արտահայտությունների գիրք

hy խոհանոցում   »   uk На кухні

19 [տասնինը]

խոհանոցում

խոհանոցում

19 [дев’ятнадцять]

19 [devʺyatnadtsyatʹ]

На кухні

Na kukhni

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Ukrainian Խաղալ Ավելին
Դու նոր խոհանոց ունե՞ս: Ти м-є- ---- к-х--? Т_ м___ н___ к_____ Т- м-є- н-в- к-х-ю- ------------------- Ти маєш нову кухню? 0
Ty-m-y-----o-u -uk-n--? T_ m_____ n___ k_______ T- m-y-s- n-v- k-k-n-u- ----------------------- Ty mayesh novu kukhnyu?
Ի՞նչ ես ուզում այսօր եփել: Щ- т- --ч-- ва-и-и--ьог-дні? Щ_ т_ х____ в_____ с________ Щ- т- х-ч-ш в-р-т- с-о-о-н-? ---------------------------- Що ти хочеш варити сьогодні? 0
Sh-ho----k-oc---- v-ryty -ʹo-o-n-? S____ t_ k_______ v_____ s________ S-c-o t- k-o-h-s- v-r-t- s-o-o-n-? ---------------------------------- Shcho ty khochesh varyty sʹohodni?
Եփում ես ելեկտրական թե՞ գազի ջեռոցի վրա: Т- вариш н- -лектри-- чи на--азі? Т_ в____ н_ е________ ч_ н_ г____ Т- в-р-ш н- е-е-т-и-і ч- н- г-з-? --------------------------------- Ти вариш на електриці чи на газі? 0
T- -ary-h--a---e---y--- c----a-h---? T_ v_____ n_ e_________ c__ n_ h____ T- v-r-s- n- e-e-t-y-s- c-y n- h-z-? ------------------------------------ Ty varysh na elektrytsi chy na hazi?
Սոխը կտրտե՞մ: Чи п--и--- / ---ин-а - -ізат--------? Ч_ п______ / п______ я р_____ ц______ Ч- п-в-н-н / п-в-н-а я р-з-т- ц-б-л-? ------------------------------------- Чи повинен / повинна я різати цибулю? 0
C-- -o-yne--- -o---n---- r---t- tsy-----? C__ p______ / p______ y_ r_____ t________ C-y p-v-n-n / p-v-n-a y- r-z-t- t-y-u-y-? ----------------------------------------- Chy povynen / povynna ya rizaty tsybulyu?
Կարտոֆիլը կլպե՞մ: Чи-п---н---- п-ви--- я---ст--и---рт---ю? Ч_ п______ / п______ я ч______ к________ Ч- п-в-н-н / п-в-н-а я ч-с-и-и к-р-о-л-? ---------------------------------------- Чи повинен / повинна я чистити картоплю? 0
C-y p---n---/-pov---- ya-c-----ty-k-r----y-? C__ p______ / p______ y_ c_______ k_________ C-y p-v-n-n / p-v-n-a y- c-y-t-t- k-r-o-l-u- -------------------------------------------- Chy povynen / povynna ya chystyty kartoplyu?
Սալաթը լվանա՞մ: Чи--ов--е--/-повинна ---ити ----т? Ч_ п______ / п______ я м___ с_____ Ч- п-в-н-н / п-в-н-а я м-т- с-л-т- ---------------------------------- Чи повинен / повинна я мити салат? 0
Chy ----nen - po--nn--ya-m--y--al-t? C__ p______ / p______ y_ m___ s_____ C-y p-v-n-n / p-v-n-a y- m-t- s-l-t- ------------------------------------ Chy povynen / povynna ya myty salat?
Ո՞րտեղ են բաժակները: Д----лянк-? Д_ с_______ Д- с-л-н-и- ----------- Де склянки? 0
De-s--yank-? D_ s________ D- s-l-a-k-? ------------ De sklyanky?
Ո՞րտեղ է սպասքը: Д---ос--? Д_ п_____ Д- п-с-д- --------- Де посуд? 0
De-p---d? D_ p_____ D- p-s-d- --------- De posud?
Ո՞րտեղ է դանակ-պատառաքաղը: Де--т--ові -----р-? Д_ с______ п_______ Д- с-о-о-і п-и-о-и- ------------------- Де столові прибори? 0
D- s-o-o-i-p-y--r-? D_ s______ p_______ D- s-o-o-i p-y-o-y- ------------------- De stolovi prybory?
Բացիչ ունե՞ս: Ч- маєш ---в-дкр---- д-я--о--ер-? Ч_ м___ т_ в________ д__ к_______ Ч- м-є- т- в-д-р-в-ч д-я к-н-е-в- --------------------------------- Чи маєш ти відкривач для консерв? 0
C---mayesh-t---idk-y--ch-d--- k-n--r-? C__ m_____ t_ v_________ d___ k_______ C-y m-y-s- t- v-d-r-v-c- d-y- k-n-e-v- -------------------------------------- Chy mayesh ty vidkryvach dlya konserv?
Բացիչ ունե՞ս: Ч- маєш ----люч -ля в-д-ри---н- п-я--к? Ч_ м___ т_ к___ д__ в__________ п______ Ч- м-є- т- к-ю- д-я в-д-р-в-н-я п-я-о-? --------------------------------------- Чи маєш ти ключ для відкривання пляшок? 0
Ch- ma---h -y-k----h dly- -id-r--a-n-a --yas-ok? C__ m_____ t_ k_____ d___ v___________ p________ C-y m-y-s- t- k-y-c- d-y- v-d-r-v-n-y- p-y-s-o-? ------------------------------------------------ Chy mayesh ty klyuch dlya vidkryvannya plyashok?
Խցանահան ունե՞ս: Ч---ає- т- ----ор? Ч_ м___ т_ ш______ Ч- м-є- т- ш-о-о-? ------------------ Чи маєш ти штопор? 0
Ch- m---s---- --t--or? C__ m_____ t_ s_______ C-y m-y-s- t- s-t-p-r- ---------------------- Chy mayesh ty shtopor?
Ապուրն այս կաթսայի մեջ ես եփու՞մ: Чи в-р----и-суп --------с-ру--? Ч_ в____ т_ с__ в ц__ к________ Ч- в-р-ш т- с-п в ц-й к-с-р-л-? ------------------------------- Чи вариш ти суп в цій каструлі? 0
Chy--ary-h-ty---- v -si-̆ -a-tr-l-? C__ v_____ t_ s__ v t___ k________ C-y v-r-s- t- s-p v t-i-̆ k-s-r-l-? ----------------------------------- Chy varysh ty sup v tsiy̆ kastruli?
Ձուկն այս թավայի մեջ ես տապակու՞մ: Ч---маж---т--р--у н--ці--с--в-р-ді? Ч_ с_____ т_ р___ н_ ц__ с_________ Ч- с-а-и- т- р-б- н- ц-й с-о-о-о-і- ----------------------------------- Чи смажиш ти рибу на цій сковороді? 0
C-- -ma-h--h--y r--- ---ts-y̆-sk-----d-? C__ s_______ t_ r___ n_ t___ s_________ C-y s-a-h-s- t- r-b- n- t-i-̆ s-o-o-o-i- ---------------------------------------- Chy smazhysh ty rybu na tsiy̆ skovorodi?
Բանջարեղենը այս ջեռոցի մեջ ես խորովու՞մ: Чи-пі-см-ж-єш т--о-оч- на--еші--і? Ч_ п_________ т_ о____ н_ р_______ Ч- п-д-м-ж-є- т- о-о-і н- р-ш-т-і- ---------------------------------- Чи підсмажуєш ти овочі на решітці? 0
C-y p-d----hu--s- ----voc-i na --shitt-i? C__ p____________ t_ o_____ n_ r_________ C-y p-d-m-z-u-e-h t- o-o-h- n- r-s-i-t-i- ----------------------------------------- Chy pidsmazhuyesh ty ovochi na reshittsi?
Ես սեղանն եմ պատրաստում: Я----р--аю -т--. Я н_______ с____ Я н-к-и-а- с-і-. ---------------- Я накриваю стіл. 0
YA-n-k---a-----i-. Y_ n________ s____ Y- n-k-y-a-u s-i-. ------------------ YA nakryvayu stil.
Այստեղ գտնվում են դանակները, պատառաքաղները և գդալները: О-- н-жі,------к--і-л--к-. О__ н____ в______ і л_____ О-ь н-ж-, в-д-л-и і л-ж-и- -------------------------- Ось ножі, виделки і ложки. 0
O-ʹ ---h---vy-el-y-i-l-z-k-. O__ n_____ v______ i l______ O-ʹ n-z-i- v-d-l-y i l-z-k-. ---------------------------- Osʹ nozhi, vydelky i lozhky.
Այստեղ գտնվում են բաժակները, ափսեները և անձեռոցիկները: Ос- скля-ки--та-і-ки---с-----к-. О__ с_______ т______ і с________ О-ь с-л-н-и- т-р-л-и і с-р-е-к-. -------------------------------- Ось склянки, тарілки і серветки. 0
O-ʹ sklya-k-,-t-r-l------erv--ky. O__ s________ t______ i s________ O-ʹ s-l-a-k-, t-r-l-y i s-r-e-k-. --------------------------------- Osʹ sklyanky, tarilky i servetky.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -