Kifejezéstár

hu Mellékmondatok: vajon - “e” kérdőszóval   »   ms Subordinate clauses: if

93 [kilencvenhárom]

Mellékmondatok: vajon - “e” kérdőszóval

Mellékmondatok: vajon - “e” kérdőszóval

93 [sembilan puluh tiga]

Subordinate clauses: if

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar maláj Lejátszás Több
Nem tudom, vajon szeret-e. Sa-- tid-k -ahu----- a-a-d-- m--c--tai-sa-a. Saya tidak tahu sama ada dia mencintai saya. S-y- t-d-k t-h- s-m- a-a d-a m-n-i-t-i s-y-. -------------------------------------------- Saya tidak tahu sama ada dia mencintai saya. 0
Nem tudom, vajon visszajön-e. Sa-a ti--- ta-u ---------dia---an-ke-ba-i. Saya tidak tahu sama ada dia akan kembali. S-y- t-d-k t-h- s-m- a-a d-a a-a- k-m-a-i- ------------------------------------------ Saya tidak tahu sama ada dia akan kembali. 0
Nem tudom, vajon felhív-e. S--a-t-d---t--u s-ma -da-d-a a-an---n-h-bun----a-a. Saya tidak tahu sama ada dia akan menghubungi saya. S-y- t-d-k t-h- s-m- a-a d-a a-a- m-n-h-b-n-i s-y-. --------------------------------------------------- Saya tidak tahu sama ada dia akan menghubungi saya. 0
Vajon szeret-e engem? S--a-ad---i--mencint---s--a? Sama ada dia mencintai saya? S-m- a-a d-a m-n-i-t-i s-y-? ---------------------------- Sama ada dia mencintai saya? 0
Vajon visszajön-e? S-m- -d- -i- --a- k--bali? Sama ada dia akan kembali? S-m- a-a d-a a-a- k-m-a-i- -------------------------- Sama ada dia akan kembali? 0
Vajon felhív-e engem? S-m- -da-d-- -k-n --n-h-bung--sa-a? Sama ada dia akan menghubungi saya? S-m- a-a d-a a-a- m-n-h-b-n-i s-y-? ----------------------------------- Sama ada dia akan menghubungi saya? 0
Azon tűnődöm, vajon gondol-e rám? Sa-a--er--n-a----y--s-ma a-a --------k--ka- ------g s-ya. Saya tertanya-tanya sama ada dia memikirkan tentang saya. S-y- t-r-a-y---a-y- s-m- a-a d-a m-m-k-r-a- t-n-a-g s-y-. --------------------------------------------------------- Saya tertanya-tanya sama ada dia memikirkan tentang saya. 0
Azon tűnődöm, vajon van-e valakije? Say--ter-a--a--an-- s--------dia---m--ny-i -eman-w-n--a y-n- lai-. Saya tertanya-tanya sama ada dia mempunyai teman wanita yang lain. S-y- t-r-a-y---a-y- s-m- a-a d-a m-m-u-y-i t-m-n w-n-t- y-n- l-i-. ------------------------------------------------------------------ Saya tertanya-tanya sama ada dia mempunyai teman wanita yang lain. 0
Azon tűnődöm, vajon hazudik-e? S-ya-te-t-n-a-tanya-s--a ada dia-berbo--n-. Saya tertanya-tanya sama ada dia berbohong. S-y- t-r-a-y---a-y- s-m- a-a d-a b-r-o-o-g- ------------------------------------------- Saya tertanya-tanya sama ada dia berbohong. 0
Vajon gondol-e rám? Sam- --a-d-a--e-ik---an ----an- --ya? Sama ada dia memikirkan tentang saya? S-m- a-a d-a m-m-k-r-a- t-n-a-g s-y-? ------------------------------------- Sama ada dia memikirkan tentang saya? 0
Vajon van-e valakije? S-m--a-a dia--emp----- t-m---w-nita-y-ng-l--n? Sama ada dia mempunyai teman wanita yang lain? S-m- a-a d-a m-m-u-y-i t-m-n w-n-t- y-n- l-i-? ---------------------------------------------- Sama ada dia mempunyai teman wanita yang lain? 0
Vajon az igazságot mondja-e? S-m- ada d-----rcaka- -e-a-? Sama ada dia bercakap benar? S-m- a-a d-a b-r-a-a- b-n-r- ---------------------------- Sama ada dia bercakap benar? 0
Kételkedem, vajon valóban kedvel-e engem. Say---agu---g- -a-a ad--di- b--ar--e-----e-y--a- sa-a. Saya ragu-ragu sama ada dia benar-benar menyukai saya. S-y- r-g---a-u s-m- a-a d-a b-n-r-b-n-r m-n-u-a- s-y-. ------------------------------------------------------ Saya ragu-ragu sama ada dia benar-benar menyukai saya. 0
Kételkedem, vajon ír-e nekem. Say- --g--------am---d- -i- -k-----nu--s ke--d--s--a. Saya ragu-ragu sama ada dia akan menulis kepada saya. S-y- r-g---a-u s-m- a-a d-a a-a- m-n-l-s k-p-d- s-y-. ----------------------------------------------------- Saya ragu-ragu sama ada dia akan menulis kepada saya. 0
Kételkedem, vajon elvesz-e feleségül. Say----gu----- --ma-ada--i--akan--er--hwin--e---- sa-a. Saya ragu-ragu sama ada dia akan berkahwin dengan saya. S-y- r-g---a-u s-m- a-a d-a a-a- b-r-a-w-n d-n-a- s-y-. ------------------------------------------------------- Saya ragu-ragu sama ada dia akan berkahwin dengan saya. 0
Vajon tényleg kedvel-e? S----a---di- b-n-r--------e---kai-----? Sama ada dia benar-benar menyukai saya? S-m- a-a d-a b-n-r-b-n-r m-n-u-a- s-y-? --------------------------------------- Sama ada dia benar-benar menyukai saya? 0
Vajon ír-e nekem? Sa-a -da-d---a-a- ----l-s-k-pada---ya? Sama ada dia akan menulis kepada saya? S-m- a-a d-a a-a- m-n-l-s k-p-d- s-y-? -------------------------------------- Sama ada dia akan menulis kepada saya? 0
Vajon elvesz-e feleségül? Sa-- --a--i- aka- b-r--hwi--denga- s-y-? Sama ada dia akan berkahwin dengan saya? S-m- a-a d-a a-a- b-r-a-w-n d-n-a- s-y-? ---------------------------------------- Sama ada dia akan berkahwin dengan saya? 0

