արտահայտությունների գիրք

hy ածականներ 2   »   lt Būdvardžiai 2

79 [յոթանասունինը]

ածականներ 2

ածականներ 2

79 [septyniasdešimt devyni]

Būdvardžiai 2

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Lithuanian Խաղալ Ավելին
Ես կապույտ զգեստ եմ հագել: (-š) -i--iu m-l-ną -uk--lę. (___ v_____ m_____ s_______ (-š- v-l-i- m-l-n- s-k-e-ę- --------------------------- (Aš) vilkiu mėlyną suknelę. 0
Ես կարմիր զգեստ եմ հագել: (-š--vil--- -au-o-ą s-----ę. (___ v_____ r______ s_______ (-š- v-l-i- r-u-o-ą s-k-e-ę- ---------------------------- (Aš) vilkiu raudoną suknelę. 0
Ես կանաչ զգեստ եմ հագել: (Aš) vilk-u -a--ą-s---e--. (___ v_____ ž____ s_______ (-š- v-l-i- ž-l-ą s-k-e-ę- -------------------------- (Aš) vilkiu žalią suknelę. 0
Ես սև պայուսակ եմ գնում: (Aš)--erku-j--d--ran----. (___ p____ j____ r_______ (-š- p-r-u j-o-ą r-n-i-ę- ------------------------- (Aš) perku juodą rankinę. 0
Ես մոխրագույն պայուսակ եմ գնում: (A-----r-u--udą--ank-nę. (___ p____ r___ r_______ (-š- p-r-u r-d- r-n-i-ę- ------------------------ (Aš) perku rudą rankinę. 0
Ես սպիտակ պայուսակ եմ գնում: (-š)-------balt---anki-ę. (___ p____ b____ r_______ (-š- p-r-u b-l-ą r-n-i-ę- ------------------------- (Aš) perku baltą rankinę. 0
Ինձ նոր մեքենա է հարկավոր: Ma- reiki----uj- -u-o--bi-io. M__ r_____ n____ a___________ M-n r-i-i- n-u-o a-t-m-b-l-o- ----------------------------- Man reikia naujo automobilio. 0
Ինձ արագ մեքենա է հարկավոր: Man--e-ki--g--it---u-omo-ili-. M__ r_____ g_____ a___________ M-n r-i-i- g-e-t- a-t-m-b-l-o- ------------------------------ Man reikia greito automobilio. 0
Ինձ հարմարավետ մեքենա է հարկավոր: Ma--rei-i- --t--aus aut--obi-i-. M__ r_____ p_______ a___________ M-n r-i-i- p-t-g-u- a-t-m-b-l-o- -------------------------------- Man reikia patogaus automobilio. 0
Վերևում մի ծեր կին է ապրում: T---vi-šu----yv----sen- ---eris. T__ v______ g_____ s___ m_______ T-n v-r-u-e g-v-n- s-n- m-t-r-s- -------------------------------- Ten viršuje gyvena sena moteris. 0
Վերևում մի գեր կին է ապրում: T-- vi---je-g--en- s--ra m-teris. T__ v______ g_____ s____ m_______ T-n v-r-u-e g-v-n- s-o-a m-t-r-s- --------------------------------- Ten viršuje gyvena stora moteris. 0
Վերևում մի հետաքրքրասեր կին է ապրում: Te--a-a---j-----e-- ----si -o----s. T__ a_______ g_____ s_____ m_______ T-n a-a-i-j- g-v-n- s-a-s- m-t-r-s- ----------------------------------- Ten apačioje gyvena smalsi moteris. 0
Մեր հյուրերը հաճելի մարդիկ են: M-sų---e---i-b--o---lo-ū--ž-onė-. M___ s______ b___ m______ ž______ M-s- s-e-i-i b-v- m-l-n-s ž-o-ė-. --------------------------------- Mūsų svečiai buvo malonūs žmonės. 0
Մեր հյուրերը բարեհամբույր մարդիկ են: Mū-ų -ve--ai b--- -a----ū- -mon-s. M___ s______ b___ m_______ ž______ M-s- s-e-i-i b-v- m-n-a-ū- ž-o-ė-. ---------------------------------- Mūsų svečiai buvo mandagūs žmonės. 0
Մեր հյուրերը հետաքրքիր մարդիկ են: M-sų s--č-ai bu-o į-o--s --o--s. M___ s______ b___ į_____ ž______ M-s- s-e-i-i b-v- į-o-ū- ž-o-ė-. -------------------------------- Mūsų svečiai buvo įdomūs žmonės. 0
Ես լավ երեխաներ ունեմ: Aš t-ri- --el-------us. A_ t____ m_____ v______ A- t-r-u m-e-u- v-i-u-. ----------------------- Aš turiu mielus vaikus. 0
Բայց հարևանները անհնազանդ երեխաներ ունեն: B----ai-y----t-r- -ž--ius-va-k-s. B__ k_______ t___ į______ v______ B-t k-i-y-a- t-r- į-ū-i-s v-i-u-. --------------------------------- Bet kaimynai turi įžūlius vaikus. 0
Ձեր երեխաները խիզա՞խ են: A-----ų v-i----š-unū-? A_ j___ v_____ š______ A- j-s- v-i-a- š-u-ū-? ---------------------- Ar jūsų vaikai šaunūs? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -