Kifejezéstár

hu Idő / óra   »   fi Kellonajat

8 [nyolc]

Idő / óra

Idő / óra

8 [kahdeksan]

Kellonajat

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar finn Lejátszás Több
Bocsánat! A---eks-! A________ A-t-e-s-! --------- Anteeksi! 0
Hány óra van? / Mennyi az idő? P--j----e--o-on? P_____ k____ o__ P-l-o- k-l-o o-? ---------------- Paljon kello on? 0
Köszönöm szépen. P--jon --i-oksi-. P_____ k_________ P-l-o- k-i-o-s-a- ----------------- Paljon kiitoksia. 0
Egy óra van. Kello o- ---i. K____ o_ y____ K-l-o o- y-s-. -------------- Kello on yksi. 0
Két óra van. Kel----n kak--. K____ o_ k_____ K-l-o o- k-k-i- --------------- Kello on kaksi. 0
Három óra van. K-l-o--- -o--e. K____ o_ k_____ K-l-o o- k-l-e- --------------- Kello on kolme. 0
Négy óra van. Kel-o -n--e-jä. K____ o_ n_____ K-l-o o- n-l-ä- --------------- Kello on neljä. 0
Öt óra van. Kell--o- --isi. K____ o_ v_____ K-l-o o- v-i-i- --------------- Kello on viisi. 0
Hat óra van. K---o on --usi. K____ o_ k_____ K-l-o o- k-u-i- --------------- Kello on kuusi. 0
Hét óra van. K---o--n-se--s-m-n. K____ o_ s_________ K-l-o o- s-i-s-m-n- ------------------- Kello on seitsemän. 0
Nyolc óra van. Kell--o- --hd-ks-n. K____ o_ k_________ K-l-o o- k-h-e-s-n- ------------------- Kello on kahdeksan. 0
Kilenc óra van. Ke-lo-o- y-de--ä-. K____ o_ y________ K-l-o o- y-d-k-ä-. ------------------ Kello on yhdeksän. 0
Tíz óra van. Kel-o--n---m-e--n. K____ o_ k________ K-l-o o- k-m-e-e-. ------------------ Kello on kymmenen. 0
Tizenegy óra van. Kel----n y---t---t-. K____ o_ y__________ K-l-o o- y-s-t-i-t-. -------------------- Kello on yksitoista. 0
Tizenkét óra van. Kel-o on-------o-st-. K____ o_ k___________ K-l-o o- k-k-i-o-s-a- --------------------- Kello on kaksitoista. 0
Egy perc hatvan másodpercből áll. Yhdess- -in----ssa on k--si-y----t- --]-e----ti-. Y______ m_________ o_ k____________ [____________ Y-d-s-ä m-n-u-i-s- o- k-u-i-y-m-n-ä [-]-e-u-t-i-. ------------------------------------------------- Yhdessä minuutissa on kuusikymmentä [0]sekunttia. 0
Egy óra hatvan percből áll. Yhde-sä-tun---sa-on ku---ky-men-- mi-uut-i-. Y______ t_______ o_ k____________ m_________ Y-d-s-ä t-n-i-s- o- k-u-i-y-m-n-ä m-n-u-t-a- -------------------------------------------- Yhdessä tunnissa on kuusikymmentä minuuttia. 0
Egy nap huszonnégy órából áll. Yh-e-s--päiväs-- ---k---i-y---n-ä--l-ä-tunt--. Y______ p_______ o_ k_________________ t______ Y-d-s-ä p-i-ä-s- o- k-k-i-y-m-n-ä-e-j- t-n-i-. ---------------------------------------------- Yhdessä päivässä on kaksikymmentäneljä tuntia. 0

Nyelvcsaládok

Körülbelül 7000 millió ember él a földön. És ők nagyjából 7000 különböző nyelvet beszélnek. Ahogyan az emberek is, a nyelvek is rokonságban állnak. Ez annyit jelent, hogy egy közös ősnyelvből származnak. Vannak teljesen elszigetelt nyelvek is. Ezek nincsenek genetikai rokonságban egyetlen nyelvvel sem. Európában például a baszk nyelv számít elszigetelt nyelvnek. A legtöbb nyelvnek viszont vannak szülei, gyerekei vagy testvérei. Tehát egy bizonyos nyelvcsaládhoz tartoznak. Hogy mennyire hasonló két nyelv, azt összehasonlítással lehet meghatározni. Nyelvkutatók napjainkban körülbelül 300 genetikai egységet számolnak. Ehhez 180 olyan nyelvcsalád tartozik, melyek több mint egy nyelvből állnak. A maradékot 120 elszigetelt nyelv alkotja. A legnagyobb nyelvcsalád az indogermán. Körülbelül 280 nyelvből áll. Ezekhez tartoznak az újlatin, a germán és a szláv nyelvek. Ezt a nyelvcsaládot több mint 3000 millió ember beszéli az öt kontinensen. A sino-tibeti nyelvcsalád Ázsiában domináns. Több mint 1300 millió ember beszéli. A legjelentősebb sino-tibeti nyelv a kínai. Afrikában honos a harmadik legnagyobb nyelvcsalád. Elterjedése helyszíne miatt Niger-kongóinak nevezik. Ezt a nyelvcsaládot ‘csak’ körülbelül 350 millió ember beszéli. Ebben a nyelvcsaládban a szuahéli a legjelentősebb nyelv. Legtöbbször igaz: Minél közelebbi a rokonság, annál jobb a megértés egymás között. Azok az emberek, akik rokon nyelveket beszélnek, jól megértik egymást. Viszonylag gyorsan képesek megtanulni a rokon nyelvet. Tehát, tanuljon nyelveket - a családi összejövetelek mindig mókásak!