Kifejezéstár

hu A vendéglőben 3   »   id Di Restoran 3

31 [harmincegy]

A vendéglőben 3

A vendéglőben 3

31 [tiga puluh satu]

Di Restoran 3

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar indonéz Lejátszás Több
Szeretnék egy előételt. S--a --g---m--anan-pemb---. S___ i____ m______ p_______ S-y- i-g-n m-k-n-n p-m-u-a- --------------------------- Saya ingin makanan pembuka. 0
Szeretnék egy salátát. Sa-- in-i- s-l--a. S___ i____ s______ S-y- i-g-n s-l-d-. ------------------ Saya ingin selada. 0
Szeretnék egy levest. S--a i-------p. S___ i____ s___ S-y- i-g-n s-p- --------------- Saya ingin sup. 0
Szeretnék egy desszertet. Saya in--n--a--n-- p-n-tup. S___ i____ m______ p_______ S-y- i-g-n m-k-n-n p-n-t-p- --------------------------- Saya ingin makanan penutup. 0
Szeretnék egy fagylaltot tejszínnel. Sa-a -ng-- ---d----- k-im. S___ i____ e_ d_____ k____ S-y- i-g-n e- d-n-a- k-i-. -------------------------- Saya ingin es dengan krim. 0
Szeretnék gyümölcsöt, vagy sajtot. Say--i--i- --a--bua-a--ata---eju. S___ i____ b__________ a___ k____ S-y- i-g-n b-a---u-h-n a-a- k-j-. --------------------------------- Saya ingin buah-buahan atau keju. 0
Reggelizni szeretnénk. Kami-i------ar-pa-. K___ i____ s_______ K-m- i-g-n s-r-p-n- ------------------- Kami ingin sarapan. 0
Ebédelni szeretnénk. K--i-in-in m--a- ---ng. K___ i____ m____ s_____ K-m- i-g-n m-k-n s-a-g- ----------------------- Kami ingin makan siang. 0
Vacsorázni szeretnénk. Ka-- --g-n ----------m. K___ i____ m____ m_____ K-m- i-g-n m-k-n m-l-m- ----------------------- Kami ingin makan malam. 0
Mit kérnek reggelire? Apa yan--And--in-in--n-untu- -ar-pan? A__ y___ A___ i_______ u____ s_______ A-a y-n- A-d- i-g-n-a- u-t-k s-r-p-n- ------------------------------------- Apa yang Anda inginkan untuk sarapan? 0
Zsemlét lekvárral és mézzel? Ro-i----gan -e--- -a--madu? R___ d_____ s____ d__ m____ R-t- d-n-a- s-l-i d-n m-d-? --------------------------- Roti dengan selai dan madu? 0
Piritóst kolbásszal és sajttal? R--i -a-gga-g -eng-n sosi- d-n -e--? R___ p_______ d_____ s____ d__ k____ R-t- p-n-g-n- d-n-a- s-s-s d-n k-j-? ------------------------------------ Roti panggang dengan sosis dan keju? 0
Egy főtt tojást? T--u- --bu-? T____ r_____ T-l-r r-b-s- ------------ Telur rebus? 0
Egy tükörtojást? T-l------a s--i? T____ m___ s____ T-l-r m-t- s-p-? ---------------- Telur mata sapi? 0
Egy rántottát? T-l-- da---? T____ d_____ T-l-r d-d-r- ------------ Telur dadar? 0
Kérek még egy joghurtot. T--o-g --bi---n y-gu-t. T_____ a_______ y______ T-l-n- a-b-l-a- y-g-r-. ----------------------- Tolong ambilkan yogurt. 0
Kérek még sót és borsot. Tolon--amb--ka- -ara--da- -e-ica. T_____ a_______ g____ d__ m______ T-l-n- a-b-l-a- g-r-m d-n m-r-c-. --------------------------------- Tolong ambilkan garam dan merica. 0
Kérek még egy pohár vizet. Tol--g-am-ilk----ege-as-a-r. T_____ a_______ s______ a___ T-l-n- a-b-l-a- s-g-l-s a-r- ---------------------------- Tolong ambilkan segelas air. 0

A helyes beszédet el lehet sajátítani!

Beszélni viszonylag egyszerű. Jól beszélni viszont már sokkal nehezebb. Az hogy hogyan mondunk valamit, sokkal fontosabb mint az hogy mit mondunk. Ezt különböző kutatások kimutatták. A hallgatók tudat alatt a beszélő bizonyos tulajdonságaira figyelnek. Ezáltal befolyásolni tudjuk, hogy beszédünket kedvezően fogadják be. Csak mindig pontosan figyelnünk kell arra, hogyan beszélünk. Ez a testbeszédünkre is vonatkozik. Hitelesnek és a személyiségünkhöz illőnek kell lennie. A hangnak is van szerepe, ugyanis erre is mindig figyelnek. Férfiaknál például előnyös a mély hang. Szuverénné és kompetenssé teszi használóját. A hang változtatása viszont nincsen hatással. Nagyon fontos viszont a beszéd sebessége. Kísérletekben megvizsgálták a beszédek hatékonyságát. Egy sikeres beszéd a másik fél meggyőzését jeleni. Az aki másokat meg akar győzni, nem szabad, hogy túl gyorsan beszéljen. Különben azt a benyomást kelti, hogy nem őszinte. De a túl lassú beszéd is előnytelen. Azok az emberek, akik nagyon lassan beszélnek, kevésbé okos benyomást keltenek. A legjobb tehát, közepes sebességgel beszélni. Ideálisan 3,5 szót másodpercenként. A szünetek szintén fontosak beszéd közben. Nyelvünk természetesnek és hihetőnek tűnik általuk. Ennek az lesz az eredménye, hogy hallgatóink figyelnek ránk. 4 vagy 5 szünet percenként az ideális. Próbálja meg egyszer, hogy jobban kontrollálja beszédét. És akkor jöhet a következő felvételi beszélgetés is…