Hogyan tanulja meg az agyunk a nyelvtant?

Csecsemőként kezdjük el az anyanyelvünket megtanulni. Ez automatikusan történik. Nem is vesszük észre. Agyunk azonban a tanulás közben nagy mennyiségű munkát kell hogy elvégezzen. Amikor például nyelvtant tanulunk, sok a dolga. Minden nap új dolgokat hall. Folyamatosan új impulzusok érik. Agyunk azonban nem képes minden egyes impulzust egyenként feldolgozni. Gazdaságosan kell cselekednie. Ezért keresi a hasonlóságokat. Az agyunk megjegyzi azt, amit gyakran hall. Regisztrálja, hogy egy bizonyos dolog milyen gyakran fordul elő. Ezekből a példákból aztán összerak egy nyelvtani szabályt. A gyerekek tudják, hogy egy mondat helyes vagy helytelen. Azt azonban nem tudják, hogy ez miért van így. Agyuk anélkül ismeri a szabályokat, hogy megtanulta volna azokat. A felnőttek másképpen tanulják a nyelveket. Ők már ismerik anyanyelvűk felépítését. Ezek alkotják az új nyelvtani szabályok alapjait. A felnőtteknek a tanuláshoz azonban tanórákra van szükségük. Amikor agyunk nyelvtant tanul, egy bizonyos rendszert követ. Ez például a főneveknél és az igéknél látszik. Ezek az agy különböző területein kerülnek tárolásra. Értelmezésük során az agy különböző területei aktívak. Egyszerű szabályokat is máshogy tanulunk meg mint a bonyolultakat. Az összetett szabályoknál agyunk több területe is összedolgozik. Azt, hogy pontosan hogyan tanulja meg az agyunk a nyelvtant, még nem derítették ki. Azt azonban tudjuk, hogy elméletileg minden nyelvtant képes megtanulni…