овде?
Jeste li prvi put ovde?
जी नहीं, मैं यहाँ पिछले साल आया था / आई थी
Н-,-б-о-/--ила са- већ ов---п--ш---г-ди--.
Н__ б__ / б___ с__ в__ о___ п_____ г______
Н-, б-о / б-л- с-м в-ћ о-д- п-о-л- г-д-н-.
------------------------------------------
Не, био / била сам већ овде прошле године.
0
N-,--io /-bi---sa- -e-́-ov-- --o-le---d--e.
N__ b__ / b___ s__ v__ o___ p_____ g______
N-, b-o / b-l- s-m v-c- o-d- p-o-l- g-d-n-.
-------------------------------------------
Ne, bio / bila sam već ovde prošle godine.
जी नहीं, मैं यहाँ पिछले साल आया था / आई थी
Не, био / била сам већ овде прошле године.
Ne, bio / bila sam već ovde prošle godine.
लेकिन केवल एक हफ़्ते के लिए
Ал- само----н--се---цу.
А__ с___ ј____ с_______
А-и с-м- ј-д-у с-д-и-у-
-----------------------
Али само једну седмицу.
0
Ali -am- j--n--s---ic-.
A__ s___ j____ s_______
A-i s-m- j-d-u s-d-i-u-
-----------------------
Ali samo jednu sedmicu.
लेकिन केवल एक हफ़्ते के लिए
Али само једну седмицу.
Ali samo jednu sedmicu.
क्या आपको यहाँ अच्छा लगता है?
Как- В-м с- доп--а ко- н--?
К___ В__ с_ д_____ к__ н___
К-к- В-м с- д-п-д- к-д н-с-
---------------------------
Како Вам се допада код нас?
0
K-ko Va- ---d--a---ko--n-s?
K___ V__ s_ d_____ k__ n___
K-k- V-m s- d-p-d- k-d n-s-
---------------------------
Kako Vam se dopada kod nas?
क्या आपको यहाँ अच्छा लगता है?
Како Вам се допада код нас?
Kako Vam se dopada kod nas?
बहुत अच्छा. लोग बहुत अच्छे हैं
В-ло д--ро--Љу-и--у -р-г-.
В___ д_____ Љ___ с_ д_____
В-л- д-б-о- Љ-д- с- д-а-и-
--------------------------
Врло добро. Људи су драги.
0
Vr-o dob--- -jud- -- d-agi.
V___ d_____ L____ s_ d_____
V-l- d-b-o- L-u-i s- d-a-i-
---------------------------
Vrlo dobro. Ljudi su dragi.
बहुत अच्छा. लोग बहुत अच्छे हैं
Врло добро. Људи су драги.
Vrlo dobro. Ljudi su dragi.
मुझे यहाँ का नज़ारा भी अच्छा लगता है
И--ра-------и -е--ако-- д-па--.
И к_______ м_ с_ т_____ д______
И к-а-о-и- м- с- т-к-ђ- д-п-д-.
-------------------------------
И крајолик ми се такође допада.
0
I --a-------- -----kođ- do-a-a.
I k_______ m_ s_ t_____ d______
I k-a-o-i- m- s- t-k-đ- d-p-d-.
-------------------------------
I krajolik mi se takođe dopada.
मुझे यहाँ का नज़ारा भी अच्छा लगता है
И крајолик ми се такође допада.
I krajolik mi se takođe dopada.
आप क्या करते हैं?
Ш-а -------за--мањ-?
Ш__ с__ п_ з________
Ш-а с-е п- з-н-м-њ-?
--------------------
Шта сте по занимању?
0
Šta -te p- --nim---u?
Š__ s__ p_ z_________
Š-a s-e p- z-n-m-n-u-
---------------------
Šta ste po zanimanju?
आप क्या करते हैं?
Шта сте по занимању?
Šta ste po zanimanju?
मैं एक अनुवादक हूँ
Ј- ------е-одилац.
Ј_ с__ п__________
Ј- с-м п-е-о-и-а-.
------------------
Ја сам преводилац.
0
Ja-s-m pr-vo---ac.
J_ s__ p__________
J- s-m p-e-o-i-a-.
------------------
Ja sam prevodilac.
मैं एक अनुवादक हूँ
Ја сам преводилац.
Ja sam prevodilac.
मैं पुस्तकों का अनुवाद करता हूँ / करती हूँ
Ја-п---о-им--њи-е.
Ј_ п_______ к_____
Ј- п-е-о-и- к-и-е-
------------------
Ја преводим књиге.
0
J- prevo-i- knj-ge.
J_ p_______ k______
J- p-e-o-i- k-j-g-.
-------------------
Ja prevodim knjige.
मैं पुस्तकों का अनुवाद करता हूँ / करती हूँ
Ја преводим књиге.
Ja prevodim knjige.
क्या आप यहाँ अकेले आये / आई हैं?
Ј--т- л---а-- -в--?
Ј____ л_ с___ о____
Ј-с-е л- с-м- о-д-?
-------------------
Јесте ли сами овде?
0
J-s-e-li----i ---e?
J____ l_ s___ o____
J-s-e l- s-m- o-d-?
-------------------
Jeste li sami ovde?
क्या आप यहाँ अकेले आये / आई हैं?
Јесте ли сами овде?
Jeste li sami ovde?
जी नहीं, मेरी पत्नि / मेरे पति भी यहाँ हैं
Н-- ---а---пр----- -ој с-пру- ј- т-к-ђе-овде.
Н__ м___ с______ / м__ с_____ ј_ т_____ о____
Н-, м-ј- с-п-у-а / м-ј с-п-у- ј- т-к-ђ- о-д-.
---------------------------------------------
Не, моја супруга / мој супруг је такође овде.
0
N-,-m--a s-prug- - -----upr-g-je -a-ođe ovde.
N__ m___ s______ / m__ s_____ j_ t_____ o____
N-, m-j- s-p-u-a / m-j s-p-u- j- t-k-đ- o-d-.
---------------------------------------------
Ne, moja supruga / moj suprug je takođe ovde.
जी नहीं, मेरी पत्नि / मेरे पति भी यहाँ हैं
Не, моја супруга / мој супруг је такође овде.
Ne, moja supruga / moj suprug je takođe ovde.
और मेरे दोनों बच्चे वहाँ हैं
А -амо с- мо---дво-е -еце.
А т___ с_ м___ д____ д____
А т-м- с- м-ј- д-о-е д-ц-.
--------------------------
А тамо су моје двоје деце.
0
A----o------j- ----- ----.
A t___ s_ m___ d____ d____
A t-m- s- m-j- d-o-e d-c-.
--------------------------
A tamo su moje dvoje dece.
और मेरे दोनों बच्चे वहाँ हैं
А тамо су моје двоје деце.
A tamo su moje dvoje dece.