արտահայտությունների գիրք

hy ծանոթանալ   »   lt Susipažinti

3 [երեք]

ծանոթանալ

ծանոթանալ

3 [trys]

Susipažinti

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Lithuanian Խաղալ Ավելին
Ողջույն! S-----! S______ S-e-k-! ------- Sveiki! 0
Բարի օր! L--a--ien-! L___ d_____ L-b- d-e-a- ----------- Laba diena! 0
Ո՞նց ես: Ինչպե՞ս ես: K--p---kas-? K___ s______ K-i- s-k-s-? ------------ Kaip sekasi? 0
Դուք Եվրոպայից ե՞ք: A- jū- -at--kot--/----t-) iš-Eu--po-? A_ j__ (________ / e_____ i_ E_______ A- j-s (-t-y-o-e / e-a-e- i- E-r-p-s- ------------------------------------- Ar jūs (atvykote / esate) iš Europos? 0
Դուք Ամերիկայից ե՞ք: Ar-j---(-tvyk----/--sa-e)--š---------? A_ j__ (________ / e_____ i_ A________ A- j-s (-t-y-o-e / e-a-e- i- A-e-i-o-? -------------------------------------- Ar jūs (atvykote / esate) iš Amerikos? 0
Դուք Ասիայից ե՞ք: Ar --s-(at--k----/-es--e) -š--zijo-? A_ j__ (________ / e_____ i_ A______ A- j-s (-t-y-o-e / e-a-e- i- A-i-o-? ------------------------------------ Ar jūs (atvykote / esate) iš Azijos? 0
Ո՞ր հյուրանոցում եք Դուք ապրում: Ku-i-m--v-e---ty-- (-ūs) ----n-t-? K______ v_________ (____ g________ K-r-a-e v-e-b-t-j- (-ū-) g-v-n-t-? ---------------------------------- Kuriame viešbutyje (jūs) gyvenate? 0
Ինչքա՞ն ժամանակ է, որ այստեղ եք: A- --- ----i---sa-e)-č--? A_ j__ i____ (______ č___ A- j-u i-g-i (-s-t-) č-a- ------------------------- Ar jau ilgai (esate) čia? 0
Ինչքա՞ն ժամանակ կմնաք այստեղ: A- ilgai----s]--ia bū---- (--ksi---? A_ i____ (____ č__ b_____ (_________ A- i-g-i (-ū-] č-a b-s-t- (-i-s-t-)- ------------------------------------ Ar ilgai (jūs] čia būsite (liksite)? 0
Ձեզ դու՞ր է գալիս այստեղ: A-----s-č-- ---i---? A_ j___ č__ p_______ A- j-m- č-a p-t-n-a- -------------------- Ar jums čia patinka? 0
Ձեր արձակուրդն այստե՞ղ եք անցկացնում Ar-(jūs- --a-ato-t-g--j--e? A_ (____ č__ a_____________ A- (-ū-) č-a a-o-t-g-u-a-e- --------------------------- Ar (jūs) čia atostogaujate? 0
Այցելեք ինձ! Apl-nk--ite -an-----a no-s! A__________ m___ k___ n____ A-l-n-y-i-e m-n- k-d- n-r-! --------------------------- Aplankykite mane kada nors! 0
Սա իմ հասցեն է: Č-a -a-- -dr--as. Č__ m___ a_______ Č-a m-n- a-r-s-s- ----------------- Čia mano adresas. 0
Կտեսնվե՞նք վաղը: A---m-s)-r--oj ---ima--s--e? / P--i----si-------? A_ (____ r____ p____________ / P__________ r_____ A- (-e-) r-t-j p-s-m-t-s-m-? / P-s-m-t-s-m r-t-j- ------------------------------------------------- Ar (mes) rytoj pasimatysime? / Pasimatysim rytoj? 0
Ցավում եմ, բայց վաղը ուրիշ պլաններ ունեմ: L---i --i--, (a-) jau --u-kai ką -u--t-s-/ n--ačiu-i. L____ g_____ (___ j__ e__ k__ k_ n______ / n_________ L-b-i g-i-a- (-š- j-u e-u k-i k- n-m-t-s / n-m-č-u-i- ----------------------------------------------------- Labai gaila, (aš) jau esu kai ką numatęs / numačiusi. 0
Ցտեսություն! Ik-! I___ I-i- ---- Iki! 0
Ցտեսություն! Ik--p--i--t--o! I__ p__________ I-i p-s-m-t-m-! --------------- Iki pasimatymo! 0
Առայժմ! (Ik- g-e-t--) / K----as! (___ g_______ / K__ k___ (-k- g-e-t-!- / K-l k-s- ------------------------ (Iki greito!) / Kol kas! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -