Kifejezéstár

hu Lerobbanni az autóval   »   ms Car breakdown

39 [harminckilenc]

Lerobbanni az autóval

Lerobbanni az autóval

39 [tiga puluh sembilan]

Car breakdown

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar maláj Lejátszás Több
Hol van a következő benzinkút? D- -a-a-ah---e--n m--ya----r-----? Di manakah stesen minyak terdekat? D- m-n-k-h s-e-e- m-n-a- t-r-e-a-? ---------------------------------- Di manakah stesen minyak terdekat? 0
Defektem van. Tayar saya p--c--. Tayar saya pancit. T-y-r s-y- p-n-i-. ------------------ Tayar saya pancit. 0
Ki tudja cserélni a kereket? B-le-kah a--a---nuk-r-ta--r -ni? Bolehkah anda menukar tayar ini? B-l-h-a- a-d- m-n-k-r t-y-r i-i- -------------------------------- Bolehkah anda menukar tayar ini? 0
Szükségem van egy pár liter dízelolajra. Sa-a--emerl-k-n---b--ap- li--r--iesel. Saya memerlukan beberapa liter diesel. S-y- m-m-r-u-a- b-b-r-p- l-t-r d-e-e-. -------------------------------------- Saya memerlukan beberapa liter diesel. 0
Nincs több benzinem. S-y- k-h-bi----ga-. Saya kehabisan gas. S-y- k-h-b-s-n g-s- ------------------- Saya kehabisan gas. 0
Van egy tartalék kannája? Ad-----a--a -em--nyai b--a- g---i--? Adakah anda mempunyai bekas gantian? A-a-a- a-d- m-m-u-y-i b-k-s g-n-i-n- ------------------------------------ Adakah anda mempunyai bekas gantian? 0
Hol tudok telefonálni? Di manak-- sa-------- -embuat-pa--g--a-? Di manakah saya boleh membuat panggilan? D- m-n-k-h s-y- b-l-h m-m-u-t p-n-g-l-n- ---------------------------------------- Di manakah saya boleh membuat panggilan? 0
Szükségem van egy vontatóra. S-y---e-e-lukan -e--hi-m-tan-tun-a. Saya memerlukan perkhidmatan tunda. S-y- m-m-r-u-a- p-r-h-d-a-a- t-n-a- ----------------------------------- Saya memerlukan perkhidmatan tunda. 0
Keresek egy javítóműhelyt. Sa-a s---ng-m---ari-b-ng-el. Saya sedang mencari bengkel. S-y- s-d-n- m-n-a-i b-n-k-l- ---------------------------- Saya sedang mencari bengkel. 0
Történt egy baleset. Satu k---l--gan b-r-a-u. Satu kemalangan berlaku. S-t- k-m-l-n-a- b-r-a-u- ------------------------ Satu kemalangan berlaku. 0
Hol van a legközelebbi telefon? Di m-na-a-----e-on ter--kat? Di manakah telefon terdekat? D- m-n-k-h t-l-f-n t-r-e-a-? ---------------------------- Di manakah telefon terdekat? 0
Van Önnél egy mobiltelefon? Ad---h-an-a me--uny-i -el-fon-b-mb-t --n----a-d-? Adakah anda mempunyai telefon bimbit dengan anda? A-a-a- a-d- m-m-u-y-i t-l-f-n b-m-i- d-n-a- a-d-? ------------------------------------------------- Adakah anda mempunyai telefon bimbit dengan anda? 0
Segítségre van szükségünk. Ka-i -em-r-ukan b-----n. Kami memerlukan bantuan. K-m- m-m-r-u-a- b-n-u-n- ------------------------ Kami memerlukan bantuan. 0
Hívjon egy orvost! Tele-on-a-b-la--! Telefon ambulans! T-l-f-n a-b-l-n-! ----------------- Telefon ambulans! 0
Hívja a rendőrséget! Te---o- p-l--! Telefon polis! T-l-f-n p-l-s- -------------- Telefon polis! 0
Kérem az iratait! Sila t---ukk-- dok-m---an--. Sila tunjukkan dokumen anda. S-l- t-n-u-k-n d-k-m-n a-d-. ---------------------------- Sila tunjukkan dokumen anda. 0
Kérem a vezetöi engedélyét! Sila t--jukka----se- -em-ndu--nd-. Sila tunjukkan lesen memandu anda. S-l- t-n-u-k-n l-s-n m-m-n-u a-d-. ---------------------------------- Sila tunjukkan lesen memandu anda. 0
Kérem a forgalmi engedélyét! S-la---nj-k-an l-s-----d-. Sila tunjukkan lesen anda. S-l- t-n-u-k-n l-s-n a-d-. -------------------------- Sila tunjukkan lesen anda. 0

A csecsemő mint nyelvtehetség

Még mielőtt beszélni tudnának, a csecsemők sokat tudnak a nyelvről. Ezt különböző kutatások kimutatták. Speciális csecsemő laborokban vizsgálják a gyerekek fejlődését. Eközben azt is megvizsgálják, hogy a gyerekek hogyan tanulnak meg beszélni. Ezek szerint a csecsemők sokkal intelligensebbek, mint ahogyan azt eddig feltételeztük. Már 6 hónapos korukban igen jó nyelvi képességgel rendelkeznek. Felismerik például az anyanyelvüket. Francia vagy német csecsemők máshogyan reagálnak bizonyos hangokra. Különböző hangsúlyok különböző viselkedést váltanak ki. A csecsemők tehát felismerik a nyelvi hangsúlyokat. Már az egészen kis gyerekek is képesek több szó megjegyzésére. A szülők nagyon fontosak a csecsemők nyelvi fejlődésének szempontjából. Ugyanis a csecsemőknek már születésüktől kezdve interakciókra van szükségük. Anyuval és apuval szeretnének kommunikálni. Az interakcióknak viszont pozitív érzelmekkel kell párosulniuk. A szülőknek nem szabad izgulniuk mikor csecsemőjükkel beszélnek. Az is rossz, ha nagyon keveset beszélnek velük. A stressz és a hallgatás negatív következményekkel járhat a csecsemő számára. Kedvezőtlenül hathat nyelvi fejlődésükre. A tanulás a csecsemők számára már az anyaméhben elkezdődik! Már megszületésük előtt is reagálnak a beszédre. Pontosan képesek akusztikai jelek felfogására. Születésük után ezeket a jeleket megint felismerik. A még meg nem született gyerekek a beszéd ritmikáját is megtanulják. Az anyjuk hangját már az anyaméhben is képesek hallani. Tehát már a meg nem született gyerekkel is lehet beszélgetni. Azonban ezt nem kell túlzásba vinni… Születése után lesz elég ideje a gyereknek megtanulni beszélni!