արտահայտությունների գիրք

hy ծանոթանալ   »   et Tuttavaks saama

3 [երեք]

ծանոթանալ

ծանոթանալ

3 [kolm]

Tuttavaks saama

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Estonian Խաղալ Ավելին
Ողջույն! Te--! T____ T-r-! ----- Tere! 0
Բարի օր! Te-- p-----t! T___ p_______ T-r- p-e-a-t- ------------- Tere päevast! 0
Ո՞նց ես: Ինչպե՞ս ես: K-i--s-l-h-b? K_____ l_____ K-i-a- l-h-b- ------------- Kuidas läheb? 0
Դուք Եվրոպայից ե՞ք: Tu--t---e---r-o-a-t? T_____ t_ E_________ T-l-t- t- E-r-o-a-t- -------------------- Tulete te Euroopast? 0
Դուք Ամերիկայից ե՞ք: T-l-t--te---e-------? T_____ t_ A__________ T-l-t- t- A-e-r-k-s-? --------------------- Tulete te Ameerikast? 0
Դուք Ասիայից ե՞ք: Tu-ete -- ---ias-? T_____ t_ A_______ T-l-t- t- A-s-a-t- ------------------ Tulete te Aasiast? 0
Ո՞ր հյուրանոցում եք Դուք ապրում: M--l-s---h--e--i- -- p--tu-e? M_______ h_______ t_ p_______ M-l-i-e- h-t-l-i- t- p-a-u-e- ----------------------------- Millises hotellis te peatute? 0
Ինչքա՞ն ժամանակ է, որ այստեղ եք: Kui--au- -- ---n -uba-ol-t-? K__ k___ t_ s___ j___ o_____ K-i k-u- t- s-i- j-b- o-e-e- ---------------------------- Kui kaua te siin juba olete? 0
Ինչքա՞ն ժամանակ կմնաք այստեղ: Ku--kaua-s -- ---te? K__ k_____ t_ j_____ K-i k-u-k- t- j-ä-e- -------------------- Kui kauaks te jääte? 0
Ձեզ դու՞ր է գալիս այստեղ: K----e--- mee--ib-s-i-? K__ t____ m______ s____ K-s t-i-e m-e-d-b s-i-? ----------------------- Kas teile meeldib siin? 0
Ձեր արձակուրդն այստե՞ղ եք անցկացնում O---e te--i-n-p---u--l? O____ t_ s___ p________ O-e-e t- s-i- p-h-u-e-? ----------------------- Olete te siin puhkusel? 0
Այցելեք ինձ! Kü-a-tag--m--- -un-gi! K________ m___ k______ K-l-s-a-e m-n- k-n-g-! ---------------------- Külastage mind kunagi! 0
Սա իմ հասցեն է: S-in on min---adr--s. S___ o_ m___ a_______ S-i- o- m-n- a-d-e-s- --------------------- Siin on minu aadress. 0
Կտեսնվե՞նք վաղը: K----ä-me-----e? K__ n____ h_____ K-s n-e-e h-m-e- ---------------- Kas näeme homme? 0
Ցավում եմ, բայց վաղը ուրիշ պլաններ ունեմ: Mul----k----- k--- -u- on--ida-- juba--es. M__ o_ k_____ k___ m__ o_ m_____ j___ e___ M-l o- k-h-u- k-i- m-l o- m-d-g- j-b- e-s- ------------------------------------------ Mul on kahju, kuid mul on midagi juba ees. 0
Ցտեսություն! Hü-as--! H_______ H-v-s-i- -------- Hüvasti! 0
Ցտեսություն! Nä---is---! N__________ N-g-m-s-n-! ----------- Nägemiseni! 0
Առայժմ! Var-t--n-eme! V_____ n_____ V-r-t- n-e-e- ------------- Varsti näeme! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -