Kifejezéstár

hu valamit megmagyarázni 3   »   ms giving reasons 3

77 [hetvenhét]

valamit megmagyarázni 3

valamit megmagyarázni 3

77 [tujuh puluh tujuh]

giving reasons 3

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar maláj Lejátszás Több
Miért nem eszi a tortát? Ke-a----nda --------ka- k-- ---? Kenapa anda tidak makan kek itu? K-n-p- a-d- t-d-k m-k-n k-k i-u- -------------------------------- Kenapa anda tidak makan kek itu? 0
Le kell fogynom. S-ya -e-----e-u--n--n---r----a-a-. Saya perlu menurunkan berat badan. S-y- p-r-u m-n-r-n-a- b-r-t b-d-n- ---------------------------------- Saya perlu menurunkan berat badan. 0
Nem eszem, mert le kell fogynom. S--a--id-k-me-ak-n-k-- -t----ra-a -a---perl---enur--ka- b--at --dan. Saya tidak memakan kek itu kerana saya perlu menurunkan berat badan. S-y- t-d-k m-m-k-n k-k i-u k-r-n- s-y- p-r-u m-n-r-n-a- b-r-t b-d-n- -------------------------------------------------------------------- Saya tidak memakan kek itu kerana saya perlu menurunkan berat badan. 0
Miért nem issza a sört? K--a----n-a --da--mi-u- bi-? Kenapa anda tidak minum bir? K-n-p- a-d- t-d-k m-n-m b-r- ---------------------------- Kenapa anda tidak minum bir? 0
Még vezetnem kell. S-ya m--ih--e----m--and-. Saya masih perlu memandu. S-y- m-s-h p-r-u m-m-n-u- ------------------------- Saya masih perlu memandu. 0
Nem iszom, mert még vezetnem kell. S----ti-ak m-----b-r k-ran--s--a ma--- -er-- -emand-. Saya tidak minum bir kerana saya masih perlu memandu. S-y- t-d-k m-n-m b-r k-r-n- s-y- m-s-h p-r-u m-m-n-u- ----------------------------------------------------- Saya tidak minum bir kerana saya masih perlu memandu. 0
Miért nem iszod a kávét? Kena----wak-t--a- --n-m-k-p- itu? Kenapa awak tidak minum kopi itu? K-n-p- a-a- t-d-k m-n-m k-p- i-u- --------------------------------- Kenapa awak tidak minum kopi itu? 0
Ez hideg. K--i--t--s-ju-. Kopi itu sejuk. K-p- i-u s-j-k- --------------- Kopi itu sejuk. 0
Nem iszom, mert hideg. S----ti-ak -in-m k-ra-- k----i-- -e-u-. Saya tidak minum kerana kopi itu sejuk. S-y- t-d-k m-n-m k-r-n- k-p- i-u s-j-k- --------------------------------------- Saya tidak minum kerana kopi itu sejuk. 0
Miért nem iszod a teát? Ke-ap----ak-----k--i-um --h i--? Kenapa awak tidak minum teh itu? K-n-p- a-a- t-d-k m-n-m t-h i-u- -------------------------------- Kenapa awak tidak minum teh itu? 0
Nincs cukrom. Sa-a-t-d----em-un--- -u-a. Saya tidak mempunyai gula. S-y- t-d-k m-m-u-y-i g-l-. -------------------------- Saya tidak mempunyai gula. 0
Nem iszom, mert nincs cukrom. S-ya-tid------um-t-h i-u k-r----s-y--tidak---mpun-ai gula. Saya tidak minum teh itu kerana saya tidak mempunyai gula. S-y- t-d-k m-n-m t-h i-u k-r-n- s-y- t-d-k m-m-u-y-i g-l-. ---------------------------------------------------------- Saya tidak minum teh itu kerana saya tidak mempunyai gula. 0
Miért nem eszi a levest? Kenapa---da-t-d-k-maka- s-p -t-? Kenapa anda tidak makan sup itu? K-n-p- a-d- t-d-k m-k-n s-p i-u- -------------------------------- Kenapa anda tidak makan sup itu? 0
Én nem rendeltem. Sa-a--i--k---mes-- -----t-. Saya tidak memesan sup itu. S-y- t-d-k m-m-s-n s-p i-u- --------------------------- Saya tidak memesan sup itu. 0
Nem eszem, mert nem rendeltem. S----tid----ak-- k-r--a----a tid---m---s-n -up it-. Saya tidak makan kerana saya tidak memesan sup itu. S-y- t-d-k m-k-n k-r-n- s-y- t-d-k m-m-s-n s-p i-u- --------------------------------------------------- Saya tidak makan kerana saya tidak memesan sup itu. 0
Miért nem eszi a húst? Kenap- an-a t-d-k-m-k-n da---g--tu? Kenapa anda tidak makan daging itu? K-n-p- a-d- t-d-k m-k-n d-g-n- i-u- ----------------------------------- Kenapa anda tidak makan daging itu? 0
Vegetáriánus vagyok. S--a vegeta-i-n. Saya vegetarian. S-y- v-g-t-r-a-. ---------------- Saya vegetarian. 0
Nem eszem, mert vegetáriánus vagyok. Say-----ak----a- d--i-- -t- ----na---y---e---ari--. Saya tidak makan daging itu kerana saya vegetarian. S-y- t-d-k m-k-n d-g-n- i-u k-r-n- s-y- v-g-t-r-a-. --------------------------------------------------- Saya tidak makan daging itu kerana saya vegetarian. 0

A gesztikulálás segít a szavak tanulása közben

Amikor szavakat tanulunk, agyunknak nagy mennyiségű munkát kell elvégeznie. Minden egyes új szót el kell raktároznia. Agyunkat azonban támogathatjuk is tanulás közben. Ez gesztusokkal lehetséges. A gesztusok segítenek a memóriánknak. Jobban képes megjegyezni a szavakat, ha közben gesztusokat is fel kell dolgoznia. Ezt egy kutatás egyértelműen kimutatta. Kutatók szavakat tanítottak a tesztalanyoknak. Ezek a szavak igazából nem is léteztek. Egy mesterséges nyelv szavai voltak. Néhány szót gesztusokkal tanították meg a tesztalanyoknak. Ez azt jelentette, hogy nem csak olvasták vagy hallották a szavakat. A gesztusok által a szavak jelentését is utánozták. Tanulás közben mérték az agyi aktivitásukat. Eközben érdekes felfedezésre jutottak a kutatók. A gesztusokkal való tanulás közben az agy több területe is aktivitást mutatott. A nyelvközpont mellett a motorikus agyterületek is aktivitást mutattak. Ez a kiegészítő agybéli aktivitás befolyásolja az emlékező képességünket. A gesztusokkal való tanulás közben összetett hálózatok alakulnak ki. Ez a hálózat az agy több területén is eltárolja a tanult kifejezéseket. Így a szavakat hatékonyabban tudjuk feldolgozni. Amikor használni kívánjuk, agyunk gyorsabban megtalálja azokat. Emellett hatékonyabban is tárolódnak ezek a szavak. A lényeg az, hogy a gesztus kapcsolatban legyen a szóval. Agyunk felismeri, ha a szó és a gesztus nem illik össze. Ezek az új felfedezések új tanítási módszereket eredményezhetnek. Azok az emberek, akik csak keveset tudnak a nyelvekről, sokszor lassan tanulnak. Lehet hogy könnyebben tanulnak, ha gesztusokkal imitálják a szavakat…