արտահայտությունների գիրք

hy կայարանում   »   lt Geležinkelio stotyje

33 [երեսուներեք]

կայարանում

կայարանում

33 [trisdešimt trys]

Geležinkelio stotyje

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Lithuanian Խաղալ Ավելին
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բեռլին: Kad--važi-o-a---tim--us-as / sek--ti- trauk---- į --rlyn-? K___ v_______ a___________ / s_______ t________ į B_______ K-d- v-ž-u-j- a-t-m-a-s-a- / s-k-n-i- t-a-k-n-s į B-r-y-ą- ---------------------------------------------------------- Kada važiuoja artimiausias / sekantis traukinys į Berlyną? 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Փարիզ: Ka-a--a-iu-ja artimia-s-as /-s-k-n-i--tr-u----- ---a-y-i-? K___ v_______ a___________ / s_______ t________ į P_______ K-d- v-ž-u-j- a-t-m-a-s-a- / s-k-n-i- t-a-k-n-s į P-r-ž-ų- ---------------------------------------------------------- Kada važiuoja artimiausias / sekantis traukinys į Paryžių? 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Լոնդոն: K-d- -----oja--r-imiausias --se-antis---a-ki----- -o--o--? K___ v_______ a___________ / s_______ t________ į L_______ K-d- v-ž-u-j- a-t-m-a-s-a- / s-k-n-i- t-a-k-n-s į L-n-o-ą- ---------------------------------------------------------- Kada važiuoja artimiausias / sekantis traukinys į Londoną? 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Վարշավա: Ke-i-t--v-l-ndą -a--u-j----a--i-y--- --r-uvą? K______ v______ v_______ t________ į V_______ K-l-n-ą v-l-n-ą v-ž-u-j- t-a-k-n-s į V-r-u-ą- --------------------------------------------- Kelintą valandą važiuoja traukinys į Varšuvą? 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Ստոկհոլմ: K-----ą-v-lan---v----o-- t-aukinys - -t-kh---ą? K______ v______ v_______ t________ į S_________ K-l-n-ą v-l-n-ą v-ž-u-j- t-a-k-n-s į S-o-h-l-ą- ----------------------------------------------- Kelintą valandą važiuoja traukinys į Stokholmą? 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բուդապեշտ: Kelin----ala--- v-ži-o-a-t-----n------uda---tą? K______ v______ v_______ t________ į B_________ K-l-n-ą v-l-n-ą v-ž-u-j- t-a-k-n-s į B-d-p-š-ą- ----------------------------------------------- Kelintą valandą važiuoja traukinys į Budapeštą? 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Մադրիդ: N-----au (-ien-)-b----to - M--ri-ą. N_______ (______ b______ į M_______ N-r-č-a- (-i-n-) b-l-e-o į M-d-i-ą- ----------------------------------- Norėčiau (vieno) bilieto į Madridą. 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Պրագա: Norėč--u -v-e------lie-o - Pra--. N_______ (______ b______ į P_____ N-r-č-a- (-i-n-) b-l-e-o į P-a-ą- --------------------------------- Norėčiau (vieno) bilieto į Prahą. 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բեռն: N--ė-i-- (-ie--- b-l-----į --rn-. N_______ (______ b______ į B_____ N-r-č-a- (-i-n-) b-l-e-o į B-r-ą- --------------------------------- Norėčiau (vieno) bilieto į Berną. 0
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Վիեննա: K-d--tr------s a-vyksta į---e-ą? K___ t________ a_______ į V_____ K-d- t-a-k-n-s a-v-k-t- į V-e-ą- -------------------------------- Kada traukinys atvyksta į Vieną? 0
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Մոսկվա: Ka-- -ra-ki--- --v--sta į M-sk-ą? K___ t________ a_______ į M______ K-d- t-a-k-n-s a-v-k-t- į M-s-v-? --------------------------------- Kada traukinys atvyksta į Maskvą? 0
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Ամստերդամ: Ka-a tr--ki-y--a--yk-ta - -------amą? K___ t________ a_______ į A__________ K-d- t-a-k-n-s a-v-k-t- į A-s-e-d-m-? ------------------------------------- Kada traukinys atvyksta į Amsterdamą? 0
Պետք է փոխե՞մ գնացքը: A- re-k-s p----s-- (į-------r----n-)? A_ r_____ p_______ (_ k___ t_________ A- r-i-ė- p-r-ė-t- (- k-t- t-a-k-n-)- ------------------------------------- Ar reikės persėsti (į kitą traukinį)? 0
Ո՞ր շավիղից է մեկնում գնացքը: I- kuri--kel-o išvy--ta -rau-in--? I_ k____ k____ i_______ t_________ I- k-r-o k-l-o i-v-k-t- t-a-k-n-s- ---------------------------------- Iš kurio kelio išvyksta traukinys? 0
Վագոն–ննջարան կա՞ գնացքի մեջ: Ar -rau-----e---- m-ega------v--o-as? A_ t_________ y__ m_________ v_______ A- t-a-k-n-j- y-a m-e-a-a-i- v-g-n-s- ------------------------------------- Ar traukinyje yra miegamasis vagonas? 0
Ես ուզում եմ միայն միակողմանի տոմս դեպի Բրյուսել: (-š--norė-i---bi-i-to-- --i--e-į,---- į v-en- -u-ę. (___ n_______ b______ į B________ t__ į v____ p____ (-š- n-r-č-a- b-l-e-o į B-i-s-l-, t-k į v-e-ą p-s-. --------------------------------------------------- (Aš) norėčiau bilieto į Briuselį, tik į vieną pusę. 0
Ես ուզում եմ միայն հետադարձ դեպի Կոպենհագեն: No--čiau -r--t---j--b-lie-- į-Ko-enh-gą. N_______ g_________ b______ į K_________ N-r-č-a- g-į-t-m-j- b-l-e-o į K-p-n-a-ą- ---------------------------------------- Norėčiau grįžtamojo bilieto į Kopenhagą. 0
Ի՞նչ արժե տոմսը մեկ անձի համար վագոն-ննջարանում: K-e--ka-n-oja -i--a-mie-am-j-m---a--n-? K___ k_______ v____ m__________ v______ K-e- k-i-u-j- v-e-a m-e-a-a-a-e v-g-n-? --------------------------------------- Kiek kainuoja vieta miegamajame vagone? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -