արտահայտությունների գիրք

hy ինչ որ բան հիմնավորել 3   »   es dar explicaciones 3

77 [յոթանասունյոթ]

ինչ որ բան հիմնավորել 3

ինչ որ բան հիմնավորել 3

77 [setenta y siete]

dar explicaciones 3

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Spanish Խաղալ Ավելին
Ինչու՞ չէք տորթը ուտում: ¿P----ué--- -- com- ---ted---l--a-t-l? ¿___ q__ n_ s_ c___ (______ e_ p______ ¿-o- q-é n- s- c-m- (-s-e-) e- p-s-e-? -------------------------------------- ¿Por qué no se come (usted) el pastel?
Ես պետք է նիհարեմ: T-n-o-q----del-a-ar. T____ q__ a_________ T-n-o q-e a-e-g-z-r- -------------------- Tengo que adelgazar.
Ես դա չէմ ուտում, որովհետև պետք է նիհարեմ: N- m- -om--e--p---el-po-qu--d-bo--de---za-. N_ m_ c___ e_ p_____ p_____ d___ a_________ N- m- c-m- e- p-s-e- p-r-u- d-b- a-e-g-z-r- ------------------------------------------- No me como el pastel porque debo adelgazar.
Ինչու՞ չէք գարեջուրը խմում: ¿-o--qué-n---- --m--(-s-e-- l--c----za? ¿___ q__ n_ s_ t___ (______ l_ c_______ ¿-o- q-é n- s- t-m- (-s-e-) l- c-r-e-a- --------------------------------------- ¿Por qué no se toma (usted) la cerveza?
Ես պետք է դեռ մեքենա վարեմ: Aú--de-o-c-nd-c--. A__ d___ c________ A-n d-b- c-n-u-i-. ------------------ Aún debo conducir.
Ես չեմ խմում, որովհետև դեռ պետք է մեքենա վարեմ: N- -- la --m--p--qu- a-n-----o que---n--c--. N_ m_ l_ t___ p_____ a__ t____ q__ c________ N- m- l- t-m- p-r-u- a-n t-n-o q-e c-n-u-i-. -------------------------------------------- No me la tomo porque aún tengo que conducir.
Ինչու՞ չես սուրճը խմում: ¿--------no -e--o--s----c--- (tú-? ¿___ q__ n_ t_ t____ e_ c___ (____ ¿-o- q-é n- t- t-m-s e- c-f- (-ú-? ---------------------------------- ¿Por qué no te tomas el café (tú)?
Սառն է: E-t---río. E___ f____ E-t- f-í-. ---------- Está frío.
Ես չեմ խմում, որովհետև սառն է: N- m- -- t--o -or--e---tá-----. N_ m_ l_ t___ p_____ e___ f____ N- m- l- t-m- p-r-u- e-t- f-í-. ------------------------------- No me lo tomo porque está frío.
Ինչու՞ չես թեյը խմում: ¿--r-qué--o--e---mas e----? ¿___ q__ n_ t_ t____ e_ t__ ¿-o- q-é n- t- t-m-s e- t-? --------------------------- ¿Por qué no te tomas el té?
Ես շաքարավազ չունեմ: N--t-ngo--zúc-r. N_ t____ a______ N- t-n-o a-ú-a-. ---------------- No tengo azúcar.
Ես չեմ խմում, որովհետև շաքարավազ չունեմ: No-me l--to-o--o-qu- no t---o-a-úc-r. N_ m_ l_ t___ p_____ n_ t____ a______ N- m- l- t-m- p-r-u- n- t-n-o a-ú-a-. ------------------------------------- No me lo tomo porque no tengo azúcar.
Ինչու՞ չեք ապուրը ուտում: ¿P-r-q---n--se t-ma (us-ed---- s--a? ¿___ q__ n_ s_ t___ (______ l_ s____ ¿-o- q-é n- s- t-m- (-s-e-) l- s-p-? ------------------------------------ ¿Por qué no se toma (usted) la sopa?
Ես դա չեմ պատվիրել: No la--- --dido. N_ l_ h_ p______ N- l- h- p-d-d-. ---------------- No la he pedido.
Ես չեմ ուտում, որովհետև ես դա չեմ պատվիրել: No-----a -o---p--q-- no-la -e pedi-o. N_ m_ l_ c___ p_____ n_ l_ h_ p______ N- m- l- c-m- p-r-u- n- l- h- p-d-d-. ------------------------------------- No me la como porque no la he pedido.
Ինչու՞ չեք միսը ուտում: ¿------é--o se c-----u-ted- l--ca-ne? ¿___ q__ n_ s_ c___ (______ l_ c_____ ¿-o- q-é n- s- c-m- (-s-e-) l- c-r-e- ------------------------------------- ¿Por qué no se come (usted) la carne?
Ես բուսակեր եմ: S-y--------ian- ---. S__ v__________ /___ S-y v-g-t-r-a-o /-a- -------------------- Soy vegetariano /-a.
Ես միսը չեմ ուտում, որովհետև ես բուսակեր չեմ: N- m-----c--- --r--e -o- --g------n--/--. N_ m_ l_ c___ p_____ s__ v__________ /___ N- m- l- c-m- p-r-u- s-y v-g-t-r-a-o /-a- ----------------------------------------- No me la como porque soy vegetariano /-a.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -