արտահայտությունների գիրք

hy կայարանում   »   lt Geležinkelio stotyje

33 [երեսուներեք]

կայարանում

կայարանում

33 [trisdešimt trys]

Geležinkelio stotyje

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Lithuanian Խաղալ Ավելին
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բեռլին: K-da--a--u--a -----ia-s-a--- --ka-t-s---a-ki-ys------l---? K___ v_______ a___________ / s_______ t________ į B_______ K-d- v-ž-u-j- a-t-m-a-s-a- / s-k-n-i- t-a-k-n-s į B-r-y-ą- ---------------------------------------------------------- Kada važiuoja artimiausias / sekantis traukinys į Berlyną? 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Փարիզ: Ka-- v-žiu--a-a--im-----------ek-ntis-t-auk---s-į -aryž--? K___ v_______ a___________ / s_______ t________ į P_______ K-d- v-ž-u-j- a-t-m-a-s-a- / s-k-n-i- t-a-k-n-s į P-r-ž-ų- ---------------------------------------------------------- Kada važiuoja artimiausias / sekantis traukinys į Paryžių? 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Լոնդոն: K-----a-i--ja --ti-i---i-s --s--a-ti--t-a-kin-s---Londo-ą? K___ v_______ a___________ / s_______ t________ į L_______ K-d- v-ž-u-j- a-t-m-a-s-a- / s-k-n-i- t-a-k-n-s į L-n-o-ą- ---------------------------------------------------------- Kada važiuoja artimiausias / sekantis traukinys į Londoną? 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Վարշավա: Kel---ą v-----ą-----u-ja-t----iny- į--ar-u-ą? K______ v______ v_______ t________ į V_______ K-l-n-ą v-l-n-ą v-ž-u-j- t-a-k-n-s į V-r-u-ą- --------------------------------------------- Kelintą valandą važiuoja traukinys į Varšuvą? 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Ստոկհոլմ: Kelin-ą-v---ndą ---i-o-a tr-ukin-- ---t-k-o-mą? K______ v______ v_______ t________ į S_________ K-l-n-ą v-l-n-ą v-ž-u-j- t-a-k-n-s į S-o-h-l-ą- ----------------------------------------------- Kelintą valandą važiuoja traukinys į Stokholmą? 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բուդապեշտ: K--i-tą vala-d--važiu--- -r-u-i-y--į -udap-š-ą? K______ v______ v_______ t________ į B_________ K-l-n-ą v-l-n-ą v-ž-u-j- t-a-k-n-s į B-d-p-š-ą- ----------------------------------------------- Kelintą valandą važiuoja traukinys į Budapeštą? 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Մադրիդ: No-ė--au (vien---b-lie-o-- --d-i--. N_______ (______ b______ į M_______ N-r-č-a- (-i-n-) b-l-e-o į M-d-i-ą- ----------------------------------- Norėčiau (vieno) bilieto į Madridą. 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Պրագա: N---čiau ------)-bili-------r---. N_______ (______ b______ į P_____ N-r-č-a- (-i-n-) b-l-e-o į P-a-ą- --------------------------------- Norėčiau (vieno) bilieto į Prahą. 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բեռն: No--č-au-(--en-)--i-iet- --Berną. N_______ (______ b______ į B_____ N-r-č-a- (-i-n-) b-l-e-o į B-r-ą- --------------------------------- Norėčiau (vieno) bilieto į Berną. 0
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Վիեննա: Kada t--ukin----tvy-st-----i-ną? K___ t________ a_______ į V_____ K-d- t-a-k-n-s a-v-k-t- į V-e-ą- -------------------------------- Kada traukinys atvyksta į Vieną? 0
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Մոսկվա: Kada--ra---n-s-atv-k-ta į Mas-vą? K___ t________ a_______ į M______ K-d- t-a-k-n-s a-v-k-t- į M-s-v-? --------------------------------- Kada traukinys atvyksta į Maskvą? 0
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Ամստերդամ: K--- -r-u---y----vy---a---Amst-rda--? K___ t________ a_______ į A__________ K-d- t-a-k-n-s a-v-k-t- į A-s-e-d-m-? ------------------------------------- Kada traukinys atvyksta į Amsterdamą? 0
Պետք է փոխե՞մ գնացքը: A- ---kės persė-t--(----t----au---į)? A_ r_____ p_______ (_ k___ t_________ A- r-i-ė- p-r-ė-t- (- k-t- t-a-k-n-)- ------------------------------------- Ar reikės persėsti (į kitą traukinį)? 0
Ո՞ր շավիղից է մեկնում գնացքը: I- ---i---e-io išvykst--tr-u---y-? I_ k____ k____ i_______ t_________ I- k-r-o k-l-o i-v-k-t- t-a-k-n-s- ---------------------------------- Iš kurio kelio išvyksta traukinys? 0
Վագոն–ննջարան կա՞ գնացքի մեջ: Ar-t----in-j- -r- -i-g-m-si- -a--n--? A_ t_________ y__ m_________ v_______ A- t-a-k-n-j- y-a m-e-a-a-i- v-g-n-s- ------------------------------------- Ar traukinyje yra miegamasis vagonas? 0
Ես ուզում եմ միայն միակողմանի տոմս դեպի Բրյուսել: (Aš) --r--i---b--i-t--į ---usel---tik-į v-e-ą pusę. (___ n_______ b______ į B________ t__ į v____ p____ (-š- n-r-č-a- b-l-e-o į B-i-s-l-, t-k į v-e-ą p-s-. --------------------------------------------------- (Aš) norėčiau bilieto į Briuselį, tik į vieną pusę. 0
Ես ուզում եմ միայն հետադարձ դեպի Կոպենհագեն: Norėč----g-į-t---j--b--i-t- į K-pen-agą. N_______ g_________ b______ į K_________ N-r-č-a- g-į-t-m-j- b-l-e-o į K-p-n-a-ą- ---------------------------------------- Norėčiau grįžtamojo bilieto į Kopenhagą. 0
Ի՞նչ արժե տոմսը մեկ անձի համար վագոն-ննջարանում: K-e- kainuo-- --e---mi-gam-ja------o-e? K___ k_______ v____ m__________ v______ K-e- k-i-u-j- v-e-a m-e-a-a-a-e v-g-n-? --------------------------------------- Kiek kainuoja vieta miegamajame vagone? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -