Kifejezéstár

hu A diszkóban   »   no På diskotek

46 [negyvenhat]

A diszkóban

A diszkóban

46 [førtiseks]

På diskotek

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar norvég Lejátszás Több
Szabad ez a hely? Er--et le-i- her? E_ d__ l____ h___ E- d-t l-d-g h-r- ----------------- Er det ledig her? 0
Leülhetek Ön mellé? Kan -e---- ----- m-g? K__ j__ f_ s____ m___ K-n j-g f- s-t-e m-g- --------------------- Kan jeg få sette meg? 0
Persze / szívesen. Gjer------. G_____ d___ G-e-n- d-t- ----------- Gjerne det. 0
Hogy tetszik önnek a zene? H---s-n---d--o--m---k--n? H__ s____ d_ o_ m________ H-a s-n-s d- o- m-s-k-e-? ------------------------- Hva synes du om musikken? 0
Egy kicsit túl hangos. Li-t---r h--. L___ f__ h___ L-t- f-r h-y- ------------- Litt for høy. 0
De az együttes elég jól játszik. Men -a---t-s---ler --n-k--b--. M__ b_____ s______ g_____ b___ M-n b-n-e- s-i-l-r g-n-k- b-a- ------------------------------ Men bandet spiller ganske bra. 0
Többször szokott itt lenni? E---u he---f-- --l-r? E_ d_ h__ o___ e_____ E- d- h-r o-t- e-l-r- --------------------- Er du her ofte eller? 0
Nem, ez az első alkalom. N--, --t e- -----e ga--e-. N___ d__ e_ f_____ g______ N-i- d-t e- f-r-t- g-n-e-. -------------------------- Nei, det er første gangen. 0
Még sohasem voltam itt. Jeg-h-r aldr- vær- h--. J__ h__ a____ v___ h___ J-g h-r a-d-i v-r- h-r- ----------------------- Jeg har aldri vært her. 0
Táncol? Da--er--u? D_____ d__ D-n-e- d-? ---------- Danser du? 0
Talán később. Kans-j----nere. K______ s______ K-n-k-e s-n-r-. --------------- Kanskje senere. 0
Nem tudok olyan jól táncolni. Jeg-e---k-e--å-fl--- t---å-d-ns-. J__ e_ i___ s_ f____ t__ å d_____ J-g e- i-k- s- f-i-k t-l å d-n-e- --------------------------------- Jeg er ikke så flink til å danse. 0
Egészen egyszerű. D---er--eld-----tt. D__ e_ v_____ l____ D-t e- v-l-i- l-t-. ------------------- Det er veldig lett. 0
Megmutatom önnek. Jeg sk-l vise----. J__ s___ v___ d___ J-g s-a- v-s- d-g- ------------------ Jeg skal vise deg. 0
Nem, inkább máskor. N-------a--en g--g. N___ e_ a____ g____ N-i- e- a-n-n g-n-. ------------------- Nei, en annen gang. 0
Vár valakit? Ve--er -- p--noen? V_____ d_ p_ n____ V-n-e- d- p- n-e-? ------------------ Venter du på noen? 0
Igen, a barátomat. Ja--på ---n-n min. J__ p_ v_____ m___ J-, p- v-n-e- m-n- ------------------ Ja, på vennen min. 0
Igen, ott hátul jön ö! Der--omm-r -an j-! D__ k_____ h__ j__ D-r k-m-e- h-n j-! ------------------ Der kommer han jo! 0

A gének befolyásolják a beszédet

Azt, hogy milyen nyelven beszélünk, származásunktól függ. De génjeink is felelősek a beszédünkért. Erre a következtetésre skót tudósok jutottak. Azt vizsgálták, hogy az angol miért más mint a kínai. Eközben felfedezték, hogy a gének is szerepet játszanak. Ugyanis a gének befolyásolják az agyunk fejlődését. Ez annyit jelent, hogy formálják az agy szerkezetét. Ezzel meghatározásra kerül nyelvtanulási tulajdonságunk is. Ebben két gén variációja a meghatározó. Amennyiben egy bizonyos variáció ritka, akkor tonális nyelvek alakulnak ki. A tonális nyelveket tehát olyan népek beszélik, akikből hiányzik ez a gén variáció. A tonális nyelvekben a hangok magassága határozza meg a szavak jelentését. Ide tartozik például a kínai. Amennyiben ez a génvariáns dominál, más nyelvek alakulnak ki. Az angol nem tonális nyelv. Ezen gének variációja nem egyenletesen van elosztva. Ez azt jelenti, hogy különböző gyakorisággal fordulnak elő a világban. A nyelvek viszont csak abban az esetben maradnak fenn, amennyiben továbbadják őket. Ehhez a gyerekeknek tudniuk kell a szüleik nyelvét utánozni. Tehát jól kell tudniuk tanulni a nyelvet. Csak ebben az esetben öröklődik generációról generációra. A régebbi génvariáns az amelyik a tonális nyelvek kialakulásáért felelős. Régebben tehát valószínűleg több tonális nyelv létezett mint ma. A genetikai tényezőket azonban nem szabad túlértékelni. Ezek csak hozzá járulnak a nyelvek kialakulásának magyarázatához. Nem létezik azonban kifejezetten az angol vagy a kínai nyelv számára gén. Bárki beszélheti bármelyik nyelvet. Ehhez nem génekre van szükség, hanem mindössze kíváncsiságra és önfegyelemre!