արտահայտությունների գիրք

hy խոհանոցում   »   be На кухні

19 [տասնինը]

խոհանոցում

խոհանոցում

19 [дзевятнаццаць]

19 [dzevyatnatstsats’]

На кухні

Na kukhnі

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Belarusian Խաղալ Ավելին
Դու նոր խոհանոց ունե՞ս: У ц-б--н--а- кух-я? У ц___ н____ к_____ У ц-б- н-в-я к-х-я- ------------------- У цябе новая кухня? 0
U---yab--n--a---k-k--ya? U t_____ n_____ k_______ U t-y-b- n-v-y- k-k-n-a- ------------------------ U tsyabe novaya kukhnya?
Ի՞նչ ես ուզում այսօր եփել: Ш-о-ты -біра-шся-гата--ць -ёння? Ш__ т_ з________ г_______ с_____ Ш-о т- з-і-а-ш-я г-т-в-ц- с-н-я- -------------------------------- Што ты збіраешся гатаваць сёння? 0
Sh-- -y----ra-s-sya ga--v-ts- -e-ny-? S___ t_ z__________ g________ s______ S-t- t- z-і-a-s-s-a g-t-v-t-’ s-n-y-? ------------------------------------- Shto ty zbіraeshsya gatavats’ sennya?
Եփում ես ելեկտրական թե՞ գազի ջեռոցի վրա: Т--г----ш н--эл-к--ыч-а--ці на га-а-----л---? Т_ г_____ н_ э__________ ц_ н_ г______ п_____ Т- г-т-е- н- э-е-т-ы-н-й ц- н- г-з-в-й п-і-е- --------------------------------------------- Ты гатуеш на электрычнай ці на газавай пліце? 0
Ty-gatu--- -- e-----ych--- tsі -a-g-zav---pl-tse? T_ g______ n_ e___________ t__ n_ g______ p______ T- g-t-e-h n- e-e-t-y-h-a- t-і n- g-z-v-y p-і-s-? ------------------------------------------------- Ty gatuesh na elektrychnay tsі na gazavay plіtse?
Սոխը կտրտե՞մ: Мн----р-заць----ул-? М__ п_______ ц______ М-е п-р-з-ц- ц-б-л-? -------------------- Мне парэзаць цыбулю? 0
M---par--a--- t-ybu-yu? M__ p________ t________ M-e p-r-z-t-’ t-y-u-y-? ----------------------- Mne parezats’ tsybulyu?
Կարտոֆիլը կլպե՞մ: Мн--п-стр--аць -ул---? М__ п_________ б______ М-е п-с-р-г-ц- б-л-б-? ---------------------- Мне пастругаць бульбу? 0
Mn--p-s-r----s- ---’bu? M__ p__________ b______ M-e p-s-r-g-t-’ b-l-b-? ----------------------- Mne pastrugats’ bul’bu?
Սալաթը լվանա՞մ: Мн- -а--ць са-а--? М__ п_____ с______ М-е п-м-ц- с-л-т-? ------------------ Мне памыць салату? 0
Mne -a-yts’-s-l-tu? M__ p______ s______ M-e p-m-t-’ s-l-t-? ------------------- Mne pamyts’ salatu?
Ո՞րտեղ են բաժակները: Д-- ш-ля-к-? Д__ ш_______ Д-е ш-л-н-і- ------------ Дзе шклянкі? 0
D-e----------? D__ s_________ D-e s-k-y-n-і- -------------- Dze shklyankі?
Ո՞րտեղ է սպասքը: Д-е--осу-? Д__ п_____ Д-е п-с-д- ---------- Дзе посуд? 0
Dze-p-s-d? D__ p_____ D-e p-s-d- ---------- Dze posud?
Ո՞րտեղ է դանակ-պատառաքաղը: Дзе--т---выя пр-бор-? Д__ с_______ п_______ Д-е с-а-о-ы- п-ы-о-ы- --------------------- Дзе сталовыя прыборы? 0
Dz- ----ov-y----y-ory? D__ s________ p_______ D-e s-a-o-y-a p-y-o-y- ---------------------- Dze stalovyya prybory?
Բացիչ ունե՞ս: У -ябе-ё-ць-кансе---в-----? У ц___ ё___ к_________ н___ У ц-б- ё-ц- к-н-е-в-в- н-ж- --------------------------- У цябе ёсць кансервавы нож? 0
U -sya-e yos-----a---r-a-- noz-? U t_____ y_____ k_________ n____ U t-y-b- y-s-s- k-n-e-v-v- n-z-? -------------------------------- U tsyabe yosts’ kanservavy nozh?
Բացիչ ունե՞ս: У ця-- ёс---адкр--а--- д-- -ут-л-к? У ц___ ё___ а_________ д__ б_______ У ц-б- ё-ц- а-к-ы-а-к- д-я б-т-л-к- ----------------------------------- У цябе ёсць адкрывалка для бутэлек? 0
U -sya-e y----- a-kr-va-k--d--- -utele-? U t_____ y_____ a_________ d___ b_______ U t-y-b- y-s-s- a-k-y-a-k- d-y- b-t-l-k- ---------------------------------------- U tsyabe yosts’ adkryvalka dlya butelek?
Խցանահան ունե՞ս: У---бе -сць--то--р? У ц___ ё___ ш______ У ц-б- ё-ц- ш-о-а-? ------------------- У цябе ёсць штопар? 0
U ts---e-yos-s’ sh-opa-? U t_____ y_____ s_______ U t-y-b- y-s-s- s-t-p-r- ------------------------ U tsyabe yosts’ shtopar?
Ապուրն այս կաթսայի մեջ ես եփու՞մ: Т---ары- с-п-у--этай --с-рул-? Т_ в____ с__ у г____ к________ Т- в-р-ш с-п у г-т-й к-с-р-л-? ------------------------------ Ты варыш суп у гэтай каструлі? 0
T--va-y-- s-- u g-tay ---tr-l-? T_ v_____ s__ u g____ k________ T- v-r-s- s-p u g-t-y k-s-r-l-? ------------------------------- Ty varysh sup u getay kastrulі?
Ձուկն այս թավայի մեջ ես տապակու՞մ: Т- смажы- р-б---- -э-----атэ-ь-і? Т_ с_____ р___ н_ г____ п________ Т- с-а-ы- р-б- н- г-т-й п-т-л-н-? --------------------------------- Ты смажыш рыбу на гэтай патэльні? 0
T---ma--y-h -y-- -a--e----p-t-l’-і? T_ s_______ r___ n_ g____ p________ T- s-a-h-s- r-b- n- g-t-y p-t-l-n-? ----------------------------------- Ty smazhysh rybu na getay patel’nі?
Բանջարեղենը այս ջեռոցի մեջ ես խորովու՞մ: Т--см--ы- -----ні-у--а -эт---р--о-ц-? Т_ с_____ г________ н_ г____ р_______ Т- с-а-ы- г-р-д-і-у н- г-т-й р-ш-т-ы- ------------------------------------- Ты смажыш гародніну на гэтай рашотцы? 0
T- s-a-h-s- garo--іn--na-g-t-y r-sh--t-y? T_ s_______ g________ n_ g____ r_________ T- s-a-h-s- g-r-d-і-u n- g-t-y r-s-o-t-y- ----------------------------------------- Ty smazhysh garodnіnu na getay rashottsy?
Ես սեղանն եմ պատրաստում: Я -акрыю-на --ол. Я н_____ н_ с____ Я н-к-ы- н- с-о-. ----------------- Я накрыю на стол. 0
Y--n---yy- na---o-. Y_ n______ n_ s____ Y- n-k-y-u n- s-o-. ------------------- Ya nakryyu na stol.
Այստեղ գտնվում են դանակները, պատառաքաղները և գդալները: В--ь -а-ы- відэ-ьц- і -ыж-і. В___ н____ в_______ і л_____ В-с- н-ж-, в-д-л-ц- і л-ж-і- ---------------------------- Вось нажы, відэльцы і лыжкі. 0
V-s’-n----,-v-del-tsy ----z---. V___ n_____ v________ і l______ V-s- n-z-y- v-d-l-t-y і l-z-k-. ------------------------------- Vos’ nazhy, vіdel’tsy і lyzhkі.
Այստեղ գտնվում են բաժակները, ափսեները և անձեռոցիկները: Во---ш--я---,-та-е--і----у--э--і. В___ ш_______ т______ і с________ В-с- ш-л-н-і- т-л-р-і і с-р-э-к-. --------------------------------- Вось шклянкі, талеркі і сурвэткі. 0
Vo-- ---ly-n--,-ta-e--- - --r-e-kі. V___ s_________ t______ і s________ V-s- s-k-y-n-і- t-l-r-і і s-r-e-k-. ----------------------------------- Vos’ shklyankі, talerkі і survetkі.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -