| Ողջույն! |
م-ح---!
______
-ر-ب-ً-
--------
مرحباً!
0
marḥ-b-n!
m________
m-r-a-ā-!
---------
marḥabān!
|
Ողջույն!
مرحباً!
marḥabān!
|
| Բարի օր! |
-ر-ب-ً! --ي-م-ج--!
______ / ي__ ج___
-ر-ب-ً- / ي-م ج-د-
-------------------
مرحباً! / يوم جيد!
0
m-rḥa--n!-- -a------id!
m________ / y___ j_____
m-r-a-ā-! / y-w- j-y-d-
-----------------------
marḥabān! / yawm jayid!
|
Բարի օր!
مرحباً! / يوم جيد!
marḥabān! / yawm jayid!
|
| Ո՞նց ես: Ինչպե՞ս ես: |
--- ا----؟
___ ا_____
-ي- ا-ح-ل-
-----------
كيف الحال؟
0
k-y---a--ḥā-?
k____ a______
k-y-a a---ā-?
-------------
kayfa al-ḥāl?
|
Ո՞նց ես: Ինչպե՞ս ես:
كيف الحال؟
kayfa al-ḥāl?
|
| Դուք Եվրոպայից ե՞ք: |
-ل------ن -ورو-ا؟
__ أ__ م_ أ______
-ل أ-ت م- أ-ر-ب-؟
------------------
هل أنت من أوروبا؟
0
ha--a--------u--bbā?
h__ a___ m__ u______
h-l a-t- m-n u-ū-b-?
--------------------
hal anta min urūbbā?
|
Դուք Եվրոպայից ե՞ք:
هل أنت من أوروبا؟
hal anta min urūbbā?
|
| Դուք Ամերիկայից ե՞ք: |
هل------ن أم-يك-؟
__ أ__ م_ أ______
-ل أ-ت م- أ-ر-ك-؟
------------------
هل أنت من أمريكا؟
0
ha---n-a-min amrīk-?
h__ a___ m__ a______
h-l a-t- m-n a-r-k-?
--------------------
hal anta min amrīkā?
|
Դուք Ամերիկայից ե՞ք:
هل أنت من أمريكا؟
hal anta min amrīkā?
|
| Դուք Ասիայից ե՞ք: |
هل--نت من--سي-؟
ه_ أ__ م_ آ____
ه- أ-ت م- آ-ي-؟
---------------
هل أنت من آسيا؟
0
h-l--n-a -i--āsiyā?
h__ a___ m__ ā_____
h-l a-t- m-n ā-i-ā-
-------------------
hal anta min āsiyā?
|
Դուք Ասիայից ե՞ք:
هل أنت من آسيا؟
hal anta min āsiyā?
|
| Ո՞ր հյուրանոցում եք Դուք ապրում: |
---أي--ن-ق-تقي-؟
__ أ_ ف___ ت____
-ي أ- ف-د- ت-ي-؟
-----------------
في أي فندق تقيم؟
0
f----y-f-nd-- t---m?
f_ a__ f_____ t_____
f- a-y f-n-u- t-q-m-
--------------------
fī ayy funduq tuqīm?
|
Ո՞ր հյուրանոցում եք Դուք ապրում:
في أي فندق تقيم؟
fī ayy funduq tuqīm?
|
| Ինչքա՞ն ժամանակ է, որ այստեղ եք: |
م-ذ -ت--وأ-- هن-؟
م__ م__ و___ ه___
م-ذ م-ى و-ن- ه-ا-
-----------------
منذ متى وأنت هنا؟
0
m-nt-u ma-- -- a-t- hu-ā?
m_____ m___ w_ a___ h____
m-n-h- m-t- w- a-t- h-n-?
-------------------------
munthu matā wa anta hunā?
|
Ինչքա՞ն ժամանակ է, որ այստեղ եք:
منذ متى وأنت هنا؟
munthu matā wa anta hunā?
|
| Ինչքա՞ն ժամանակ կմնաք այստեղ: |
--ى--تى-س--ق-؟
___ م__ س_____
-ل- م-ى س-ب-ى-
---------------
إلى متى ستبقى؟
0
i-ā m--ā----abqā?
i__ m___ s_______
i-ā m-t- s-t-b-ā-
-----------------
ilā matā satabqā?
|
Ինչքա՞ն ժամանակ կմնաք այստեղ:
إلى متى ستبقى؟
ilā matā satabqā?
|
| Ձեզ դու՞ր է գալիս այստեղ: |
هل-تع-بك -ل-قا-ة-ه-ا؟
ه_ ت____ ا______ ه___
ه- ت-ج-ك ا-إ-ا-ة ه-ا-
---------------------
هل تعجبك الإقامة هنا؟
0
h-- ------u-a -----āma h---?
h__ t________ a_______ h____
h-l t-ʿ-i-u-a a---q-m- h-n-?
----------------------------
hal tuʿjibuka al-iqāma hunā?
|
Ձեզ դու՞ր է գալիս այստեղ:
هل تعجبك الإقامة هنا؟
hal tuʿjibuka al-iqāma hunā?
|
| Ձեր արձակուրդն այստե՞ղ եք անցկացնում |
هل -ق-ي ع--ت- ه-ا؟
ه_ ت___ ع____ ه___
ه- ت-ض- ع-ل-ك ه-ا-
------------------
هل تقضي عطلتك هنا؟
0
ha- -aqḍ- ---la-ak- h---?
h__ t____ ʿ________ h____
h-l t-q-ī ʿ-ṭ-a-a-a h-n-?
-------------------------
hal taqḍī ʿuṭlataka hunā?
|
Ձեր արձակուրդն այստե՞ղ եք անցկացնում
هل تقضي عطلتك هنا؟
hal taqḍī ʿuṭlataka hunā?
|
| Այցելեք ինձ! |
تفض----ي---ي!
____ ب_______
-ف-ل ب-ي-ر-ي-
--------------
تفضل بزيارتي!
0
tafa--al-bi---y--atī!
t_______ b___________
t-f-ḍ-a- b---i-ā-a-ī-
---------------------
tafaḍḍal bi-ziyāratī!
|
Այցելեք ինձ!
تفضل بزيارتي!
tafaḍḍal bi-ziyāratī!
|
| Սա իմ հասցեն է: |
هذا ه--عنو-ني.
ه__ ه_ ع______
ه-ا ه- ع-و-ن-.
--------------
هذا هو عنواني.
0
h-dh--h--- ʿunwā--.
h____ h___ ʿ_______
h-d-ā h-w- ʿ-n-ā-ī-
-------------------
hādhā huwa ʿunwānī.
|
Սա իմ հասցեն է:
هذا هو عنواني.
hādhā huwa ʿunwānī.
|
| Կտեսնվե՞նք վաղը: |
هل---ل--ي--د--؟
ه_ س_____ غ___
ه- س-ل-ق- غ-ا-؟
---------------
هل سنلتقي غداً؟
0
h----a-----l-qā-g--d--?
h__ s__________ g______
h-l s-n---a-ā-ā g-a-ā-?
-----------------------
hal sana-talāqā ghadān?
|
Կտեսնվե՞նք վաղը:
هل سنلتقي غداً؟
hal sana-talāqā ghadān?
|
| Ցավում եմ, բայց վաղը ուրիշ պլաններ ունեմ: |
أنا--س-، -د----ط -ا---ل.
أ__ آ___ ل__ خ__ ب______
أ-ا آ-ف- ل-ي خ-ط ب-ل-ع-.
------------------------
أنا آسف، لدي خطط بالفعل.
0
a-ā--si-, -a-ayya -hu-aṭ --li-ī.
a__ ā____ l______ k_____ b______
a-ā ā-i-, l-d-y-a k-u-a- b-l-d-.
--------------------------------
anā āsif, ladayya khuṭaṭ bālidī.
|
Ցավում եմ, բայց վաղը ուրիշ պլաններ ունեմ:
أنا آسف، لدي خطط بالفعل.
anā āsif, ladayya khuṭaṭ bālidī.
|
| Ցտեսություն! |
ال--ا-!
ا______
ا-و-ا-!
-------
الوداع!
0
al--a---!
a________
a---a-ā-!
---------
al-wadāʿ!
|
Ցտեսություն!
الوداع!
al-wadāʿ!
|
| Ցտեսություն! |
مع-السل--ة!
م_ ا_______
م- ا-س-ا-ة-
-----------
مع السلامة!
0
m-ʿ as-sal--a!
m__ a_________
m-ʿ a---a-ā-a-
--------------
maʿ as-salāma!
|
Ցտեսություն!
مع السلامة!
maʿ as-salāma!
|
| Առայժմ! |
أ--ك-ق--باً!
____ ق_____
-ر-ك ق-ي-ا-!
-------------
أراك قريباً!
0
arāk -----an!
a___ q_______
a-ā- q-r-b-n-
-------------
arāk qarīban!
|
Առայժմ!
أراك قريباً!
arāk qarīban!
|