Szeretnék egy előételt.
-ב-ש מנ- -אש-נה.
____ מ__ ר_______
-ב-ש מ-ה ר-ש-נ-.-
------------------
אבקש מנה ראשונה.
0
a-aqe-s---n---r-'-h--a-.
a______ m____ r_________
a-a-e-s m-n-h r-'-h-n-h-
------------------------
avaqess manah ri'shonah.
Szeretnék egy előételt.
אבקש מנה ראשונה.
avaqess manah ri'shonah.
Szeretnék egy salátát.
אבק---ל-.
____ ס____
-ב-ש ס-ט-
-----------
אבקש סלט.
0
a-a-e-s -al-t.
a______ s_____
a-a-e-s s-l-t-
--------------
avaqess salat.
Szeretnék egy salátát.
אבקש סלט.
avaqess salat.
Szeretnék egy levest.
--קש---ק-
____ מ____
-ב-ש מ-ק-
-----------
אבקש מרק.
0
a--qe-- ---a-.
a______ m_____
a-a-e-s m-r-q-
--------------
avaqess maraq.
Szeretnék egy levest.
אבקש מרק.
avaqess maraq.
Szeretnék egy desszertet.
---ת--ר-צה---נ---
_____ ר___ ק______
-י-ת- ר-צ- ק-נ-ח-
-------------------
הייתי רוצה קינוח.
0
h-it--r--sah qinuax.
h____ r_____ q______
h-i-i r-t-a- q-n-a-.
--------------------
haiti rotsah qinuax.
Szeretnék egy desszertet.
הייתי רוצה קינוח.
haiti rotsah qinuax.
Szeretnék egy fagylaltot tejszínnel.
--יתי-ר--- --ידה ע- קצ-ת.
_____ ר___ ג____ ע_ ק_____
-י-ת- ר-צ- ג-י-ה ע- ק-פ-.-
---------------------------
הייתי רוצה גלידה עם קצפת.
0
hai----otsah g--d-- i--q----fet.
h____ r_____ g_____ i_ q________
h-i-i r-t-a- g-i-a- i- q-t-e-e-.
--------------------------------
haiti rotsah glidah im qatsefet.
Szeretnék egy fagylaltot tejszínnel.
הייתי רוצה גלידה עם קצפת.
haiti rotsah glidah im qatsefet.
Szeretnék gyümölcsöt, vagy sajtot.
--י--בק- --ת------ -- גב-נה.
___ מ___ / ת פ____ א_ ג______
-נ- מ-ק- / ת פ-ר-ת א- ג-י-ה-
------------------------------
אני מבקש / ת פירות או גבינה.
0
a-i--'--q-s-/m-v--e-het pey--- o-----a-.
a__ m__________________ p_____ o g______
a-i m-v-q-s-/-'-a-e-h-t p-y-o- o g-i-a-.
----------------------------------------
ani m'vaqesh/m'vaqeshet peyrot o gvinah.
Szeretnék gyümölcsöt, vagy sajtot.
אני מבקש / ת פירות או גבינה.
ani m'vaqesh/m'vaqeshet peyrot o gvinah.
Reggelizni szeretnénk.
-יינ--ר--י--לאכ-ל-א-ו-ת--וק-.
_____ ר____ ל____ א____ ב_____
-י-נ- ר-צ-ם ל-כ-ל א-ו-ת ב-ק-.-
-------------------------------
היינו רוצים לאכול ארוחת בוקר.
0
hai-i---t--- l'e-----ar-xat-boqer.
h____ r_____ l______ a_____ b_____
h-i-i r-t-a- l-e-h-l a-u-a- b-q-r-
----------------------------------
haiti rotsah l'ekhol aruxat boqer.
Reggelizni szeretnénk.
היינו רוצים לאכול ארוחת בוקר.
haiti rotsah l'ekhol aruxat boqer.
Ebédelni szeretnénk.
--ינו רוצי--לא--ל---ו-ת-צה---ם.
_____ ר____ ל____ א____ צ_______
-י-נ- ר-צ-ם ל-כ-ל א-ו-ת צ-ר-י-.-
---------------------------------
היינו רוצים לאכול ארוחת צהריים.
0
hait--r--sa--l'ek--l ----at---aha--i-.
h____ r_____ l______ a_____ t_________
h-i-i r-t-a- l-e-h-l a-u-a- t-a-a-a-m-
--------------------------------------
haiti rotsah l'ekhol aruxat tsaharaim.
Ebédelni szeretnénk.
היינו רוצים לאכול ארוחת צהריים.
haiti rotsah l'ekhol aruxat tsaharaim.
Vacsorázni szeretnénk.
-י--ו-ר-צים-לא-ו-----חת-ע-ב-
_____ ר____ ל____ א____ ע____
-י-נ- ר-צ-ם ל-כ-ל א-ו-ת ע-ב-
------------------------------
היינו רוצים לאכול ארוחת ערב.
0
h--t---ot----l--k--- aru-a-----v.
h____ r_____ l______ a_____ e____
h-i-i r-t-a- l-e-h-l a-u-a- e-e-.
---------------------------------
haiti rotsah l'ekhol aruxat erev.
Vacsorázni szeretnénk.
היינו רוצים לאכול ארוחת ערב.
haiti rotsah l'ekhol aruxat erev.
Mit kérnek reggelire?
מה -ר-- - ---א-וח- ב--ר-
__ ת___ / י ל_____ ב_____
-ה ת-צ- / י ל-ר-ח- ב-ק-?-
--------------------------
מה תרצה / י לארוחת בוקר?
0
mah-t-r-s--/--rts--l'ar-xa-----e-?
m__ t_____________ l_______ b_____
m-h t-r-s-h-t-r-s- l-a-u-a- b-q-r-
----------------------------------
mah tirtseh/tirtsi l'aruxat boqer?
Mit kérnek reggelire?
מה תרצה / י לארוחת בוקר?
mah tirtseh/tirtsi l'aruxat boqer?
Zsemlét lekvárral és mézzel?
לחמ-י-- עם----ה-ו--ש-
_______ ע_ ר___ ו_____
-ח-נ-ו- ע- ר-ב- ו-ב-?-
-----------------------
לחמניות עם ריבה ודבש?
0
la--a-iot -m----ah --dva-h?
l________ i_ r____ w_______
l-x-a-i-t i- r-b-h w-d-a-h-
---------------------------
laxmaniot im ribah w'dvash?
Zsemlét lekvárral és mézzel?
לחמניות עם ריבה ודבש?
laxmaniot im ribah w'dvash?
Piritóst kolbásszal és sajttal?
צני- -ם --ני--ו--י--?
____ ע_ נ____ ו_______
-נ-ם ע- נ-נ-ק ו-ב-נ-?-
-----------------------
צנים עם נקניק וגבינה?
0
tsni--i--n--n-q-u-vinah?
t____ i_ n_____ u_______
t-n-m i- n-q-i- u-v-n-h-
------------------------
tsnim im naqniq ugvinah?
Piritóst kolbásszal és sajttal?
צנים עם נקניק וגבינה?
tsnim im naqniq ugvinah?
Egy főtt tojást?
-י-- -שה?
____ ק____
-י-ה ק-ה-
-----------
ביצה קשה?
0
bey-----q-sh--?
b______ q______
b-y-s-h q-s-a-?
---------------
beytsah qashah?
Egy főtt tojást?
ביצה קשה?
beytsah qashah?
Egy tükörtojást?
------י-?
____ ע____
-י-ת ע-ן-
-----------
ביצת עין?
0
b------ a-n?
b______ a___
b-y-s-t a-n-
------------
beytsat ain?
Egy tükörtojást?
ביצת עין?
beytsat ain?
Egy rántottát?
חב----
_______
-ב-ת-?-
--------
חביתה?
0
x-vitah?
x_______
x-v-t-h-
--------
xavitah?
Egy rántottát?
חביתה?
xavitah?
Kérek még egy joghurtot.
ע-ד -וגו-- ----ה-
___ י_____ ב______
-ו- י-ג-ר- ב-ק-ה-
-------------------
עוד יוגורט בבקשה.
0
o--yogu---b---qash-h.
o_ y_____ b__________
o- y-g-r- b-v-q-s-a-.
---------------------
od yogurt b'vaqashah.
Kérek még egy joghurtot.
עוד יוגורט בבקשה.
od yogurt b'vaqashah.
Kérek még sót és borsot.
-ל-- -מ----בק-ה.
____ ו___ ב______
-ל-ל ו-ל- ב-ק-ה-
------------------
פלפל ומלח בבקשה.
0
p----- u--la---'va-as-ah.
p_____ u_____ b__________
p-l-e- u-e-a- b-v-q-s-a-.
-------------------------
pilpel umelax b'vaqashah.
Kérek még sót és borsot.
פלפל ומלח בבקשה.
pilpel umelax b'vaqashah.
Kérek még egy pohár vizet.
ע-ד -----ים בב---.
___ כ__ מ__ ב______
-ו- כ-ס מ-ם ב-ק-ה-
--------------------
עוד כוס מים בבקשה.
0
o---os-m-im b-v-q-sh-h.
o_ k__ m___ b__________
o- k-s m-i- b-v-q-s-a-.
-----------------------
od kos maim b'vaqashah.
Kérek még egy pohár vizet.
עוד כוס מים בבקשה.
od kos maim b'vaqashah.