արտահայտությունների գիրք

hy անցյալը բայերով 2   »   lt Modaliniai veiksmažodžiai praeityje 2

88 [ութանասունութ]

անցյալը բայերով 2

անցյալը բայերով 2

88 [aštuoniasdešimt aštuoni]

Modaliniai veiksmažodžiai praeityje 2

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Lithuanian Խաղալ Ավելին
Իմ տղան չէր ուզում տիկնիկի հետ խաղալ: Ma-----nu- ne-o--j- ---s------l--e. M___ s____ n_______ ž_____ s_ l____ M-n- s-n-s n-n-r-j- ž-i-t- s- l-l-. ----------------------------------- Mano sūnus nenorėjo žaisti su lėle. 0
Իմ աղջիկը չէր ուզում ֆուտբոլ խաղալ: Mano ---t- ne--r--- žais-i --t----. M___ d____ n_______ ž_____ f_______ M-n- d-k-ė n-n-r-j- ž-i-t- f-t-o-o- ----------------------------------- Mano duktė nenorėjo žaisti futbolo. 0
Իմ կինը չէր ուզում իմ հետ շախմատ խաղալ: M-n---m----n-n--ėjo su-m-n-m- ža---i-ša-----a-s. M___ ž____ n_______ s_ m_____ ž_____ š__________ M-n- ž-o-a n-n-r-j- s- m-n-m- ž-i-t- š-c-m-t-i-. ------------------------------------------------ Mano žmona nenorėjo su manimi žaisti šachmatais. 0
Իմ երեխաները չէին ուզում զբոսանքի գնալ: Mano---i-ai--e-orėjo--iti---s---i----oti. M___ v_____ n_______ e___ p______________ M-n- v-i-a- n-n-r-j- e-t- p-s-v-i-š-i-t-. ----------------------------------------- Mano vaikai nenorėjo eiti pasivaikščioti. 0
Նրանք չէին ուզում սենյակը հավաքել: J-- n--o-ė-o tv---y---k-m-a-io. J__ n_______ t_______ k________ J-e n-n-r-j- t-a-k-t- k-m-a-i-. ------------------------------- Jie nenorėjo tvarkyti kambario. 0
Նրանք չէին ուզում անկողին գնալ: Ji------r--- --ti-m-e-oti. J__ n_______ e___ m_______ J-e n-n-r-j- e-t- m-e-o-i- -------------------------- Jie nenorėjo eiti miegoti. 0
Նրան չէր թույլատրվում պաղպաղակ ուտել: J---b-----egalim- v-l-y-- l-d-. J__ b___ n_______ v______ l____ J-m b-v- n-g-l-m- v-l-y-i l-d-. ------------------------------- Jam buvo negalima valgyti ledų. 0
Նրան չէր թույլատրվում շոկոլադ ուտել: Ja--b-vo--eg-li-a valgy-i-šo--la-o. J__ b___ n_______ v______ š________ J-m b-v- n-g-l-m- v-l-y-i š-k-l-d-. ----------------------------------- Jam buvo negalima valgyti šokolado. 0
Նրան չէր թույլատրվում կոնֆետ ուտել: Jam----o-neg--im---a--y-i s-l-a---ų. J__ b___ n_______ v______ s_________ J-m b-v- n-g-l-m- v-l-y-i s-l-a-n-ų- ------------------------------------ Jam buvo negalima valgyti saldainių. 0
Ես կարող էի ինչ որ բան ցանկանալ: A- --l-jau --m-n bu-o l-ist- -- no---pageid--t-. A_ g______ / m__ b___ l_____ k_ n___ p__________ A- g-l-j-u / m-n b-v- l-i-t- k- n-r- p-g-i-a-t-. ------------------------------------------------ Aš galėjau / man buvo leista ko nors pageidauti. 0
Ես կարող էի ինչ որ զգեստ գնել: Aš---l--a----m-n-b--o-l----- -u---ir-ti--u-nel-. A_ g______ / m__ b___ l_____ n_________ s_______ A- g-l-j-u / m-n b-v- l-i-t- n-s-p-r-t- s-k-e-ę- ------------------------------------------------ Aš galėjau / man buvo leista nusipirkti suknelę. 0
Ինձ թույլ էր տրվել շոկոլադ վերցնել: A--g-lė-au --man --v- leis-a--a-mt-----da---. A_ g______ / m__ b___ l_____ p_____ s________ A- g-l-j-u / m-n b-v- l-i-t- p-i-t- s-l-a-n-. --------------------------------------------- Aš galėjau / man buvo leista paimti saldainį. 0
Թույլատրվու՞մ էր ինքնաթիռում ծխել: A---- g-l-jai - -r-t-u buvo-l-i--a-rū-yti l-ktuve? A_ t_ g______ / a_ t__ b___ l_____ r_____ l_______ A- t- g-l-j-i / a- t-u b-v- l-i-t- r-k-t- l-k-u-e- -------------------------------------------------- Ar tu galėjai / ar tau buvo leista rūkyti lėktuve? 0
Թույլատրվու՞մ էր հիվանդանոցում խմել: Ar----g-lė-a- /-a--tau--uvo l--sta--ig-ni-ėj- -e-t--a--? A_ t_ g______ / a_ t__ b___ l_____ l_________ g____ a___ A- t- g-l-j-i / a- t-u b-v- l-i-t- l-g-n-n-j- g-r-i a-ų- -------------------------------------------------------- Ar tu galėjai / ar tau buvo leista ligoninėje gerti alų? 0
Թույլատրվու՞մ էր շանը հյուրանոց տանել: A---- -alė-ai-/--r tau-b--o le-st- -as-im-- š--į į v-e-bu-į? A_ t_ g______ / a_ t__ b___ l_____ p_______ š___ į v________ A- t- g-l-j-i / a- t-u b-v- l-i-t- p-s-i-t- š-n- į v-e-b-t-? ------------------------------------------------------------ Ar tu galėjai / ar tau buvo leista pasiimti šunį į viešbutį? 0
Արձակուրդներին երեխաներին կարելի էր երկար դրսում մնալ: Per a--s---a- ----ai--a-ė-o - -a-k-ms -u-- --i-t-----------i l--k-. P__ a________ v_____ g_____ / v______ b___ l_____ i____ b___ l_____ P-r a-o-t-g-s v-i-a- g-l-j- / v-i-a-s b-v- l-i-t- i-g-i b-t- l-u-e- ------------------------------------------------------------------- Per atostogas vaikai galėjo / vaikams buvo leista ilgai būti lauke. 0
Նրանց կարելի էր երկար բակում խաղալ: J-e -al--- /--iems -uvo-le--ta -lga--žais-i-k-e-e. J__ g_____ / j____ b___ l_____ i____ ž_____ k_____ J-e g-l-j- / j-e-s b-v- l-i-t- i-g-i ž-i-t- k-e-e- -------------------------------------------------- Jie galėjo / jiems buvo leista ilgai žaisti kieme. 0
Նրանց կարելի էր երկար արթուն մնալ: Ji- ----jo-- j---s--uv- l---ta--lgai---i-i ---go-i. J__ g_____ / j____ b___ l_____ i____ n____ m_______ J-e g-l-j- / j-e-s b-v- l-i-t- i-g-i n-i-i m-e-o-i- --------------------------------------------------- Jie galėjo / jiems buvo leista ilgai neiti miegoti. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -