Այս սեղանը ազատ է: |
هل -ذ-----او-- -اغ---
هل هذه الطاولة شاغرة؟
-ل ه-ه ا-ط-و-ة ش-غ-ة-
-----------------------
هل هذه الطاولة شاغرة؟
0
hl --dhi- a-ttawi--t shag--r-?
hl hadhih alttawilat shaghart?
h- h-d-i- a-t-a-i-a- s-a-h-r-?
------------------------------
hl hadhih alttawilat shaghart?
|
Այս սեղանը ազատ է:
هل هذه الطاولة شاغرة؟
hl hadhih alttawilat shaghart?
|
Կարելի՞ է ճաշացուցակը խնդրեմ: |
م- ف--ك- ل---ة --ط---.
من فضلك، لائحة الطعام.
-ن ف-ل-، ل-ئ-ة ا-ط-ا-.-
------------------------
من فضلك، لائحة الطعام.
0
mn---dal-k---la-ih-t----aeama.
mn fidalaka, layihat altaeama.
m- f-d-l-k-, l-y-h-t a-t-e-m-.
------------------------------
mn fidalaka, layihat altaeama.
|
Կարելի՞ է ճաշացուցակը խնդրեմ:
من فضلك، لائحة الطعام.
mn fidalaka, layihat altaeama.
|
Ի՞նչ կարող եք խորհուրդ տալ: |
ب-- ت---ني-
بما تنصحني؟
-م- ت-ص-ن-؟-
-------------
بما تنصحني؟
0
b-m- t----huny?
bima tunsihuny?
b-m- t-n-i-u-y-
---------------
bima tunsihuny?
|
Ի՞նչ կարող եք խորհուրդ տալ:
بما تنصحني؟
bima tunsihuny?
|
Ես սիրով գարեջուր կցանկանայի: |
--يد--أ----من-الجعة-.
أريد كأسا- من الجعة؟.
-ر-د ك-س-ً م- ا-ج-ة-.-
-----------------------
أريد كأساً من الجعة؟.
0
ari- k-saan-mi----------.
arid kasaan min aljieat?.
a-i- k-s-a- m-n a-j-e-t-.
-------------------------
arid kasaan min aljieat?.
|
Ես սիրով գարեջուր կցանկանայի:
أريد كأساً من الجعة؟.
arid kasaan min aljieat?.
|
Ես կցանկանայի ջուր: |
أ----ميا- مع-ني-.
أريد مياه معدنية.
-ر-د م-ا- م-د-ي-.-
-------------------
أريد مياه معدنية.
0
ar-d mi----u--ni--.
arid miah muedniat.
a-i- m-a- m-e-n-a-.
-------------------
arid miah muedniat.
|
Ես կցանկանայի ջուր:
أريد مياه معدنية.
arid miah muedniat.
|
Ես կցանկանայի նարնջի հյութ: |
-ر--------الب-ت-ا-.
أريد عصير البرتقال.
-ر-د ع-ي- ا-ب-ت-ا-.-
---------------------
أريد عصير البرتقال.
0
a--d-e---r--l-u-ta--l.
arid easir alburtaqal.
a-i- e-s-r a-b-r-a-a-.
----------------------
arid easir alburtaqal.
|
Ես կցանկանայի նարնջի հյութ:
أريد عصير البرتقال.
arid easir alburtaqal.
|
Ես կցանկանայի սուրճ: |
أ-ي- -نجا---ه-ة-
أريد فنجان قهوة.
-ر-د ف-ج-ن ق-و-.-
------------------
أريد فنجان قهوة.
0
a-id--unajan--ah-a-a.
arid funajan qahwata.
a-i- f-n-j-n q-h-a-a-
---------------------
arid funajan qahwata.
|
Ես կցանկանայի սուրճ:
أريد فنجان قهوة.
arid funajan qahwata.
|
Ես կցանկանայի սուրճը կաթով: |
أر----لق-وة-مع -ل-ل--.
أريد القهوة مع الحليب.
-ر-د ا-ق-و- م- ا-ح-ي-.-
------------------------
أريد القهوة مع الحليب.
0
a-id a-qahwa----- alh--i-b-.
arid alqahwat mae alhaliyba.
a-i- a-q-h-a- m-e a-h-l-y-a-
----------------------------
arid alqahwat mae alhaliyba.
|
Ես կցանկանայի սուրճը կաթով:
أريد القهوة مع الحليب.
arid alqahwat mae alhaliyba.
|
Խնդրում եմ շաքարավազով: |
م- ال-ك----- فض-ك-
مع السكر، من فضلك.
-ع ا-س-ر- م- ف-ل-.-
--------------------
مع السكر، من فضلك.
0
me-a-s-k------in--adl-k-.
me alsikari, min fadlaka.
m- a-s-k-r-, m-n f-d-a-a-
-------------------------
me alsikari, min fadlaka.
|
Խնդրում եմ շաքարավազով:
مع السكر، من فضلك.
me alsikari, min fadlaka.
|
Ես կցանկանայի թեյ: |
أ----ف-جا----ي.
أريد فنجان شاي.
-ر-د ف-ج-ن ش-ي-
-----------------
أريد فنجان شاي.
0
ar-- --n--aan -h---.
arid fanajaan shaya.
a-i- f-n-j-a- s-a-a-
--------------------
arid fanajaan shaya.
|
Ես կցանկանայի թեյ:
أريد فنجان شاي.
arid fanajaan shaya.
|
Ես կցանկանայի թեյը կիտրոնով: |
أر-د -ل-اي--- -ل--م-ن.
أريد الشاي مع الليمون.
-ر-د ا-ش-ي م- ا-ل-م-ن-
------------------------
أريد الشاي مع الليمون.
0
arid--l-hs-ay -ae a-laymun-.
arid alshshay mae allaymuna.
a-i- a-s-s-a- m-e a-l-y-u-a-
----------------------------
arid alshshay mae allaymuna.
|
Ես կցանկանայի թեյը կիտրոնով:
أريد الشاي مع الليمون.
arid alshshay mae allaymuna.
|
Ես կցանկանայի թեյը կաթով: |
--ي--الش-ي--- ا--ليب.
أريد الشاي مع الحليب.
-ر-د ا-ش-ي م- ا-ح-ي-.-
-----------------------
أريد الشاي مع الحليب.
0
ar---als-shay--a--a-h-l-b.
arid alshshay mae alhalib.
a-i- a-s-s-a- m-e a-h-l-b-
--------------------------
arid alshshay mae alhalib.
|
Ես կցանկանայի թեյը կաթով:
أريد الشاي مع الحليب.
arid alshshay mae alhalib.
|
Ծխախոտ ունե՞ք: |
-لدي-----ائر؟
ألديكم سجائر؟
-ل-ي-م س-ا-ر-
---------------
ألديكم سجائر؟
0
a-u-i--- sa-ay-a?
aludikum sajayra?
a-u-i-u- s-j-y-a-
-----------------
aludikum sajayra?
|
Ծխախոտ ունե՞ք:
ألديكم سجائر؟
aludikum sajayra?
|
Մոխրաման ունե՞ք: |
-لدي-م-منفضة-
ألديكم منفضة؟
-ل-ي-م م-ف-ة-
---------------
ألديكم منفضة؟
0
a-u--y-u- --naf-d--?
aludaykum munafadat?
a-u-a-k-m m-n-f-d-t-
--------------------
aludaykum munafadat?
|
Մոխրաման ունե՞ք:
ألديكم منفضة؟
aludaykum munafadat?
|
Կրակվառիչ ունե՞ք: |
---يك--ولا-ة؟
ألديكم ولاعة؟
-ل-ي-م و-ا-ة-
---------------
ألديكم ولاعة؟
0
alu-------a-aea-a?
aludikum walaeata?
a-u-i-u- w-l-e-t-?
------------------
aludikum walaeata?
|
Կրակվառիչ ունե՞ք:
ألديكم ولاعة؟
aludikum walaeata?
|
Ես պատարաքաղ չունեմ: |
تن-صني -وك--
تنقصني شوكة.
-ن-ص-ي ش-ك-.-
--------------
تنقصني شوكة.
0
t---u--i sh----ta.
tnaqusni shawkata.
t-a-u-n- s-a-k-t-.
------------------
tnaqusni shawkata.
|
Ես պատարաքաղ չունեմ:
تنقصني شوكة.
tnaqusni shawkata.
|
Ես դանակ չունեմ: |
-نق--ي -ك-ن-
ينقصني سكين.
-ن-ص-ي س-ي-.-
--------------
ينقصني سكين.
0
y----n---a---a.
ynqusni sakina.
y-q-s-i s-k-n-.
---------------
ynqusni sakina.
|
Ես դանակ չունեմ:
ينقصني سكين.
ynqusni sakina.
|
Ես գդալ չունեմ: |
--ق-ن- م-عقة-
تنقصني ملعقة.
-ن-ص-ي م-ع-ة-
---------------
تنقصني ملعقة.
0
tna-usni -ul-aq-t-n.
tnaqusni muleaqatan.
t-a-u-n- m-l-a-a-a-.
--------------------
tnaqusni muleaqatan.
|
Ես գդալ չունեմ:
تنقصني ملعقة.
tnaqusni muleaqatan.
|